« 英国 ICO 教育分野における児童・若年層の保護のための情報共有 | Main | フランス CNIL 私たちのデータはどれほどの価値があるのか? (2025.11.18) »

2025.11.21

欧州 EUROPOL 4700万ユーロ(85億円)相当の暗号資産がデジタル海賊版サービスへの資金源として特定される

こんにちは、丸山満彦です。

11月10〜14日(知的財産犯罪サイバーパトロール週間)に15カ国以上の国と民間組織が欧州刑事警察機構(EUROPOL)と協力し、大規模デジタル海賊サイト「Movie2k」を取り締まったようですね...

このサイトは、数十万件の著作権侵害コンテンツを配信し、約15年間運営されていたようです...犯罪者が従来の決済システムから暗号資産に移行する傾向にあるので、OSINT(オープンソースインテリジェンス)技術などを使って捜査が行われたとのことです...

 

EUROPOL

・2025.11.19 EUR 47 million in crypto traced to disrupt digital piracy services

EUR 47 million in crypto traced to disrupt digital piracy services 4700万ユーロ相当の暗号資産を追跡し、デジタル海賊版サービスを摘発
Europol coordinates intellectual property crime cyber-patrol to combat sophisticated, crypto-funded digital piracy operations 欧州刑事警察機構が知的財産犯罪対策サイバーパトロールを調整、暗号資産で資金調達する高度なデジタル海賊版事業に対抗
Between 10 and 14 November, Europol, in collaboration with the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and the Spanish National Police (Policía Nacional), organised an "Intellectual Property Crime Cyber-Patrol Week”. A total of 30 investigators participated in this operation hosted at the EUIPO headquarters in Alicante, Spain, where they used advanced Open-Source Intelligence Techniques (OSINT) and cutting-edge online investigative tools to identify potential intellectual property infringements. 11月10日から14日にかけて、欧州刑事警察機構は欧州連合知的財産庁(EUIPO)およびスペイン国家警察(Policía Nacional)と連携し、「知的財産犯罪対策サイバーパトロール週間」を実施した。スペイン・アリカンテのEUIPO本部で開催された本作戦には計30名の捜査官が参加。高度なオープンソース情報技術(OSINT)と最先端のオンライン捜査ツールを用いて、知的財産権侵害の可能性があるサイトを識別した。
Overall, the Cyber-Patrol Week led to: サイバーパトロール週間の成果は以下の通りだ:
・69 sites identified and targeted; ・69サイトの特定・標的化
・25 illicit IPTV services referred to the participating crypto service providers for disruption; ・25の違法IPTVサービスを参加暗号通貨サービスプロバイダーに通知し、サービス停止を要請
・Investigations on 44 additional sites. ・追加44サイトに対する調査。
The combined traffic for the 69 targeted sites is estimated at approximately 11 821 006 annual visitors. Investigators traced cryptocurrency valued at around USD 55 million (over EUR 47 million) through various accounts associated with these services. Several of the services remain under continued investigation by both public and private entities. 標的となった69サイトの年間訪問者数は合計約11,821,006人と推定される。捜査官らはこれらのサービスに関連する複数口座を通じ、約5,500万米ドル(4,700万ユーロ超)相当の暗号資産を追跡した。複数のサービスは現在も公的・民間事業体による継続調査対象となっている。
Criminals shift to using cryptocurrency for payments 犯罪者が暗号資産決済へ移行
The Cyber-Patrol Week focused on the growing trend of criminals moving away from traditional payment systems and rather relying on cryptocurrency payments - a method they incorrectly believe offers increased anonymity – when offering their illegal services. To counter this, the Cyber-Patrol participants relied on a novel strategy: investigators used cryptocurrencies to purchase services, which allowed them to identify illicit actors. These were then reported to partners, which includes major crypto exchanges and specialised tooling companies. 今回のサイバーパトロール週間では、犯罪者が違法サービス提供時に従来の決済システムから離れ、誤って匿名性が高まると信じる仮想通貨決済に依存する傾向の拡大に焦点を当てた。これに対抗するため、参加機関は新たな戦略を採用した。捜査官が仮想通貨でサービスを購入し、違法行為者を特定。その後、主要仮想通貨取引所や専門ツール企業を含むパートナー機関に報告した。
This approach allows to hit ‘pirates’ - as intellectual property infringers are often referred to - where it hurts them the most: their money. By identifying, tracing, and successfully shutting down the crypto accounts of illicit services, the criminal revenue stream is disrupted. This effort is vital for protecting global economies and creators. この手法により、知的財産権侵害者(通称「海賊」)を最も痛手となる金銭面で直撃できる。違法サービスの仮想通貨口座を識別・追跡し、閉鎖に追い込むことで、犯罪収益の流れを断つのだ。この取り組みは世界経済と創作者を防御する上で極めて重要である。
Innovation and exchange of best practices イノベーションとベストプラクティスの共有
This multidisciplinary and multi-agency enforcement operation aimed to map active targets, develop actionable intelligence packages, and facilitate the exchange of best practices. This initiative not only promotes innovative technological solutions but also reinforces cooperation with the private sector, consequently enhancing enforcers' ability to detect and neutralise emerging threats. この多分野・多機関による取り締まり作戦は、活動中の標的を特定し、実行可能な情報パッケージを開発し、ベストプラクティスの共有を促進することを目的とした。この取り組みは革新的な技術的解決策を推進するだけでなく、民間セクターとの連携を強化し、結果として執行機関が新たな脅威を検知・無力化する能力を高めるものである。
More than 15 countries and private sector organisations joined Europol in this collaborative effort, with a particular emphasis this year on tackling illegal streaming services and various types of online intellectual property infringement. Their combined expertise and resources yielded high-value intelligence, supporting the fight against intellectual property crime. 15カ国以上の政府機関と民間組織が欧州刑事警察機構と連携し、今年は特に違法ストリーミングサービスや各種オンライン知的財産権侵害への対策に重点を置いた。各機関の専門知識と資源を結集した結果、知的財産犯罪対策を支える高価値な情報が入手された。
This approach exemplifies the European Union's commitment to an integrated, cross-border strategy where international collaboration and technological innovation are key pillars. By working together, intellectual property crime in a global digital landscape can be better anticipated and addressed. この取り組みは、国際協力と技術革新を中核とする統合的な越境戦略への欧州連合の姿勢を示すものである。協力体制を構築することで、グローバルなデジタル環境における知的財産犯罪をより的確に予測し、対処することが可能となる。
Events such as this Cyber-Patrol Week provide a unique platform for EU authorities responsible for combating intellectual property crime to collaborate and strengthen operational cooperation in pursuit of a safer Europe. サイバーパトロール週間のようなイベントは、知的財産犯罪対策を担当するEU当局が連携し、より安全な欧州の実現に向けて実務協力を強化する独自のプラットフォームを提供する。

 

1_20251120121101

 

 

|

« 英国 ICO 教育分野における児童・若年層の保護のための情報共有 | Main | フランス CNIL 私たちのデータはどれほどの価値があるのか? (2025.11.18) »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 英国 ICO 教育分野における児童・若年層の保護のための情報共有 | Main | フランス CNIL 私たちのデータはどれほどの価値があるのか? (2025.11.18) »