« フランス CNIL サイバー犯罪:個人データに対するリスクと影響 (2025.11.28) | Main | 欧州委員会 AI法についての内部通報ツールの発表 (2025.11.24) »

2025.12.03

フランス CNIL ソーシャルネットワークで子どもの写真や動画を共有すること:そのリスクとは (2025.11.28)

こんにちは、丸山満彦です。

CNILがソーシャルネットワークで子どもの写真や動画を共有することのリスクについて警告をだしていますね...

リスクについては、

・子どもの画像は悪意ある目的に利用される可能性がある

・画像を投稿すると、子どもの他の情報も漏れる可能性がある

・デジタルアイデンティティの構築は長期的に子供を気付ける可能性がある

と指摘しておりますね...

で、対策としては、

・共有する場合はソーシャルメディアではなく、インスタントメッセージ等を利用する

・公開前に子どもとその親の同意を得る

・写真や動画の共有を避け、子どもの顔を隠す

・アカウントのセキュリティ強化

などが記載されていますね...

 

 

CNIL

・2025.11.28 Sharing photos and videos of your child on social networks: what risks

Sharing photos and videos of your child on social networks: what risks ソーシャルネットワークで子どもの写真や動画を共有すること:そのリスクとは
Posting photos and videos of children on social networks (“sharenting”) raises the question of parental responsibility. It has consequences for their children's private lives. What are the risks and what are the best practices to adopt? ソーシャルネットワークに子どもの写真や動画を投稿する行為(「シェアレンティング」)は、親の責任という問題を提起する。これは子どもの私生活に影響を及ぼす。そのリスクとは何か、そして取るべき最善の対策は何か?
53 % of French parents have shared content about their children on social networks. フランス人の親の53%がソーシャルネットワークで子どもに関するコンテンツを共有したことがある。
Source : The French Observatory on parenting and digital education (Observatoire de la parentalité et de l'éducation numérique (OPEN)-POTLOC, 2023) 出典:フランス子育て・デジタル教育観測所(OPEN-POTLOC、2023年)
Sharing videos or photos of your children on social networks is not a harmless act and carries many risks. ソーシャルネットワークで子どもの動画や写真を共有することは無害な行為ではなく、多くのリスクを伴う。
Generally speaking, the CNIL strongly advises against sharing photos or videos of your children or grandchildren on social networks, especially when your profile is public. If you still wish to do so, the CNIL suggests practical advice and guidance to follow so as to limit the risks. 一般的に、CNIL(フランス情報処理自由委員会)は、特に公開設定のプロフィールでは、子供や孫の写真・動画をSNSに共有しないよう強く勧告している。それでも共有したい場合、CNILはリスクを最小限に抑えるための実践的な助言と指針を示している。
20251201-24237
About the video ‘Think before you post’ produced with the Data Protection Commission Ireland アイルランドデータ保護委員会と共同制作した動画「投稿前に考えよう」について
An international survey on digital parenting, conducted in 2024 by the Global Privacy Assembly's Digital Education Working Group, highlighted the phenomenon of sharenting as an emerging issue that could affect children's rights and personal data. In light of this, the Data Protection Commission Ireland (DPC) and the CNIL wanted to raise parents' awareness of the consequences of these practices, which are becoming widespread and can undermine the privacy, autonomy and emotional well-being of minors. 2024年にグローバルプライバシーアセンブリのデジタル教育ワーキンググループが実施したデジタル子育てに関する国際調査では、シェアレンティング現象が子どもの権利や個人データに影響を及ぼす新たな問題として浮上した。これを受け、アイルランドデータ保護委員会(DPC)とCNILは、未成年者のプライバシー、自律性、精神的健康を損なう恐れのあるこうした行為が広まる中、親の意識向上を図ろうとした。
In this context, the video ‘Think before you post’ was co-designed by the two data protection authorities. It aims to illustrate in a concrete way the risks associated with parents sharing personal information, photographs or videos of their children online, and to encourage a more responsible use of digital technologies. この文脈において、両データ保護当局は共同で動画『投稿前に考えよう』を制作した。これは、親が子供の個人データ・写真・動画をオンラインで共有することに伴うリスクを具体的に示し、デジタル技術の利用における責任ある行動を促すことを目的としている。
What are the risks of publishing your child's image on social networks? ソーシャルネットワークに子供の画像を掲載するリスクとは?
True stories... 実例...
The CNIL regularly receives complaints, as herewith showcased: CNILには定期的に苦情が寄せられている。以下に事例を示す:
・A child applied to the CNIL to have photographs, videos and voice recordings posted by his parents on a social network removed. ある子供が、親がソーシャルネットワークに投稿した写真・動画・音声記録の削除をCNILに申請した。
・Parents drew the CNIL's attention to the difficulties they were experiencing in stopping the dissemination of photographs of their underage children's christenings. 親がCNILに、未成年の子供の洗礼式の写真拡散を止められない困難を訴えた。
The CNIL assists complainants in obtaining the removal of published images and videos. CNILは、公開された画像や動画の削除を求める苦情申し立て者を支援する。
The image of your children can be misused for harmful purposes 子どもの画像は悪意ある目的に悪用される可能性がある
Videos and photos posted on social networks can be hijacked by ill-intended individuals. Some parents publish nude photos of their children (for example when they are playing in the bath): predators on the Internet hijack these photos to create fake profiles, share them with other strangers or distribute them on child pornography networks. ソーシャルネットワークに投稿された動画や写真は、悪意のある人物に乗っ取られる恐れがある。一部の親は子どもの裸の写真(例えば風呂遊び中の写真)を公開するが、ネット上の犯罪者はこうした写真を乗っ取り、偽のプロフィールを作成したり、他の見知らぬ人と共有したり、児童ポルノネットワークで流通させたりする。
These ill-intended individuals can retrieve images without needing to be in your contacts, either because your profile is public, or because one of your contacts has shared them publicly or with other "friends". こうした悪意のある人物は、あなたの連絡先リストにいない場合でも、あなたのプロフィールが公開されているか、あなたの連絡先の一人がそれらを公開または他の「友人」と共有したために、画像を取得できる。
Moreover, the development of AI systems facilitates the creation of deep-fakes, allowing, for example, to turn photographs of minors published on social networks into nude pictures of them. It consists of images, photographs and videos generated from various children’s content (included dressed), available online on social networks by example. This leads to increasing risks and dangers for children both online and offline. さらに、AIシステムの発展はディープフェイクの作成を容易にし、例えばソーシャルネットワークに公開された未成年者の写真を、その人物の裸写真に変換することを可能にしている。これは、ソーシャルネットワーク上で入手可能な様々な子供向けコンテンツ(服を着ているものも含む)から生成された画像、写真、動画で構成される。これにより、オンライン上でもオフライン上でも、子供たちに対するリスクと危険が増大している。
Indeed, it can: 実際、これは以下を引き起こす可能性がある:
・Fuel school bullying and cyber-bullying; ・学校でのいじめやネットいじめを助長する;
・Intensify paedo-criminal practices. On this matter, the “Fondation pour l’enfance” (Foundation for Children) warns in particular about the development of new paedo-criminal contents related to AI use and the multiplication of paedophile content on the dark web, but also throughout publicly accessible web pages. ・小児性犯罪行為を助長する。この点について「子ども財団」は特に、AI利用に関連する新たな小児性犯罪コンテンツの増加や、ダークウェブだけでなく一般公開ページ全体における小児性愛コンテンツの拡散について警鐘を鳴らしている。
50% of children’s photos and videos shared on paedo-criminal forums have been initially published online by their own parents. 小児性犯罪フォーラムで共有される児童の写真・動画の50%は、当初その親自身によってオンラインに公開されたものである。
Source: Report by the Children's Foundation, Generative AI, the new weapon of paedophile crime, October 2024 (Rapport de la Fondation pour l’enfance, l’IA generative, nouvelle arme de la pédocriminalité, oct. 2024) 出典:子ども財団報告書『生成的AI、小児性犯罪の新たな武器』(2024年10月)
Publishing an image can reveal other information about your children 画像を投稿すると、子どもの他の情報が漏れる可能性がある
An image taken from a smartphone or camera contains data that can reveal a lot about your child. スマートフォンやカメラで撮影した画像には、子どもに関する多くの情報を明らかにするデータが含まれている。
Photos and videos often contain information about the location and time at which the image was taken (thanks to the metadata of a photo or video, particularly GPS data). Images can also reveal valuable information about your children - such as their point of interests or the places they frequently attend, - which should not be placed in the hands of an ill-intended individuals. 写真や動画には、撮影場所や時刻の情報(特にGPSデータを含むメタデータ)が記録されていることが多い。画像からは、子供の興味の対象や頻繁に訪れる場所など、悪意ある人物の手に渡すべきでない貴重な情報も読み取れる。
Creating a digital identity can harm your children in the long term デジタルアイデンティティの構築は長期的に子供を傷つける可能性がある
From a very early age, some children are given a "digital identity" potentially containing hundreds of photos that they will find difficult to delete once they grow up. According to a study conducted by the British agency OPINIUM and published in 2018, the parents of a 13-year-old child have already published an average of 1,300 photos of him or her on social networks. 幼い頃から、子供には何百枚もの写真を含む「デジタルアイデンティティ」が与えられ、成長後に削除するのが困難になる場合がある。英国の調査機関OPINIUMが2018年に発表した研究によると、13歳の子供の親は平均で既に1,300枚もの写真をSNSに公開している。
It is sometimes difficult to measure the extent and the consequences of the footprints left on our children for the future. What poses no problem today may seem unacceptable tomorrow. Always accessible, the photographs and videos shared by parents can prevent their children from their ability to develop their own image and identity. They can damage their online reputation (with the risk of cyber-bullying) and have a negative impact in the school setting, or on their personal and professional future. 子供たちの将来に残される足跡の規模や影響を測るのは時に困難だ。今日問題ないことが、明日には受け入れがたいものに見えるかもしれない。親が共有した写真や動画は常にアクセス可能であり、子供たちが自らのイメージやアイデンティティを育む能力を阻害する恐れがある。オンライン上の評判を損ない(ネットいじめのリスクを伴う)、学校環境や個人的・職業的な将来に悪影響を及ぼす可能性がある。
What are the best practices to apply? では、どのような対策が有効か?
To ensure that your children are not exposed to the risks associated with "sharenting", the CNIL suggests practical advice and guidance to apply. 「シェアレンティング」に伴うリスクから子供を守るため、CNIL(フランス情報処理自由委員会)は実践的な助言と指針を示している。
Prioritise sharing by instant messaging, email or MMS インスタントメッセージ、メール、MMSでの共有を優先する
Avoid sharing photos and videos of your child on social networks: prefer sharing via secure private instant messaging apps, some of which even have features that allow you to send ephemeral messages. Email or MMS (multimedia messaging service) should also be preferred. ソーシャルネットワーク上での子供の写真・動画共有は避けるべきだ。代わりに、安全なプライベートのインスタントメッセージアプリを利用することを推奨する。中には一時的なメッセージ送信機能を備えたアプリもある。メールやMMS(マルチメディアメッセージングサービス)も同様に推奨される。
Don't share images of your child with all of your followers on social networks, when you can pass them on to your family and friends privately. Make sure to ask your friends and family not to share photos or videos of your child on social networks without your consent. ソーシャルネットワークで全フォロワーに子どもの画像を共有せず、家族や友人に非公開で渡すようにする。友人や家族には、同意なしにソーシャルネットワークで子どもの写真や動画を共有しないよう必ず依頼すること。
Ask your child and the other parent for their consent before any publication. 公開前に子どもと相手の親の同意を得る。
Before publishing a photo or video of your child on social networks, it's important to talk to him or her and get his or her consent. ソーシャルネットワークに子どもの写真や動画を投稿する前には、必ず本人に話し、同意を得る必要がある。
You must also seek the consent of the other parent. A number of court rulings have made it clear that publishing photographs of children, particularly on social networks, is a non-routine act that requires the consent of both parents. さらに、相手の親の同意も得なければならない。複数の裁判所の判決が、特にソーシャルネットワーク上での子どもの写真公開は日常的な行為ではなく、両親双方の同意を必要とすることを明確にしている。
Children’s image right, a reinforced right by the law 子どもの肖像権、法律で強化された権利
The French law of February 19th, 2024 has reinforced the protection of children’s image right: 2024年2月19日のフランス法は子どもの肖像権保護を強化した:
・Parents must ensure that their child’s privacy is respected, including their right to their image. They involve the child in exercising their right to their image, depending on the child’s age and level of maturity. ・親は子どものプライバシー、特に肖像権が尊重されるよう確保しなければならない。子どもの年齢と成熟度に応じて、肖像権行使に子どもを関与させる。
・If the parents disagree, the judge of family affairs can prohibit one parent from publishing any pictures of their child without the other parent’s consent. ・親の間で意見が一致しない場合、家庭裁判所の裁判官は、一方の親が他方の親の同意なしに子どもの写真を公開することを禁止できる。
・If a parent’s sharing of their child’s image causes serious harms to the child’s dignity or moral integrity, a compulsory partial delegation of parental authority is instituted. ・親による子どもの画像共有が、子どもの尊厳や道徳的完全性に重大な危害をもたらす場合、親権の一部強制的な委任が実施される。
Avoid sharing certain photos and videos and hide your child's face 特定の写真や動画の共有を避け、子どもの顔を隠すこと
If you decide to publish photos and videos of your child, be selective. 子どもの写真や動画を公開する場合は、選択的に行うこと。
Avoid publishing certain photos and videos that involve your child's privacy (for example, a photo of your child in a swimming costume or in the bath). 子どものプライバシーに関わる特定の写真や動画(例:水着姿や入浴中の写真)の公開は避けること。
It is also recommended that you hide your child's face (by taking a photo of your child's back, or adding an emoji to his or her face, etc.) before posting. 投稿前に子どもの顔を隠す(後ろ姿の撮影や顔に絵文字を付けるなど)ことも推奨される。
Secure your accounts and reduce the visibility of your posts アカウントのセキュリティ強化と投稿の可視性低下
Lock down your social network accounts by restricting the visibility of your posts to your subscribers to prevent unauthorized people from having access to photos or videos of your children. ソーシャルネットワークアカウントをロックダウンし、投稿の閲覧を購読者だけに制限することで、許可されていない人物が子どもの写真や動画にアクセスするのを防ぐ。
For each social network, you can set up privacy settings on your account to limit the visibility of your posts. 各ソーシャルネットワークでは、アカウントのプライバシー設定を調整し、投稿の閲覧範囲を制限できる。
TikTok TikTok
On smartphone スマートフォンの場合
Click on the profile icon at the bottom right of the screen, on the menu at the top right, on "Settings and Privacy" and then on "Privacy". 画面右下のプロフィールアイコンをタップ→右上のメニュー→「設定とプライバシー」→「プライバシー」の順に選択。
You can then set your account to "private account". アカウントを「非公開アカウント」に設定できる。
You can also activate the "Profile view history" option. To do so, go back on “Privacy” then select “publication views” 「プロフィール閲覧履歴」オプションも有効化できる。設定するには「プライバシー」に戻り、「投稿閲覧」を選択する。
On a computer パソコンの場合
Click on “plus” 「プラス」をクリックする
Then press on the settings icon and then of privacy politic. 設定アイコンを押し、プライバシーポリシーを選択する
You can then set your account on private mode. アカウントを非公開モードに設定できる。
The option “Profile view history” cannot be activated from a computer. To do so, you must go through the mobile app. 「プロフィール閲覧履歴」オプションはパソコンから有効化できない。有効化するにはモバイルアプリ経由で行う必要がある。
Instagram Instagram
On smartphone スマートフォンの場合
Go to your profile, then click on the menu at the top right, then on "Settings and Privacy" at the very top; プロフィール画面へ移動し、右上のメニューをタップ。最上部の「設定とプライバシー」を選択。
Scroll down to "Who can see your content" and then "Account Privacy". 「コンテンツの閲覧範囲」までスクロールし、「アカウントのプライバシー」へ進む。
Tick the box next to "Private account"; 「非公開アカウント」の横にあるチェックボックスにチェックを入れる。
Click on "Switch to a private account" to confirm. 「非公開アカウントに切り替える」をクリックして確定する。
On a computer パソコンの場合
Access your profile, then go to "Options" in the top right-hand corner and click on "Settings and Privacy"; プロフィールにアクセスし、右上の「オプション」から「設定とプライバシー」をクリックする。
In the "Who can see your content" section, tick the box next to "Private account" and click "Switch to a private account" to confirm. 「コンテンツの閲覧権限」セクションで「非公開アカウント」の横のチェックボックスにチェックを入れ、「非公開アカウントに切り替える」をクリックして確定する。
Facebook Facebook
On smartphone スマートフォンの場合
Go to your profile, then click on the menu at the bottom right, then click on "Settings and Privacy", then "Settings" and go to "Audience and Visibility"; プロフィール画面から右下のメニューをタップし、「設定とプライバシー」→「設定」→「公開範囲とプライバシー」へ進む。
You can then, among other things: その後、以下の操作が可能だ:
make your account private, by clicking on "followers and public content" and deactivating the "public" option; 「フォロワーと公開コンテンツ」をクリックし、「公開」オプションを無効化してアカウントを非公開にする;
manage who can see your "friends" or "me only" posts; 「友達」または「自分だけ」投稿の閲覧者を管理する;
deactivate the sharing of stories and real for people who follow you. If your account is public, everyone has access to your stories. フォロワーへのストーリーとリアルタイム投稿の共有を無効化する。公開アカウントの場合、ストーリーは誰でも閲覧可能だ。
On a computer パソコンの場合
Go to your profile, then click on your profile photo at the top right, then click on "Settings and Privacy", then "Settings" and go to "Privacy"; プロフィールページに移動し、右上のプロフィール写真をクリック。次に「設定とプライバシー」→「設定」→「プライバシー」の順に進む。
You can then, among other things: 以下の操作が可能だ:
manage who can see your future publications on "friends" or "me only"; 今後の投稿を「友達」または「自分だけ」に限定する
limit the visibility of your past posts on your diary. タイムライン上の過去の投稿の公開範囲を制限する
X X
On smartphone スマートフォンの場合
Tap on your profile photo, then on "Settings and Privacy" and then on "Privacy and Security". プロフィール写真をタップし、「設定とプライバシー」→「プライバシーとセキュリティ」を選択する。
On a computer パソコンの場合
Click on "More", on "Settings and Privacy" and then on "Privacy and security". 「その他」→「設定とプライバシー」→「プライバシーとセキュリティ」をクリックする。
In both cases, you can: いずれの場合も以下の設定が可能だ:
protect your tweets, i.e. limit the visibility of your tweets to people who follow you; ツイートを防御する(フォロワーのみに表示を制限)
adjust who can identify you in the photos; 写真でのタグ付けを識別できるユーザーを調整する
Sort through your subscribers and your uploaded photos and videos 購読者やアップロードした写真・動画を整理する
Sort out your followers on social networks frequently to avoid being followed by people you don't know. ソーシャルネットワークのフォロワーは頻繁に整理し、知らない人にフォローされないようにする。
If possible, classify your subscribers into several categories (close friends, acquaintances, family, etc.): this way you can decide to share your children's photos or videos only with certain groups. 可能なら購読者をいくつかのカテゴリー(親しい友人、知人、家族など)に分類する。こうすれば子供の写真や動画を特定のグループだけに共有する選択ができる。
Help and guidance: on Instagram, you can create a group made up of your "close friends", so you don't have to share content about your children with all your followers. ヘルプとガイダンス:Instagramでは「親しい友人」グループを作成できるため、子供に関するコンテンツを全フォロワーと共有する必要はない。
Regularly sort through your photos and videos shared on social networks: this will allow you to delete photos of your child that are no longer topical. ソーシャルネットワークで共有した写真や動画を定期的に整理する:これにより、子供の成長が明らかになった写真を削除できる。
What rights do your children have? 子供にはどんな権利があるのか?
Since 1989 and the International Convention on the Rights of the Child, every minor has had the right to "preserve his or her identity, name and family relations". They must also be protected from "arbitrary or unlawful interference with his or her privacy" and "unlawful attacks on his or her honour and reputation". 1989年の「児童の権利に関する国際条約」以来、全ての未成年者は「自身の身分、氏名、家族関係を保持する権利」を有する。また「プライバシーへの恣意的または違法な干渉」や「名誉・信用に対する違法な侵害」から防御されねばならない。
The right to an image is a right created by Courts on the basis of the right to privacy under article 9 of the French Civil Code. The children’s image right must be protected by their parents (see as aforementioned). 肖像権は、フランス民法第9条に基づくプライバシー権を根拠に裁判所が認めた権利である。子どもの肖像権は親によって防御されなければならない(前述の通り)。
Children have the right to privacy and the right to their image. 子どもにはプライバシー権と肖像権がある。
Your children's photos and videos are personal data. Bear in mind that your children under 18 have digital rights over their data. They even benefit from enhanced protection. 子どもの写真や動画は個人データである。18歳未満の子どもには自身のデータに対するデジタル権利があることを認識せよ。彼らは強化された保護の対象となる。
In France, it is the parents (or legal representative) who, in principle, exercise the child’s rights, in particular: フランスでは、原則として親(または代表者)が子どもの権利を行使する。具体的には:
・their right of access, which enables them to find out what data an organisation holds about the child; アクセス権:組織が子どもについて保有するデータの内容を確認する権利
・its right to rectification, i.e. the right to ask for certain inaccurate, outdated or incomplete information about the child to be corrected; 訂正権:子どもに関する不正確・古くなった・不完全な情報の修正を求める権利
・its right to erasure, i.e. the possibility to request the deletion of the child's personal data; 消去権、つまり子供の個人データの削除を要求する権利。
・their right to object, for refusing to allow some of the child’s personal data to be used by an organisation for a given purpose. 異議申立権、つまり特定の目的で組織が子供の個人データを利用することを拒否する権利。
However, the CNIL believes that children should be able to exercise their own personal data rights on social networks directly. This ability to act autonomously does not override the parents' power to exercise those same rights on behalf of their child and to provide support during the process. ただし、CNIL(フランス情報保護委員会)は、子供がソーシャルネットワーク上で自身の個人データ権利を直接行使できるべきだと考えている。この自律的な行動能力は、親が子の代わりに同じ権利を行使し、その過程で支援を提供する権限を無効にするものではない。
It should be noted that children can also take action against their parents if the latter fail to respect their rights. In 2018, a sixteen-year-old teenager brought a complaint against his mother for violating his privacy. The Rome Court (Italy) ordered the child's mother to stop posting photos of her son on social networks, on pain of a fine. なお、親が子の権利を尊重しない場合、子は親に対して行動を起こすこともできる。2018年には、16歳の少年が母親のプライバシー侵害を理由に告訴した事例がある。ローマ裁判所(イタリア)は、罰金を科すことを条件に、母親に対しソーシャルネットワーク上での息子の写真投稿を停止するよう命じた。
Deleting photos or videos online オンライン上の写真や動画の削除
If the photos or videos that you have published of your child on your social networks have been reused without your consent, you can exercise your children's rights on their behalf, in particular their right to deletion. In the same way, your children can request the deletion of photos or videos relating to them without your consent. ソーシャルネットワークに投稿した子どもの写真や動画が、本人の同意なく再利用された場合、親は子どもの権利(特に削除権)を代行して行使できる。同様に、子供自身も親の同意なしに自身に関連する写真や動画の削除を要求できる。
The social network will then have to delete the personal data collected as part of its services as quickly as possible. ソーシャルネットワークは、サービス提供中に収集した個人データを可能な限り速やかに削除しなければならない。
If no response nor no action is taken, you can: 対応や措置がなされない場合、以下の手段がある:
・contact the police or the appropriate officer if the photo or video puts the child in immediate danger; ・写真や動画が子供を差し迫った危険に晒す場合、警察または管轄官庁に連絡する。
contact 3018 if the photo or video of your child is used for cyberbullying; ・子供の写真や動画がネットいじめに利用されている場合、3018(児童相談窓口)に連絡する。
・in cases where the social network fails to respond or refuses to take action, submit a complaint to the CNIL within one month of the date of the request, enclosing a copy of the steps taken with the site. ・ソーシャルネットワークが対応しない、または措置を拒否した場合、要請日から1ヶ月以内にCNIL(フランス情報保護委員会)に苦情を申し立て、サイトに対して行った手続きの写しを添付する。
・If the content is illicit (for example, if it is being misused for harmful purposes), report it on the platform Pharos. ・コンテンツが違法である場合(例えば有害な目的で悪用されている場合)、プラットフォーム「ファロス」で報告する。
Regulations to strengthen children’s protection online オンライン上の子ども保護強化に関する規制
In France, legislators have already strengthened the protection of children online in response to specific issues such as the commercial exploitation of children’s ' images, cyber-bullying and the widespread use of parental controls or even the respect of children’s rights with regard to how their parents use them, as explained on the following website “Vie Publique”. フランスでは、子どもの画像の商業的利用、ネットいじめ、ペアレンタルコントロールの普及、さらには親による子どもの権利尊重といった具体的な問題に対応し、立法府は既にオンライン上の子ども保護を強化している。詳細は「Vie Publiqueウェブサイトで説明されている。
Thus, the Digital Service Act (DGA), as outlined in the recently published guidelines, imposes new rules that social networks platforms must follow in order to reinforce the online protection of minors. したがって、最近公表されたガイドラインで概説されているデジタルサービス法(DGA)は、未成年者のオンライン保護を強化するためにソーシャル・ネットワーキング・サービス・プラットフォームが従わなければならない新たな規則を課している。
Related articles 関連記事
Protect your children's privacy booklet 子どものプライバシーの防御パンフレット
Content of the CNIL website on children’s digital rights CNILウェブサイト「子どものデジタル権利」コンテンツ
Partnership with PEReN: the dangers of AI in relation with deep fakes - LINC PEReNとの連携:ディープフェイクに関連するAIの危険性 - LINC
External resources 外部リソース
Resources from the Data Protection Commission of Ireland - Back-to-school photos: Keeping information about your child safe - DPC アイルランドデータ保護委員会リソース - 新学期写真:子どもの情報保護について - DPC
2022 report by the Defender of Rights on "Privacy: a right for children" (in French) 権利擁護者による2022年報告書「プライバシー:子どもの権利」(フランス語)
2023 study by the Observatoire de la Parentalité et de l'Education numérique, entitled "Parents influenceurs" (in French) 親育ちとデジタル教育監視機構による2023年研究「影響力を持つ親たち」(フランス語)
2024 report by the Children's Foundation, Generative AI, the new weapon of paedophile crime 2024年 児童財団報告書「生成的AI、小児性犯罪の新たな武器」
Reference texts 参照文書
Article 9 of the French Civil Code - Légifrance フランス民法第9条 - Légifrance
Article 371-1 and 372-1 of the French Civil Code - Légifrance ・フランス民法第371-1条及び第372-1条 - Légifrance
Article 21 of the law "Informatique et Libertés" - Légifrance 情報処理及び自由に関する法律第21条 - Légifrance

 

 

 

 

|

« フランス CNIL サイバー犯罪:個人データに対するリスクと影響 (2025.11.28) | Main | 欧州委員会 AI法についての内部通報ツールの発表 (2025.11.24) »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« フランス CNIL サイバー犯罪:個人データに対するリスクと影響 (2025.11.28) | Main | 欧州委員会 AI法についての内部通報ツールの発表 (2025.11.24) »