欧州連合理事会 ホワイトペーパー 「欧州のデジタルインフラのニーズにどのように対応するか?」を承認
こんにちは、丸山満彦です。
欧州連合理事会 (Council of the European Union)が、024.12.04-06にブラッセルで会議(ハンガリーが議長国)を開催し、
- ENISAの権限強化
- 欧州委員会の白書「欧州のデジタルインフラのニーズにどのように対応するか」に関する結論書
について承認し、
- デジタル10年政策プログラム2030に関する政策
に対する討論をしたわけですが...
今回は、「欧州のデジタルインフラのニーズにどのように対応するか」の話...
欧州の通信インフラの課題とかが垣間見られるかもしれません...
そういう意味では日本はネットワーク環境が整備されていますね...もちろん、韓国とかはもっとよいですが...
欧州連合理事会...
● Europenan Council, Council of European Union
会議報告 - Transport, Telecommunications and Energy Council
・Transport, Telecommunications and Energy Council (Telecommunications), 6 December 2024
関係する部分...
| Council conclusions on EU’s future digital infrastructure needs | EUの将来のデジタルインフラ需要に関する欧州理事会の結論 |
| The Council approved conclusions on the Commission’s White Paper titled ‘How to master EU’s digital infrastructure needs?’. Ministers conveyed a comprehensive set of messages on fostering innovation, ensuring security and resilience, promoting fair competition, and driving investments in digital infrastructures with a view to advancing the EU’s competitiveness and digital transformation goals. The text of the conclusions touches upon important questions, such as the need to thoroughly assess possible convergence of cloud and telecommunications in the digital ecosystem and market consolidation, where the need for effective competition in the relevant market was highlighted by a considerable number of ministers.Regulatory matters were also touched upon during the debate with some ministers underlining the importance of maintaining the possibility of ex-ante control on certain access markets, as well as of considering member states’ specificities, competition, and consumer welfare in the context of the migration from copper to fibre. | 欧州理事会は、欧州委員会の白書「EUのデジタルインフラのニーズにどのように対応するか?」に関する結論書を承認した。閣僚は、EUの競争力とデジタルトランスフォーメーションの目標を推進する観点から、イノベーションの促進、セキュリティとレジリエンスの確保、公正な競争の促進、デジタルインフラへの投資の促進に関する包括的なメッセージを伝えた。結論書の本文では、デジタル・エコシステムにおけるクラウドと電気通信のコンバージェンスの可能性を徹底的に評価する必要性や、関連市場における効果的な競争の必要性が相当数の閣僚によって強調された市場統合など、重要な問題に触れている。規制問題についても議論の中で触れられ、一部の閣僚は、特定のアクセス市場における事前規制の可能性を維持することの重要性や、銅線から光ファイバーへの移行の文脈において加盟国の特殊性、競争、消費者福祉を考慮することの重要性を強調した。 |
欧州委員会...
● European Committee
・White Paper – ‘How to master Europe’s digital infrastructure needs?’
要はつぎのことですかね・・・
| Pillar I: Creating the “3C Network” - “Connected Collaborative Computing” | 柱 I:3Cネットワーク "の構築-"コネクテッド・コラボレーティブ・コンピューティング" |
| • Scenario 1: The Commission may consider proposing large-scale pilots that set up endto-end integrated infrastructures and platforms for telco cloud and edge. In a second step these pilot infrastructures would be used to orchestrate the development of innovative technologies and AI applications for various use cases. | • シナリオ1: 欧州委員会は、通信事業者のクラウドとエッジのためのエンドツーエンドの統合インフラとプラットフォームを構築する大規模な試験運用を提案することを検討することができる。第二段階として、こうした試験的なインフラを利用して、さまざまなユースケースに対応した革新的な技術やAIアプリケーションの開発を組織化する。 |
| • Scenario 2: The possibility of following-up the accomplishments of IPCEI CIS by a new infrastructure-focussed IPCEI could be discussed by the Commission’s Joint European Forum for Important Projects of Common European Interest (JEF-IPCEI), which is tasked with identifying and prioritising strategic technologies for the EU economy that could be relevant candidates for future IPCEIs. | • シナリオ2:IPCEI CISの成果を受け、インフラに焦点を当てた新たなIPCEIを立ち上げる可能性については、欧州委員会の「欧州共通重要プロジェクト合同フォーラム(JEF-IPCEI)」で検討することができる。同フォーラムは、将来のIPCEIの候補となりうるEU経済の戦略的技術を特定し、優先順位をつけることを任務としている。 |
| • Scenario 3: Massive investments in connectivity capacity are required to support the creation of a collaborative connectivity and computing ecosystem. The Commission may consider different options in order to frame these investments into a simplified and coordinated support framework for a truly digital single market drawing on European and national, public and private investments. | • シナリオ3:協調的な接続とコンピューティングのエコシステムの構築を支援するために、接続容量への大規模な投資が必要である。欧州委員会は、このような投資を、欧州および各国の官民の投資を活用した、真のデジタル単一市場のための簡素化され調整された支援の枠組みに組み入れるために、さまざまな選択肢を検討することができる。 |
| o This should streamline procedures and improve synergies between existing instruments and programmes (including based on the experience with the Chips Joint Undertaking, Important Projects of Common European Interest, the Connecting Europe Facility and the Digital Europe Programme), possibly tasking as a pilot under the current Multiannual Financial Framework the Smart Networks and Services Joint Undertaking (SNS JU) to adopt a more coordinating role, and by liaising with stakeholders such as the European Alliance for Industrial Data, Edge and Cloud as appropriate). | o これは、手続きを合理化し、既存の制度やプログラム間の相乗効果を向上させるものでなければならない(Chips Joint Undertaking、Important Projects of Common European Interest、Connecting Europe Facility、Digital Europe Programmeの経験に基づくものも含む)。場合によっては、現在の多年度財政枠組みの下で、スマートネットワーク・サービス共同事業(SNS JU)に試験的な任務を与え、より調整的な役割を担わせ、適宜、産業データ、エッジ、クラウドのための欧州連合(European Alliance for Industrial Data, Edge and Cloud)などの利害関係者と連携する)。 |
| o This should explore means to ensure strengthening coherence, simplification and clarity of future support action, without prejudice to institutional programme design and budget allocation prerogatives under the next Multiannual Financial Framework. | これは、次期多年次財政枠組みにおける機構のプログラム設計と予算配分の特権を損なうことなく、今後の支援活動の一貫性強化、簡素化、明確化を確保するための手段を探るものでなければならない。 |
| Pillar II: Completing the Digital Single Market | 柱 II:デジタル単一市場の完成 |
| • Scenario 4: In order to address the converged electronic communications connectivity and services sector and to ensure that its benefits reach all end-users everywhere, the Commission may consider broadening the scope and objectives of the current regulatory framework to ensure a regulatory level playing field and equivalent rights and obligations for all actors and end-users of digital networks where appropriate to meet the corresponding regulatory objectives; given the likely global magnitude and impact of the technological developments and of any possible regulatory changes, a reform of the current framework needs to be properly assessed in terms of the economic impact on all actors as well as debated broadly with all stakeholders; | • シナリオ4: 統合された電子通信接続とサービスの分野に対応し、その恩恵があらゆる場所のエンドユーザーに行き届くようにするため、欧州委員会は、現行の規制枠組みの範囲と目的を拡大し、規制上の公平な競争条件と、デジタルネットワークのすべての関係者とエンドユーザーに同等の権利と義務を確保することを検討することができる。技術的発展と規制変更の可能性が世界的に大きく影響することを考えると、現行の枠組みの改革は、すべての関係者に与える経済的影響という観点から適切に評価するとともに、すべての利害関係者と幅広く議論する必要がある; |
| • Scenario 5: In order to address technological and market developments and the resulting need to change the regulatory paradigm and ensure less burden for companies and more efficient service delivery, while continuing to protect vulnerable end-users and promote territorial coverage, the Commission may consider: | • シナリオ5: 技術と市場の発展、およびその結果として生じる規制パラダイムの変更の必要性に対応し、脆弱なエンドユーザーの保護と地域的なサービス提供の促進を継続しつつ、事業者の負担を軽減し、より効率的なサービス提供を確保するために、欧州委員会は以下を検討することができる: |
| o measures to accelerate copper switch-off (such as a target in 2030, aligned to the Digital Decade target for Gigabit connectivity, and support for copper-fibre switch-over from 2028); | o ギガビット接続の「デジタル 10 年」目標に沿った 2030 年の目標や、2028 年からの銅ファイバーへの切り替え支援など); |
| o a change to access policy in view of full fibre environment, by proposing a European wholesale access product and recommending no markets for presumptive ex ante regulation while maintaining a safety net for NRAs to keep regulation if the “3 Criteria Test” is met (reverse burden of proof). In the alternative, only markets for civil infrastructure might be considered for regulation ex ante (as the most persistent bottleneck), combined with the implementation of lighter access regulation (no price regulation or pricing flexibility) along the lines of the recently adopted Gigabit Recommendation. | o フルファイバー環境を視野に入れたアクセス政策の変更として、欧州のホールセールアクセス製品を提案し、「3規準テスト」を満たせばNRAが規制を維持できるセーフティネット(逆の立証責任)を維持しつつ、推定的な事前規制のための市場なしを推奨する。代替案としては、(最も根強いボトルネックである)民間インフラ市場のみを事前規制の対象とし、最近採択されたギガビット勧告に沿った軽めのアクセス規制(価格規制や価格柔軟性はない)の実施と組み合わせることも考えられる。 |
| • Scenario 6: In order to facilitate the single market and building scale for activities of all players, the Commission may consider: | • シナリオ6: 単一市場を促進し、すべてのプレーヤーの活動の規模を拡大するために、欧州委員会は以下を検討することができる: |
| o a more integrated governance at Union level for spectrum that would allow, where necessary, for greater harmonisation of spectrum authorisation processes and thereby create the conditions for market scale necessary for panEU operators to attain larger investment capacity; the Commission may also consider solutions for more aligned authorisation and selection conditions, or even single selection or authorisation processes, for terrestrial and satellite communications and other innovative applications that make clear cases for fostering the development of the single market; | o また、必要であれば、周波数帯域の認可プロセスをより調和させ、それによって、汎EUの事業者がより大きな投資能力を獲得するために必要な市場規模の条件を整えることを可能にする、周波数帯域に関する政府レベルでのより統合されたガバナンスを構築する; また、欧州委員会は、地上および衛星通信、その他の革新的なアプリケーションで、単一市場の発展を促進するための明確な事例となるものについては、より整合性のある認可および選定の条件、あるいは単一の選定または認可プロセスに関する解決策を検討することができる; |
| o a more harmonized approach to authorisation (through the possible establishment of “country of origin” principle for certain activities less connected to consumer retail markets and local access networks). | o 消費者向け小売市場やローカルアクセスネットワークとの関連性が低い特定の活動については、「原産国主義」を確立する可能性がある。 |
| • Scenario 7: The Commission may consider facilitating greening of digital networks through promoting the timely switch-off of copper networks and the move to a full fibre environment and a more efficient use of networks (codecs) throughout the Union territory. | • シナリオ7: 欧州委員会は、銅線ネットワークの適時停止、完全な光ファイバー環境への移行、連邦領域全体におけるネットワーク(コーデック)の効率的利用を促進することにより、デジタルネットワークのグリーン化を促進することを検討することができる。 |
| Pillar III: Secure and resilient digital infrastructures for Europe | 柱III:欧州のための安全でレジリエンシーなデジタルインフラ |
| • Scenario 8: The Commission will promote the reinforcement of advanced R&I activities across the EU in support of new fibre and cable technologies. | • シナリオ8: 欧州委員会は、新しいファイバーおよびケーブル技術を支援するために、EU全域で先進的な研究開発活動の強化を推進する。 |
| • Scenario 9: The Commission may consider establishing a CPEI list and related labelling system by a Delegated Act under the Connecting Europe Facility. | • シナリオ9: 欧州委員会は、欧州連結ファシリティーの下で、CPEIリストおよび関連するラベリング制度を委任法によって確立することを検討することができる。 |
| • Scenario 10: The Commission may conduct a review of available instruments, in particular grants, procurement, blending operations under InvestEU and grant blending facilities, with a particular focus on leveraging private investment to support CPEIs, including the possibility of an equity fund. | • シナリオ10: 欧州委員会は、利用可能な手段、特に、助成金、調達、EU投資委員会(InvestEU)の下での混合業務、助成金混合制度について、特に、株式ファンドの可能性を含め、CPEIを支援するための民間投資の活用に焦点を当てた見直しを行う可能性がある。 |
| • Scenario 11: The Commission may consider proposing a joint EU governance system on submarine cable infrastructures. | • シナリオ11: 欧州委員会は、海底ケーブルインフラに関するEU共同のガバナンスシステムの提案を検討する可能性がある。 |
| • Scenario 12: The Commission may consider harmonising security requirements in international fora, which may be recognised through a dedicated EU certification scheme. | • シナリオ12: 欧州委員会は、国際的な場におけるセキュリティ要件の調和を検討することができる。 |
« 欧州連合理事会 サイバーセキュリティ強化に向けENISAの権限の強化を承認 (2024.12.06) | Main | オーストラリア 2024年サイバーセキュリティ法 (2024.11.29) »

Comments