欧州議会 シンクタンク 欧州の安全保障体制の将来:EUの戦略的自立性に対するジレンマ
こんにちは、丸山満彦です。
現在はEU全体としての安全保障についてはありますが、国防は各国が担うことになっており、EU軍というのはありませんね...そして、米国を含む欧州の国々がEUとは別にNATOを作り主に東の共産主義の脅威に備えていたというのが歴史というところでしょうかね...
ロシアによるウクライナ侵攻。それに伴い安全保障についての見直しが必要となったと思いますが、トランプ=ヴァンス政権の誕生により、欧州の安全保障のさらなる見直しが必要となるということで、少し複雑な分析が必要となっていますね。。。
EUではないがNATOで重要な位置を占める英国、トルコに対する考え方などをどうするのか???ということもありますね...
NATOの加盟国が多くあるEUですら検討をしているので、日本も安全保障について幾つかのシナリオを考えて考え直す必要があるのかもしれませんね...
・協調的(Cooperatice co-existence)ロシアとの関係が良好になるというシナリオ...
しかしこれは難しいということで他の4つのシナリオが考えられています...
しかし、これにトランプ=ヴァンス政権の誕生により、米国がNATOから離脱していくことを想定した3つのシナリオも検討されています...
・敵対(Antagonism)米国とNATO間の大西洋横断協力が強化される(ただし、欧州の貢献が大幅に拡大する)という、ますます敵対的な世界というシナリオ
・欧州NATO(European NATO)米国は事実上(必ずしも正式にではないが)NATOを脱退し、NATOは英仏の主導下に入り、ドイツ、ポーランド、イタリア、トルコなどの国々が重要な役割を担う
・欧州防衛連合(the European Defence Union)米国はヨーロッパから離脱し、英国が米国との安全保障協力関係を欧州大陸との関係深化よりも優先する。トルコは独自の地域安全保障アクターとして発展する。
・パッチワーク(patchwork) 欧州が強力な同盟関係を持たず、欧州が遊び場 (playground) と化す、最も破壊的なシナリオ
● European Parliament - Think Tank
・2025.03.12 The future European security architecture: Dilemmas for EU strategic autonomy
The future European security architecture: Dilemmas for EU strategic autonomy | 欧州の安全保障体制の将来:EUの戦略的自主性に関するジレンマ |
This study first analyses the existing European security architecture, as it has emerged since World War II. It does so from an organisational perspective, looking at NATO, the OCSE and EU defence policy, as well as from a series of national country perspectives, trying to find underlying motives for national defence policies. After looking at recent policy responses to the Russian invasion of Ukraine in the pivotal years since 2022, five scenarios for a possible future European security architecture are presented and explored. These scenarios look in particular at the level of agency of EU Member States and the EU as a whole, also referred to as EU strategic autonomy, and the relationship between the EU and NATO. They also take into consideration the possible outcome of the war in Ukraine, EU-Russia relations and US foreign and defence policy. The scenarios were tested in interviews with 15 security experts. Conclusive remarks and policy considerations indicate markers for future policy actions. | 本研究ではまず、第二次世界大戦以降に形成されてきた既存の欧州安全保障体制を分析する。 組織的な観点から、NATO、OCSE(欧州安全保障協力機構)、EUの防衛政策を分析するとともに、一連の各国の視点から、各国の防衛政策の根底にある動機を探る。 2022年以降の重要な年における、ロシアによるウクライナ侵攻に対する最近の政策対応を分析した後、欧州安全保障体制の将来像として考えられる5つのシナリオを提示し、検討する。これらのシナリオでは特に、EU加盟国およびEU全体としての行動レベル、すなわちEUの戦略的自律性、そしてEUとNATOの関係に注目している。また、ウクライナでの戦争の可能性のある結果、EUとロシアの関係、米国の外交および国防政策も考慮している。シナリオは、15人の安全保障専門家へのインタビューで検証された。結論と政策に関する考察は、今後の政策行動の指針を示している。 |
・[PDF]
エグゼクティブサマリー...
Executive summary | エグゼクティブサマリー |
By waging war on Ukraine, Russia looked for a reset of the European security architecture as established at the end of the Cold War, for a new delimitation of spheres of influence, and a place at the table with the global powers, the US and China. This may come at the expense of the Europeans, as they continue to search for their geopolitical footprint and slowly build a European pillar in NATO. This pillar can benefit from the efforts undertaken in the European Union to build strategic autonomy by bolstering defence capabilities and stepping up industrial defence cooperation. | ロシアは、ウクライナに戦争を仕掛けることで、冷戦終結時に構築された欧州の安全保障構造をリセットし、新たな勢力圏を画定し、世界の大国である米国や中国とのテーブルにつくことを期待した。欧州は地政学的な足跡を探し続け、NATOの中に徐々に欧州の柱を築こうとしている。この柱は、防衛力を強化し、産業防衛協力を強化することによって戦略的自律性を構築するために欧州連合(EU)で行われている努力から恩恵を受けることができる。 |
In this new and changing geopolitical context in which big powers are back, where transactionalism gains ground by the day, and where alliances are tested, Europeans need to rise to the task and the existential challenge ahead of them. Will they take up the challenge or will they suffer their fate? | 大国主義が復活し、取引主義が日に日に台頭し、同盟関係が試される、この新たな地政学的状況の変化の中で、欧州人は、目の前の任務と存続の危機に立ち向かう必要がある。果たして欧州人はこの課題に挑戦するのか、それとも運命に翻弄されるのか。 |
To explore this question, this study started from the view that the future is plural, that there are multiple possible futures, and, hence, different outcomes for a new European security architecture. As the past informs the present and the future, this study looked at security and defence developments which have occurred since World War II, analysing the evolution of key security organisations in Europe - NATO, the CSCE/OSCE and the EU - and the defence policies of nine selected countries. | この問いを探求するために、本研究は、未来は複数存在し、複数の可能性のある未来が存在し、それゆえ、新たな欧州の安全保障アーキテクチャには異なる結果がもたらされる、という見解から出発した。過去が現在と未来に影響を与えるように、本研究では、第二次世界大戦以降に起こった安全保障と防衛の進展に注目し、ヨーロッパの主要な安全保障組織(NATO、CSCE/OSCE、EU)の変遷と、選ばれた9カ国の防衛政策を分析した。 |
After exploring the past and examining the present, with the use of foresight methodology, including consultations with in-house defence experts and interviews with 15 external foreign and security policy experts, this study led to the development of five possible scenarios for a new European security architecture. Drivers of change, internal and external to the EU, were identified and tested. The horizon considered for four scenarios is 2035, while the scenario necessitating a more cooperative international environment is, based on the views of the consulted experts, more likely to happen over a longer period, possibly by 2045 or even 2050. | 社内の防衛専門家との協議や社外の外交・安全保障政策の専門家15人とのインタビューを含む先見性の方法論を用いて、過去を探り、現在を検証した後、この研究は、新たな欧州の安全保障アーキテクチャーのための5つの可能なシナリオの策定につながった。EU内外の変化の要因が特定され、検証された。4つのシナリオは2035年を視野に入れたが、より協力的な国際環境を必要とするシナリオは、専門家の意見によれば、2045年、あるいは2050年といった、より長い期間をかけて実現する可能性が高い。 |
The expert interviews pointed to an increasingly antagonistic world in the next decade, which is reflected in four of the scenarios - Antagonism, European NATO, the European Defence Union and Patchwork. These scenarios take into consideration the degree of (dis)engagement of the US from Europe, EU-NATO relations, the possible outcome of the Ukraine war, and the actions of Russia and China. Whilst Antagonism can largely be seen as a continuation of the current state of play, with a solid transatlantic relationship anchored in NATO, the Patchwork scenario is the most disruptive, with no strong alliance and where Europe becomes a playground. Conversely, the study demonstrates that a new détente (relaxation of relations among global powers) leading to a more cooperative world needs a new triggering factor. This scenario, entitled Cooperative co-existence, would require beyond a decade possibly to happen. | 専門家へのインタビューでは、今後10年間はますます敵対した世界になっていくことが指摘され、それは4つのシナリオ(敵対、欧州NATO、欧州防衛連合、パッチワーク)に反映されている。これらのシナリオは、米国の欧州からの(非)関与の度合い、EUとNATOの関係、ウクライナ戦争の起こりうる結果、ロシアと中国の行動を考慮している。敵対シナリオは、NATOを軸とした強固な大西洋横断的関係という現状を継続するものであるが、パッチワークシナリオは、強力な同盟関係を持たず、欧州が遊び場と化す、最も破壊的なシナリオである。逆に、より協力的な世界へと導く新たなデタント(グローバル大国間の関係緩和)には、新たな誘発要因が必要であることを本研究は示している。協力的共存と題されたこのシナリオが実現するには、おそらく10年以上の時間が必要だろう。 |
The analysis shows that Europeans would need to compensate for further US disengagement from Europe, if this happens, either through a European NATO or a European Defence Union - if, in the long run, they wish to matter as a geopolitical actor both for their allies and for their competitors. | 分析によれば、欧州諸国は、長期的に見て、同盟国にとっても競争相手にとっても重要な地政学的アクターとなることを望むのであれば、欧州NATOまたは欧州防衛連合を通じて、米国の欧州からのさらなる離脱を補う必要がある。 |
Otherwise, European nations and the EU are at risk of becoming irrelevant, an existential risk they face collectively and individually. To counter this risk, the study confirms that Europeans need to increase defence funding - in the case of further US disengagement possibly by above 5% of GDP - strengthen their capabilities, including nuclear and space capabilities, keep pace with the technological race and bolster the European defence industrial network. | そうでなければ、欧州諸国とEUは無用の存在となるリスクを負うことになる。このリスクに対抗するためには、欧州は防衛資金を増額する必要があり、米国の離脱がさらに進んだ場合には、GDPの5%以上の増額が必要となる可能性があること、核および宇宙能力を含む能力を強化する必要があること、技術競争に後れを取らないようにする必要があること、欧州の防衛産業ネットワークを強化する必要があることを、本調査は確認している。 |
The study presents a number of policy considerations which may prove useful for policy-makers. They describe, for instance, how, by developing its strategic autonomy, the EU may enhance its agency in defence matters, preserve transatlantic ties and allow the European interest to prevail. | この研究は、政策立案者にとって有用と思われる多くの政策的考察を提示している。例えば、戦略的自治を発展させることで、EUが防衛問題においてその主導権を強化し、大西洋を越えた結びつきを維持し、欧州の利益を優先させる方法について述べている。 |
目次...
1. ntroduction | 1.はじめに |
2. Organisational perspectives: Cold War and beyond | 2. 組織の視点 冷戦とそれ以降 |
2.1. 1945-1989: Cold War and NATO primacy | 2.1. 1945-1989: 冷戦とNATOの優位性 |
2.1.1. 1940s: Emergence and development of NATO | 2.1.1. 1940s: NATO |
2.1.2. 1950s: The failure of the European Defence Community | の出現と発展 2.1.2. 1950s: 欧州防衛共同体の失敗 |
2.1.3. 1960s: Cold War peak and tensions inside the Warsaw Pact and NATO | 2.1.3. 1960s: 冷戦のピークとワルシャワ条約機構内の緊張とNATO |
2.1.4. 1970s: Détente, disarmament and the CSCE | 2.1.4. 1970s: デタント、軍縮、CSCE |
2.1.5. 1980s: Rearmament and disarmament | 2.1.5. 1980s: 再軍備と軍縮 |
2.2. 1990-2021: The post-Cold War order | 2.2. 1990-2021: 冷戦後の秩序 |
2.2.1. 1990s: Reshaping Europe's security architecture - NATO and the OSCE | 2.2.1. 1990s: ヨーロッパの安全保障構造の再構築 - NATOとOSCE |
2.2.2. 1990s: New EU defence initiatives | 2.2.2. 1990s: EU の新たな防衛構想 |
2.2.3. 2000-2021: NATO's mission and enlargement, and the OSCE's role | 2.2.3. 2000-2021: NATOの任務と拡大、およびOSCEの役割 |
2.2.4. 2000-2021: EU defence cooperation and neighbourhood stabilisation | 2.2.4. 2000-2021: EU の防衛協力と近隣地域の安定化 |
3. Country perspectives from West to East | 3. 西から東への国別展望 |
3.1. West: Three Atlantic views | 3.1. 西側 大西洋の3つの視点 |
3.1.1. The US: The transatlantic view of Europe | 3.1.1. 米国: 大西洋を越えた欧州観 |
3.1.2. The UK: Balancing between continents | 3.1.2. イギリス 大陸間のバランス |
3.1.3. France: Advocate of European solutions | 3.1.3. フランス 欧州の解決策を提唱する |
3.2. Middle: Three kinds of balancing act | 3.2. 中間:3つのバランス |
3.2.1. Germany: The difficult road from defeat to leadership | 3.2.1. ドイツ:敗北からリーダーシップへの困難な道のり |
3.2.2. Austria: Neutrality on the (former) East-West divide | 3.2.2. オーストリア: かつての)東西分断における中立 |
3.2.3. Finland: From neutrality to NATO | 3.2.3. フィンランド: 中立からNATOへ |
3.3. East: Differing views from the continent | 3.3. 東側: 大陸からの見解の違い |
3.3.1. Poland: The voice of new NATO members | 3.3.1. ポーランド NATO新加盟国の声 |
3.3.2. Türkiye: A Eurasian NATO ally | 3.3.2. トルコ: ユーラシアのNATO盟主 |
3.3.3. Russia: From superpower to outsider | 3.3.3. ロシア: 超大国からアウトサイダーへ |
4. The European security environment since 2022 | 4. 2022年以降の欧州の安全保障環境 |
4.1. Effects of the war in Ukraine on security actors | 4.1. ウクライナ戦争の安全保障関係者への影響 |
4.1.1. Repositioning NATO | 4.1.1. NATOの再配置 |
4.1.2. Rethinking the OSCE | 4.1.2. OSCEの再考 |
4.1.3. The European Political Community as a new format | 4.1.3. 新しい枠組みとしての欧州政治共同体 |
4.2. Effects of the war in Ukraine on EU defence policies | 4.2. ウクライナ紛争が EU の防衛政策に及ぼす影響 |
4.2.1. Measures focused on Ukraine | 4.2.1. ウクライナに焦点を当てた対策 |
4.2.2. Measures focused on EU defence at large | 4.2.2. EU 防衛全体に焦点を当てた措置 |
4.2.3. Strategic views on EU defence and financing | 4.2.3. EU の防衛と資金調達に関する戦略的見解 |
5. Future perspectives for a European security architecture | 5. 欧州安全保障体制の将来展望 |
5.1. Recent views on the future of Europe's security situation. | 5.1. 欧州の安全保障状況の将来に関する最近の見解 |
5.2. Five scenarios for Europe's security | 5.2. 欧州の安全保障に関する5つのシナリオ |
5.2.1. Identifying drivers of change for a European security architecture | 5.2.1. 欧州の安全保障アーキテクチャを変化させる要因の識別 |
5.2.2. Building five scenarios | 5.2.2. 5つのシナリオの構築 |
5.2.3. Comparing the scenarios | 5.2.3. シナリオの比較 |
6. Concluding remarks and policy considerations | 6. 結語と政策に関する考察 |
6.1. Possible futures | 6.1. あり得る未来 |
6.2. Policy considerations | 6.2. 政策に関する考察 |
5つのシナリオ...
結語と政策に関する考察...
6. Concluding remarks and policy considerations | 6. 結語と政策に関する考察 |
Russia's full-scale invasion of Ukraine brought war back to the European continent, shaking Europes existing security architecture. This study has delved into history, considering the evolution of the European security architecture during the Cold War and in the post-Cold War period by examining the roles of key international organisations - NATO, the EU and the OSCE - and the security policies of nine selected countries - Austria, Finland, France, Germany, Poland, Russia, Türkiye, the UK and the US. This journey into history was complemented by an overview of the present debates sparked by Russia's invasion of Ukraine. The exploration of the past and the present allowed us to imagine - with the use of foresight methodology, including 15 in-depth interviews with experts - multiple possible futures for a European security architecture. These possible futures took the form of five scenarios. Four of these were developed with 2035 as a horizon in mind and one, which entails a new détente with Russia, with 2045 as a horizon, given that the consulted experts considered it unlikely to happen before. | ロシアによるウクライナへの全面侵攻は、ヨーロッパ大陸に再び戦争をもたらし、ヨーロッパの既存の安全保障体制を揺るがした。本研究では、NATO、EU、OSCEという主要な国際機関の役割と、オーストリア、フィンランド、フランス、ドイツ、ポーランド、ロシア、トルコ、英国、米国の9か国の安全保障政策を検証することで、冷戦期と冷戦後の欧州安全保障体制の変遷について歴史を掘り下げて考察した。この歴史への旅は、ロシアによるウクライナ侵攻によって引き起こされた現在の論争の概観によって補完された。過去と現在を調査することで、専門家への15件の詳細なインタビューを含む予測手法を活用し、欧州安全保障体制の複数の可能な未来を想像することができた。これらの可能な未来は5つのシナリオの形を取った。そのうち4つは2035年を視野に入れて作成され、1つはロシアとの新たな緊張緩和を伴うもので、2045年を視野に入れている。これは、専門家へのヒアリングの結果、それ以前に起こる可能性は低いと判断されたためである。 |
6.1. Possible futures | 6.1. 考えられる未来 |
The vast majority of experts interviewed agreed to take the scenario of an increasingly antagonistic world in which the transatlantic cooperation between the US and NATO will be strengthened - although with a much bigger European contribution - as the baseline scenario. This scenario was named Antagonism. Experts acknowledge the crucial role of deterrence through US nuclear weapons and the importance of strong US leadership. However, this assumes that the US is still willing and able to offer its leadership. Although most experts consider this pathway not only as most likely, but also as desirable, they acknowledge that consensual US leadership will be more challenging with Donald Trump as US President. Recent statements by Trump calling into question the integrity of Canada or Greenland are not helpful in fostering the necessary cooperation and consensus. Under this scenario, it will be necessary to define more clearly what the contribution of European allies to transatlantic security is or could be. This will include questions on the EU-NATO relationship. | インタビューに応じた専門家の大多数は、米国とNATO間の大西洋横断協力が強化される(ただし、欧州の貢献が大幅に拡大する)という、ますます敵対的な世界というシナリオを基本シナリオとして採用することに同意した。このシナリオは「敵対」と名付けられた。専門家は、米国の核兵器による抑止力の重要な役割と、米国の強力なリーダーシップの重要性を認めている。ただし、これは米国が依然としてそのリーダーシップを発揮する意思と能力を有しているという前提である。ほとんどの専門家は、このシナリオが最も可能性が高いだけでなく、望ましいとも考えているが、ドナルド・トランプが米国大統領である限り、米国の合意に基づくリーダーシップはより困難になることを認めている。トランプが最近行った、カナダやグリーンランドの誠実さを疑うような発言は、必要な協力と合意を促進する上で有益ではない。このシナリオでは、欧州の同盟国が大西洋横断の安全保障にどのような貢献をしているか、または貢献できるかをより明確に定義する必要がある。これには、EUとNATOの関係に関する問題も含まれる。 |
When substantial differences of opinion between the US and its European partners cannot be bridged, European countries could take full responsibility for their own security. Based on the views of the experts, two scenarios were developed, named European NATO and European Defence Union. Under the European NATO scenario, the US would de facto (but not necessarily formally) leave NATO, which would come under Franco-Britishleadership, with important roles for countries like Germany, Poland, Italy or Türkiye. These European allies would have to develop their strategic enablers strongly, in particular air defence and intelligence, and may have to develop nuclear capabilities and strategies. | 米国と欧州のパートナーとの間に大きな意見の相違が埋められない場合、欧州諸国は自国の安全保障に全責任を負うことになる。専門家の意見に基づき、2つのシナリオが考案された。欧州NATOと欧州防衛同盟である。欧州NATOシナリオでは、米国は事実上(必ずしも正式にではないが)NATOを脱退し、NATOは英仏の主導下に入り、ドイツ、ポーランド、イタリア、トルコなどの国々が重要な役割を担うことになる。これらのヨーロッパの同盟国は、特に防空と情報収集において、戦略的基盤を大幅に強化する必要があり、核戦力と核戦略を開発しなければならない可能性もある。 |
Under the European Defence Union (EDU) scenario, the US would equally disengage from Europe, but this time the UK would prefer security cooperation with the US to deepening ties with continental Europe. Türkiye would develop itself as a regional security actor on its own. The remaining European NATO allies that are members of the EU would develop their defence capacity in a much more federalised EU. Former European NATO allies that are not EU members, such as Norway, could enter into security cooperation agreements with the EDU. This scenario was considered very difficult to achieve and it would involve an even larger increase in defence spending by those countries in the EDU. | ヨーロッパ防衛同盟(EDU)シナリオでは、米国は同様にヨーロッパから離脱するが、今回は英国が米国との安全保障協力関係を欧州大陸との関係深化よりも優先する。トルコは独自の地域安全保障アクターとして発展する。EU加盟国であるNATOの欧州諸国同盟国は、より連邦化されたEUにおいて防衛能力を発展させるだろう。EU非加盟国であるノルウェーなどのNATOの欧州諸国同盟国は、EDUと安全保障協力協定を結ぶ可能性がある。このシナリオは実現が非常に難しいと考えられており、EDU諸国による防衛費の増加はさらに拡大するだろう。 |
Experts agreed that détente between NATO countries and Russia will be difficult and rather unlikely in the coming decade, although some underlined the importance of dialogue to avoid escalation of the war in Ukraine. They considered that strategic competition between the US and China would likely continue, which would not be conducive to a reduction of tensions in the Pacific. The overall view of experts was therefore that détente, both in Europe and the Pacific, is not likely to happen before the mid-2030s. Only then, could the currently paralysed OSCE possibly reprise its role as a meaningful platform for dialogue with Russia and facilitator of a cooperative security architecture in Europe. This could include steps towards arms control and disarmament, which should be linked to global negotiations on arms control including all nuclear powers, in particular China. Future forms of cooperation on arms control should learn from the past and be stronger, based on transparency and mutual inspections. This will only be possible in a world with more mutual trust between countries. This scenario of détente in the long term was named Cooperative Co-existence. | 専門家らは、NATO諸国とロシアの緊張緩和は今後10年間は困難であり、実現可能性も低いという点で意見が一致した。ただし、ウクライナでの戦争のエスカレートを回避するための対話の重要性は強調された。専門家らは、米国と中国の戦略的競争は今後も継続する可能性が高く、それは太平洋地域の緊張緩和にはつながらないだろうと見ている。したがって、専門家らの全体的な見解は、欧州と太平洋の両方において、緊張緩和は2030年代半ばまでは実現しないだろうというものだった。その時になって初めて、現在麻痺しているOSCEが、ロシアとの対話の有意義なプラットフォーム、そして欧州における協力的安全保障体制の促進役として、その役割を再び担うことができるだろう。これには、軍備管理および軍縮に向けた措置が含まれる可能性があるが、これは、すべての核保有国、特に中国を含む軍備管理に関する世界的な交渉と関連付けるべきである。軍備管理に関する今後の協力形態は、過去から学び、透明性と相互査察を基盤として、より強固なものでなければならない。これは、各国間の相互信頼がより深まった世界においてのみ可能となる。長期的な緊張緩和のシナリオは「協調的共存」と名付けられた。 |
Whereas continued antagonism between Russia (and Belarus) and its western European neighbours is most likely to lead to some form of alliance countering Russia - be it more American- or European led - experts did not exclude a scenario in which no strong alliance emerges. In such a Patchwork scenario, Europe would increasingly be divided into spheres of influence of non-European powers. Based on the views of our experts, none of the scenarios includes an escalation of the war in Ukraine possibly involving NATO directly in the conflict. However, even if this did occur, the five scenarios presented would probably largely cover the outcome in terms of a future European security architecture after such escalation. | ロシア(およびベラルーシ)と西欧諸国との間の敵対関係が続けば、ロシアに対抗する何らかの同盟が結ばれる可能性が高いが、その同盟はアメリカ主導か欧州主導かという違いはあるだろう。専門家たちは、強力な同盟が結ばれないというシナリオも排除していない。このようなパッチワークのシナリオでは、ヨーロッパはますます非ヨーロッパ勢力の勢力圏に分割されていくことになるだろう。専門家たちの見解に基づけば、いずれのシナリオにおいても、ウクライナでの戦争がエスカレートし、NATOが直接的に紛争に関与する可能性は低い。しかし、そのような事態が発生したとしても、提示された5つのシナリオは、おそらくそのようなエスカレート後の将来のヨーロッパ安全保障体制の帰結をほぼ網羅しているだろう。 |
6.2. Policy considerations | 6.2. 政策に関する考察 |
Although this study focused primarily on exploring possible futures for a European security architecture, it is possible to draw some policy considerations based on the five scenarios and the historical analysis. These policy considerations are not linked to one particular scenario, but span across the different scenarios. They represent a number of distinct but mutually reinforcing conclusions that need to be taken into account for policy-making in the short to medium term. We present them as a series of double statements, showing two sides of each issue, to do justice to the dilemmas and complexity involved in decision-making on the future of Europe's security. It will be up to policymakers to find the right balance and synthesis in moving these policies into the future. | 本研究は、欧州の安全保障体制の将来像の可能性を探ることを主眼としているが、5つのシナリオと歴史的分析に基づいて、政策に関するいくつかの考察を導き出すことができる。これらの政策に関する考察は、特定のシナリオに限定されるものではなく、さまざまなシナリオにまたがるものである。これらは、短期的から中期的な政策立案を考える上で考慮すべき、いくつかの明確な結論であり、相互に補強し合うものである。欧州の安全保障の将来に関する意思決定に内在するジレンマと複雑性に相応しいものとするため、各問題の2つの側面を示す2文のセットとして提示する。これらの政策を将来に生かしていく上で、適切なバランスと総合性を導き出すのは政策立案者たちの役割である。 |
NATO is purposeful in an antagonistic world but is not a security architecture covering the whole of Europe | NATOは敵対的な世界において意図的に作られたものであるが、欧州全体をカバーする安全保障機構ではない |
NATO emerged as the main security organisation during the Cold War and was strongest in an antagonistic and bipolar environment, when it had a clear adversary in the Soviet Union and the Warsaw Pact. Similarly, the relevance and attractiveness of NATO has increased since Russia's aggression against Ukraine, in particular since the 2022 invasion, leading to Finland and Sweden joining the organisation. Germany relies currently for its defence against a possible Russian attack over land mostly on Poland to its east and partly on Finland in the Baltic area. Given the 'frontline position' of these countries, their voice and influence in NATO might increase. NATO might further enlarge, in particular to Ukraine. Although the Alliance has regularly reconfirmed Ukraines perspective for membership - without offering any specific time path - the current US government considers that this is not realistic for now. | NATOは冷戦時代に主要な安全保障機構として台頭し、ソ連とワルシャワ条約機構という明確な敵対者が存在した敵対的かつ二極的な環境下で最も力を発揮した。同様に、ロシアによるウクライナ侵略、特に2022年の侵攻以降、フィンランドとスウェーデンがNATOに加盟したことで、NATOの重要性と魅力は高まっている。ドイツは、ロシアからの攻撃に備えて、陸地における防衛を主に東に位置するポーランド、そしてバルト海地域のフィンランドに頼っている。これらの国々の「最前線」という立場を考慮すると、NATOにおけるこれらの国々の発言力や影響力は今後高まる可能性がある。NATOはさらに拡大し、特にウクライナが加盟する可能性もある。NATOはこれまで定期的にウクライナの加盟見通しを再確認してきたが、具体的な時間軸は示していない。しかし、現行の米国政府は、現時点では現実的ではないと見ている。 |
However, although NATO has maintained its role as a defensive alliance against possible threats and aggression, NATO cannot be considered as a security architecture for the whole of Europe, unless it were to absorb its main adversary, Russia, in the future. This is highly unlikely with the current level of antagonism. The historical analysis has shown that, even during the period of closest rapprochement between NATO and Russia in the 1990s, Russian membership of the organisation or a substantial and equal geopolitical relationship was considered out of reach by both sides. Similar arguments could be applied to Belarus, at least under its present political constellation. To build a more inclusive security architecture for the whole of Europe, NATO would therefore have to develop some sort of relationship with its eastern neighbours or transform itself into a pan-continental organisation absorbing the role and mandate of the OSCE. This could, however, make NATO so diverse that it would be less resilient and stable. This has been the experience of the OSCE, which is very inclusive but has proven not to be resilient to the challenge of an attack on one of its members. | しかし、NATOは潜在的な脅威や侵略に対する防衛同盟としての役割を維持してきたが、主要な敵対国であるロシアを将来的に吸収しない限り、NATOはヨーロッパ全体の安全保障機構とはみなされない。現在の敵対関係のレベルでは、それは非常に考えにくい。歴史的分析から、1990年代にNATOとロシアが最も緊密に接近した時期でさえ、ロシアのNATO加盟や実質的かつ対等な地政学的関係は双方にとって実現不可能と考えられていたことが明らかになっている。同様の議論は、少なくとも現在の政治情勢下ではベラルーシにも当てはまる。したがって、ヨーロッパ全体のためのより包括的な安全保障体制を構築するためには、NATOは東欧諸国と何らかの関係を築くか、あるいはOSCEの役割と権限を吸収するような大陸全体をカバーする組織へと変貌を遂げる必要がある。しかし、これはNATOをあまりにも多様化させ、レジリエンスと安定性を損なう可能性がある。これは、非常に包括的であるにもかかわらず、加盟国への攻撃という課題にレジリエンスを発揮できないことが証明されているOSCEの経験である。 |
NATO membership for parts of Ukraine is possible but comes at a cost | ウクライナの一部がNATOに加盟することは可能だが、代償を伴う |
During the Cold War, it was possible to integrate part of a divided Germany into NATO, but at the price of deepening the divide between West and East Germany - expressed by the Berlin Wall and the Iron Curtain - and a strengthened security posture by the adversary that founded the Warsaw Pact. Although integration of the free parts of Ukraine into NATO is unlikely with the current US position, the official NATO position still aims at future membership. Therefore, similarly to Germany in 1955, NATO membership or giving strong Western security guarantees to the free parts of Ukraine could be possible after a successfully negotiated ceasefire agreement. A combination of what happens on the battlefield and what can be negotiated would probably decide the location of the dividing line. | 冷戦時代には、分裂したドイツの一部をNATOに統合することは可能だったが、その代償として、ベルリンの壁や鉄のカーテンに象徴される東西ドイツ間の分裂が深まり、ワルシャワ条約機構を設立した敵対国による安全保障体制が強化された。ウクライナの自由地域をNATOに統合することは、現在の米国の立場では考えにくいものの、NATOの公式見解は依然として将来的な加盟を目指している。したがって、1955年のドイツと同様に、停戦合意が成功裏に達成された後には、NATO加盟またはウクライナの自由地域に対する強力な西側の安全保障保証が実現する可能性がある。戦場での出来事と交渉可能な事項の組み合わせが、おそらく分断線の位置を決定することになるだろう。 |
However, such a divide may lead to deepening the gap between the free and occupied parts of Ukraine for a longer period. It could also lead to a strengthened security posture by Russia and one or more of its allies behind an emerging new Iron Curtain. In the case of West Germany during the Cold War, the US was willing to provide the backbone of security guarantees and troops. In the case of Ukraine, European countries are likely to have to provide most of the financial means, weapons and possibly troops to implement such security guarantees. How the security arrangements on the Western side would look, would be subject of political decisions in Europe and the US and would have a crucial influence on which security architecture materialises. | しかし、そのような分割は、ウクライナの自由な地域と占領された地域との間の溝を長期にわたって深める可能性がある。また、それはロシアおよびその同盟国の1つ以上による安全保障体制の強化につながり、新たな鉄のカーテンが敷かれる可能性もある。冷戦時代の西ドイツの場合、米国は安全保障の保証と軍のバックボーンを提供することに前向きであった。ウクライナの場合、欧州諸国が安全保障の保証を実施するための資金、兵器、場合によっては軍の大部分を提供する必要がある可能性が高い。西側諸国の安全保障体制がどのようなものになるかは、欧州と米国の政治的決定に委ねられることになり、どのような安全保障体制が実現するかという点に重大な影響を与えることになる。 |
A complementary EU pillar in NATO enhances EU capacity but does not threaten NATO | NATOにおけるEUの補完的な柱はEUの能力を高めるが、NATOを脅かすものではない |
NATO is best placed to decide on security-related matters, such as the necessary defence capacity or the kind of security guarantees for Ukraine. European NATO allies view US statements about a disengagement from its European commitments critically, but this situation presents Europeans with an opportunity to develop their own defence. So far, the EU has complemented NATO mainly through its specific competences in, for instance, cyber security or economic sanctions. Beyond a continuation of those practices, developing an 'EU pillar in NATO' could include strengthening the European defence industry and facilitating the financing of more defence capabilities. Whereas not all NATO allies are meeting the current defence spending target of 2% of GDP, the debate in the Alliance has rapidly shifted towards a spending target between 3% and 5 % of GDP. Although these are intended targets for individual countries national budgets, the EU could back them up by, for instance, European financial instruments. | NATOは、必要な防衛能力やウクライナに対する安全保障の保証の種類など、安全保障関連事項を決定する上で最も適した立場にある。欧州のNATO同盟国は、米国による欧州での関与からの撤退に関する声明を批判的に見ているが、この状況は欧州に独自の防衛を発展させる機会をもたらしている。これまでのところ、EUは主にサイバーセキュリティや経済制裁など特定の権限を通じてNATOを補完してきた。こうした慣行を継続するだけでなく、「NATOにおけるEUの柱」を構築することで、欧州の防衛産業を強化し、防衛能力の向上に向けた資金調達を促進することも可能である。NATOの同盟国すべてが現在の防衛支出目標であるGDP比2%を達成しているわけではないが、同盟国間の議論は急速にGDP比3~5%の支出目標へとシフトしている。これらは各国の国家予算における目標値であるが、EUは欧州金融商品などによってこれを支援することができる。 |
Madeleine Albright's three Ds (no transatlantic decoupling, no duplication, no discrimination of non-EU NATO allies) could largely continue to guide the division of labour between the EU and NATO, but should not hamper the development of the EU's capacity to act. EU support to help Member States achieve a higher spending target or a more efficient defence industry - possibly involving coordination procedures or structures at EU level - do not threaten NATO. In this light, it is useful to recall that the European Defence Community of 1952, commonly perceived as a competitor to NATO, was closely linked to NATO, and was not perceived as a threat by NATO or the US at that time. This closeness to NATO was an important element for its rejection by the French Gaullists in 1954. Views have evolved, and nowadays France is advocating for a stronger EU pillar in NATO. In this vein, NATO should not fear a strong EU pillar in NATO and the EU could show ambition in defining its scope. | マドレーン・オルブライトの3つのD(北大西洋のデカップリングなし、重複なし、EU非加盟のNATO同盟国に対する識別的対応なし)は、EUとNATO間のディビジョン・オブ・ワーク(役割分担)を今後も概ね導くことになるが、EUの行動能力の発展を妨げるものではない。加盟国がより高い支出目標を達成したり、より効率的な防衛産業を実現したりするためのEUの支援(EUレベルでの調整手続きや構造の構築を含む可能性もある)は、NATOにとって脅威とはならない。この観点から、一般的にNATOの競合相手と見なされている1952年の欧州防衛共同体(European Defence Community)は、NATOと密接な関係にあり、当時、NATOや米国から脅威とは見なされていなかったことを想起することは有益である。このNATOとの密接な関係は、1954年にフランスのド・ゴール主義者たちによって拒絶された際の重要な要素となった。考え方は変化し、今日ではフランスはNATOにおけるEUのより強固な柱を提唱している。この流れに沿って、NATOはNATOにおけるEUの強固な柱を恐れるべきではなく、EUは自らの範囲を定義する上で野心的な姿勢を示すことができる。 |
The EU should develop its defence industry but not exclude cooperation with non-EU countries | EUは防衛産業を発展させるべきだが、EU域外国との協力を排除すべきではない |
Acceptance of increased defence spending is growing rapidly in EU Member States, but they still differ in their views on the role of a European defence industry. The development of a European Defence Technology Industrial Base (EDTIB) and procurement rules need to be further agreed among Member States. The EU could overcome the fragmentation of its defence industry by better cooperation and developing 'European champions'. Increased 'buy European' policies may be useful to give sufficient economic perspective to a European defence industry. | EU加盟国では防衛費の増加を容認する傾向が急速に高まっているが、欧州の防衛産業の役割については依然として意見が分かれている。欧州防衛技術産業基盤(EDTIB)の構築と調達規則については、加盟国間でさらなる合意が必要である。EUは、より緊密な協力と「欧州のチャンピオン」の育成により、防衛産業の分断を克服できる可能性がある。欧州製品の購入」政策を強化することは、欧州の防衛産業に十分な経済的展望を与える上で有益である可能性がある。 |
These policies need to be discussed with non-EU partners, in particular the UK and the US, to avoid economic frictions. As US defence procurement is guided by national preference, European countries could apply the same principle. Discussing a European preference policy is not likely to be easy with a US Administration that focuses on American interests, so cooperation rather than competition between European and US defence industries could be a more commonly beneficial way to go. The UK, as a non-EU NATO ally with a strong defence industry, may have a pivotal role in this process. Arrangements on future defence procurement and defence industry cooperation may be an important area to test the repositioning of the UK towards the EU, since a more pro-European Labour government has regained power after a series of anti-European Conservative governments. | これらの政策は、経済摩擦を回避するために、EU以外のパートナー、特に英国および米国と協議する必要がある。米国の防衛調達は国内の好みに左右されるため、欧州諸国も同様の原則を適用できる可能性がある。米国の利益を重視する米国政府と欧州の好みに関する政策について協議することは容易ではないと思われるため、欧州と米国の防衛産業間の競争よりも協力を進める方が、より有益な方法である可能性が高い。EU非加盟国であり、強力な防衛産業を有するNATO同盟国である英国は、このプロセスにおいて重要な役割を担う可能性がある。反欧州的な保守党政権が相次いだ後、より親欧州的な労働党政権が再び政権を握ったことを踏まえると、今後の防衛調達や防衛産業協力に関する取り決めは、英国のEUに対する再位置づけを試す重要な分野となる可能性がある。 |
EU strategic autonomy could preserve transatlantic ties but let European interests prevail | EUの戦略的自主性は大西洋間の関係を維持する一方で、ヨーロッパの利益を優先させることができる |
The term 'EU strategic autonomy' has long been viewed critically by the US and those NATO allies who feared it would weaken the position of NATO. This perception is progressively changing, whereas the term 'EU pillar in NATO' has gained broad acceptance. European strength in the transatlantic alliance is key, both in the case where the US remains fully engaged in Europe and in the case where they are inclined to 'lead from behind'. This would also require a constructive approach from the US towards development of the EU as a strategically autonomous defence player. This development would require a shared transatlantic vision centred on means, capabilities, technology and industrial development, as well as the political will to implement it. | EUの戦略的自主性という言葉は、NATOの地位が弱体化することを懸念する米国やNATOの同盟国から、長い間批判的に見られてきた。しかし、この認識は徐々に変化しており、一方で「EUのNATOにおける柱」という言葉は広く受け入れられるようになってきている。大西洋同盟における欧州の強さは、米国が欧州に完全に深く関与している場合も、米国が「陰に隠れて主導する」傾向にある場合も、いずれにおいても重要である。また、米国がEUを戦略的に自立した防衛プレイヤーとして発展させるための建設的なアプローチも必要となる。この発展には、手段、能力、技術、産業開発を中心とした共有の大西洋横断的ビジョン、およびそれを実行する政治的意思が必要となる。 |
European countries would be ill-advised to wait for guidance or 'permission' from the US to develop a greater degree of autonomy in their security and defence policies. In view of the changing international environment, which is increasingly characterised by conflict, lack of predictability and infringement of international law, European countries would have to take their own interests seriously, both as individual states and as a group. The role of individual states in defining and supporting EU strategic autonomy is crucial. While France has been the strongest advocate of the concept, acceptance in Poland is growing and hesitation in Germany may have to be reviewed in the light of changing US policies. Because economic constraints are high in France and Germany - two pillars of the Weimar triangle' - but also elsewhere in the EU, financing solutions at the Union's level could become increasingly desired, and in the overall European interest. | 欧州諸国が、安全保障および防衛政策における自主性を高めるために、米国からの指針や「許可」を待つのは得策ではない。紛争、予測不能、国際法の侵害がますます顕著になっている国際環境の変化を踏まえ、欧州諸国は、個々の国家として、またグループとして、自国の利益を真剣に考慮しなければならない。EUの戦略的自主性を定義し、それを支援する個々の国家の役割は極めて重要である。フランスがこの概念の最も強力な提唱者である一方、ポーランドでの受け入れも拡大しており、ドイツの躊躇も米国の政策の変化を踏まえて見直す必要があるかもしれない。 フランスとドイツ(ワイマール・トライアングルの2つの柱)をはじめ、EUの他の地域でも経済的な制約が大きいことから、EUレベルでの資金調達による解決策がますます望まれるようになり、ヨーロッパ全体の利益につながる可能性がある。 |
Alternatives to NATO are more costly but further increase European agency | NATOに代わる選択肢はよりコストがかかるが、ヨーロッパの機関をさらに増やす |
Security architectures with no or low US engagement and high European responsibility (such as a European NATO and European Defence Union) will be even more costly, because Europeans will have to provide for their own strategic enablers and possibly nuclear capacity. Defence spending is in such cases likely to be well above 3% of GDP, possibly between 5% and 7 %. While such spending levels sound unrealistic in view of the current level, they were normal in several European countries during the Cold War. | 欧州が戦略的イネーブラや核戦力を独自に用意しなければならないため、米国の関与が皆無または低く、欧州の責任が重い安全保障構造(欧州NATOや欧州防衛同盟など)は、さらにコストがかかることになる。防衛支出はGDPの3%を大きく上回り、おそらく5%から7%の間になるだろう。このような支出水準は、現在の水準から考えると非現実的に思えるが、冷戦期には欧州のいくつかの国々では通常のことだった。 |
In case of such a strong US disengagement from Europe, Europeans need to develop a European NATO or European Defence Union, as European strategic autonomy would no longer be a choice but a necessity. Although the costs of developing capacity and possibly new decision-making structures may be high, such alternatives will increase European agency. In this light, US disengagement from Europe is not only a risk, but potentially an opportunity, provided that Europeans succeed in reorganising themselves without US leadership and do not disintegrate under the centrifugal forces of national differences and geopolitical pressure from third countries. | 米国がこれほどまでに欧州から離反する場合には、欧州は欧州戦略の自主性を選択ではなく必要不可欠なものとして、欧州NATOあるいは欧州防衛連合を構築する必要がある。能力開発や新たな意思決定構造の構築には多大なコストがかかるかもしれないが、そのような代替案は欧州の行動力を高めることになるだろう。この観点から見ると、米国の欧州離れはリスクであるだけでなく、欧州が米国のリーダーシップなしに再編成に成功し、国家間の相違や第三国からの地政学的圧力による遠心力に打ち負かされずに統合を維持できるのであれば、潜在的な機会ともなり得る。 |
Europe needs to focus on the future but acknowledge constraints and perceptions from the past | 欧州は未来に目を向ける必要があるが、過去の制約や認識も認識しなければならない |
The 'cost of no action' in the area of security and defence is currently high, given the risks emanating from the international environment. European countries and the EU therefore need to focus on their future and actively develop new security policies and actions. They can do so primarily in the framework of the current NATO alliance and EU institutions. They should regularly review their threat analyses, both to identify new risks and to use opportunities for dialogue, adapting to fluctuating threat levels. | 安全保障と防衛の分野における「行動しないことによるコスト」は、国際環境から生じるリスクを考慮すると、現在、非常に高い。そのため、欧州諸国とEUは、将来に焦点を当て、新たな安全保障政策と行動を積極的に展開する必要がある。その際、現在のNATO同盟とEU機構の枠組みを主に活用することが可能である。また、新たなリスクを識別し、対話の機会を活用し、変動する脅威レベルに適応するため、脅威分析を定期的に見直すべきである。 |
In doing so, they should acknowledge constraints and perceptions of other countries, both their allies and their adversaries, which are often rooted in history. Bridging differences in perception and policy will be increasingly important to make alliances work, develop new forms of cooperation, assess adversaries strategies and recognise opportunities for détente. Currently, the deepest difference in perception of what would be the most desirable European security architecture lies between Russia and the vast majority of NATO allies, rooted in differing views of the past. Whereas European NATO allies and EU countries may be united in addressing this challenge, they would also have to deepen understanding for each other's constraints and perceptions to be able to advance together. New challenges may arise between allies, in particular when they advance national interests and geographical claims that are difficult to reconcile with common action. | その際には、同盟国および敵対国双方の制約や認識を認識する必要がある。認識や政策の相違を埋めることは、同盟関係を機能させ、新たな協力形態を開発し、敵対国の戦略をアセスメントし、緊張緩和の機会を認識するためにますます重要になる。現在、最も望ましい欧州の安全保障体制に関する認識の最も深い相違は、過去に対する見解の相違に根ざしており、ロシアとNATO同盟国の大多数との間に存在している。欧州のNATO加盟国とEU諸国は、この課題に取り組む上で団結しているかもしれないが、共に前進するためには、互いの制約や認識に対する理解を深める必要がある。特に、共通の行動と調和させるのが難しい国家利益や領土的権利を主張する場合には、同盟国間で新たな課題が生じる可能性がある。 |
The world needs détente but has to acknowledge that this needs a triggering factor | 世界は緊張緩和を必要としているが、その実現には引き金となる要因が必要であることを認めなければならない |
Although stepping up defence efforts seems needed in the years to come, the best guarantee for security and prosperity in the long term is détente. This truth is not limited to Europe or the Atlantic area, but equally applies to the Pacific and the world as a whole. Only cooperative co-existence between all countries in the security system, based on commonly agreed rules, can safeguard against war and increase common welfare for all. The human and economic loss of ongoing conflicts is not an acceptable perspective. | 今後数年間は防衛努力の強化が必要と思われるが、長期的な安全保障と繁栄の最善の保証は緊張緩和である。この真実はヨーロッパや大西洋地域に限ったことではなく、太平洋や世界全体にも同様に当てはまる。共通の合意に基づくルールに基づく安全保障体制におけるすべての国々の協力による共存のみが、戦争を回避し、すべての人々の共通の福祉を増進することができる。現在進行中の紛争による人的・経済的損失は容認できるものではない。 |
Our analysis showed, however, that détente is triggered by a crisis (such as the 1962 Cuban missile crisis) or by increased costs of continuing actual or frozen conflict (such as the costs of the Cold War in the 1960s and 1980s). Such costs include economic costs, related to security or caused by lost trade opportunities, and societal costs, in the form of oppressed freedoms or casualties in the case of conflicts. Although nobody wants another crisis, and some experts underlined the importance of dialogue to avoid escalation of the current war in Ukraine, they all acknowledged that détente and new cooperation with Russia is more likely to happen when the costs of non-détente have increased. Furthermore, détente is more likely in a climate that is more inclined towards dialogue and cooperation - for instance, after a change of leadership in Russia and China - combined with the will to reduce tensions in Western countries. | しかし、我々の分析では、緊張緩和は危機(1962年のキューバ危機など)や、現実の紛争や凍結された紛争の継続コストの増大(1960年代と1980年代の冷戦のコストなど)によって引き起こされることが示された。このようなコストには、安全保障に関連する、あるいは貿易機会の損失によって引き起こされる経済的コスト、そして紛争による自由の抑圧や死傷者という形での社会的コストが含まれる。誰も新たな危機を望んではいないが、一部の専門家は、ウクライナにおける現在の戦争のエスカレートを回避するための対話の重要性を強調している。しかし、誰もが、緊張緩和を回避することによるコストが増大すればするほど、ロシアとの緊張緩和と新たな協力関係が実現する可能性が高まると認めている。さらに、緊張緩和は、対話と協力に傾く傾向が強い環境下で実現する可能性が高まる。例えば、ロシアと中国で指導者が交代した後、欧米諸国が緊張緩和の意思を持つ場合などである。 |
Comments