10月は世界的なサイバーセキュリティ月間(日本は2月だけど)
こんにちは、丸山満彦です。
米国、欧州、英国、オーストラリア、カナダ、シンガポール、インドは10月がサイバーセキュリティ(啓発)月間ですね...
米国
● U.S. White House
・2024.09.30 A Proclamation on Cybersecurity Awareness Month, 2024
A Proclamation on Cybersecurity Awareness Month, 2024 | サイバーセキュリティ啓発月間に関する宣言(2024年) |
Defending our digital world is essential to ensuring the safety and security of our Nation and the American people. During National Cybersecurity Month, we recommit to protecting our data and technologies from malicious hackers and cyber threats. We encourage all Americans to learn more about cybersecurity. And we promise to ensure that America can realize the positive impacts of our digital future. | デジタル世界を守ることは、我が国と米国民の安全と安心を確保するために不可欠である。 全米サイバーセキュリティ月間において、我々は悪意のあるハッカーやサイバー脅威から我々のデータや技術を守ることを決意する。 我々は、すべてのアメリカ人にサイバーセキュリティについてもっと学ぶことを奨励する。 そして、米国がデジタルの未来がもたらすプラスの影響を確実に実現できるようにすることを約束する。 |
My Administration is committed to securing the digital ecosystems that touch nearly every aspect of American life. That is why I released the National Cybersecurity Strategy, which lays out 100 actions the Federal Government, along with our public and private sector partners, is taking to defend our increasingly digital world. This strategy aims to ensure primary responsibility for creating a safe digital future is borne by technology companies and the Federal Government, entities that are most capable and best-positioned to reduce cyber-related risks for all of us. I have signed Executive Orders to secure the digital infrastructure of the Nation’s ports, fortify our supply chains, and strengthen our industrial base. Furthermore, my Administration launched the “U.S. Cyber Trust Mark” program, which works with leading product manufacturers and retailers to ensure Americans have the option of choosing safer smart devices. Through executive action, we are also setting a higher standard of security for the software purchased by the Government. | 私の政権は、米国生活のほぼすべての側面に接するデジタル・エコシステムの安全確保に全力を尽くしている。 そのため、私は国家サイバーセキュリティ戦略を発表した。この戦略では、ますますデジタル化が進むこの世界を守るために、連邦政府が官民のパートナーとともに取る100の行動を示している。 この戦略は、安全なデジタルの未来を創造するための第一義的な責任を、テクノロジー企業と連邦政府が負うことを確実にすることを目的としており、これらの事業体は、私たち全員にとってのサイバー関連リスクを軽減するために最も能力があり、最も適した立場にある。 私は、国の港湾のデジタル・インフラを保護し、サプライ・チェーンを強化し、産業基盤を強化するための大統領令に署名した。 さらに、私の政権は「U.S. Cyber Trust Mark」プログラムを立ち上げ、米国人がより安全なスマート機器を選択できるよう、大手製造事業者や小売業者と協力している。 また、行政行動を通じて、政府が購入するソフトウェアのセキュリティ標準をより高く設定する。 |
To keep our digital world safe, we are supporting efforts to build a strong cyber workforce that is ready to meet this moment. My Administration is committed to investing in the next generation of cybersecurity experts and opening up more opportunities for Americans to pursue a cyber-based career. We have invested in infrastructure projects across the country, where America’s workers are building semiconductors and making our electric grids more resilient to cyber threats. We also released a National Cyber Workforce and Education Strategy focused on giving more Americans access to the skills and education needed to pursue good-paying jobs in the cyber field. We have made the Federal Government a model for that work by transitioning the hiring process for cyber positions in the Federal Government to be skills-based –- focusing on required skills and removing unnecessary degree requirements. We launched the “Service for America” campaign with a recruiting and hiring sprint to connect more people to cyber jobs and fill critical vacancies. And we are working with academia and the public and private sectors to grow the national cyber workforce by providing high-quality training, scholarships, paid internships, and Registered Apprenticeships. | 私たちのデジタル世界の安全を守るため、私たちは、この瞬間に対応できる強力なサイバー人材を育成する努力を支援している。 私の政権は、次世代のサイバーセキュリティ専門家に投資し、米国人がサイバー関連のキャリアを追求する機会を増やすことに尽力している。 我々は、全米のインフラ・プロジェクトに投資し、そこで米国の労働者が半導体を製造し、電力網をサイバー脅威に対するレジリエンスに高めている。 我々はまた、サイバー分野で高収入の仕事を追求するために必要なスキルと教育を、より多くの米国人が受けられるようにすることに焦点を当てた「国家サイバー人材・教育戦略」を発表した。 私たちは、連邦政府におけるサイバー職の採用プロセスをスキル・ベース--必要なスキルに焦点を当て、不必要な学位要件を取り除く--に移行することで、連邦政府をその仕事のモデルとした。 私たちは、より多くの人々をサイバー関連の仕事につなげ、重要な欠員を埋めるために、募集と採用のスプリントで「Service for America」キャンペーンを開始した。 また、質の高い訓練、奨学金、有給インターンシップ、登録見習い制度を提供することで、学術界や官民セクターと協力し、全米のサイバー人材を育成している。 |
My Administration is ensuring that America leads the world in cybersecurity, and we are working with our international partners to combat cyber threats. We are convening the nearly 70 member countries and international organizations of the International Counter Ransomware Initiative launched by my Administration to address the scourge of ransomware at both an operational and a policy level. We are working closely with allies and partners to bolster our cyber defense so that we can communicate and support one another in response to cyberattacks. And we have established cybersecurity goals that are rooted in protecting our shared democratic values. | 私の政権は、米国がサイバーセキュリティで世界をリードすることを保証し、サイバー脅威と戦うために国際的なパートナーと協力している。 ランサムウェアの災禍に対処するため、私の政権が立ち上げた国際ランサムウェア対策イニシアティブの約70の加盟国や国際機関を招集し、運用と政策の両面から取り組んでいる。 私たちは同盟国やパートナーと緊密に協力し、サイバー攻撃への対応において互いにコミュニケーションを図り、支援し合えるよう、サイバー防衛を強化している。 そして私たちは、私たちが共有する民主主義の価値を守ることに根ざしたサイバーセキュリティの目標を設定している。 |
During National Cybersecurity Month, we recognize the important role that cybersecurity plays in keeping Americans safe, protecting our institutions, and upholding our democracy. We honor all of the cybersecurity professionals, who are working tirelessly to defend our digital world. And we look forward to all that we will accomplish as we work together to advance cybersecurity. | 全米サイバーセキュリティ月間において、我々はサイバーセキュリティが米国人の安全を守り、我々の機構を保護し、民主主義を維持する上で果たす重要な役割を認識する。 私たちは、デジタル世界を守るためにたゆまぬ努力を続けているサイバーセキュリティの専門家たちに敬意を表する。 そして、サイバーセキュリティを前進させるために協力する中で、我々が成し遂げるすべてのことを楽しみにしている。 |
NOW, THEREFORE, I, JOSEPH R. BIDEN JR., President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim October 2024 as National Cybersecurity Month. I call upon the people, businesses, and institutions of the United States to recognize and act on the importance of cybersecurity and to observe National Cybersecurity Month in support of our national security and resilience. I also call upon businesses and institutions to take action to better protect the American people against cyber threats and create new opportunities for American workers to pursue good-paying cyber jobs. Americans can also take immediate action to better protect themselves by turning on multifactor authentication, updating software on computers and devices, using strong passwords, and remaining cautious of clicking on links that look suspicious. | よって、私、米国大統領JOSEPH R. BIDEN JR.は、憲法および米国法によって私に与えられた認可により、2024年10月を「全米サイバーセキュリティ月間」と宣言する。 私は、米国の国民、企業、機構に対し、サイバーセキュリティの重要性を認識し、行動するよう呼びかけるとともに、米国の国家安全保障とレジリエンスを支援するため、全米サイバーセキュリティ月間を実施するよう呼びかける。 私はまた、企業や機構に対し、サイバー脅威から米国民をよりよく守り、米労働者が高賃金のサイバー職に就く新たな機会を創出するために行動を起こすよう呼びかける。 米国人はまた、多要素認証を有効にし、コンピューターやデバイスのソフトウェアを更新し、強力なパスワードを使用し、不審なリンクをクリックしないよう注意することで、自分自身をよりよく守るために直ちに行動を起こすことができる。 |
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this thirtieth day of September, in the year of our Lord two thousand twenty-four, and of the Independence of the United States of America the two hundred and forty-ninth. | その証として、私は、われわれの主2024年、および米国独立249年の9月30日、ここに手を置く。 |
JOSEPH R. BIDEN JR. | ジョセフ・R・ビデン・ジュニア |
● CISA
・2024.10.01 Cybersecurity Awareness Month
Cybersecurity Awareness Month | サイバーセキュリティ意識向上月間 |
About | 概要 |
Since 2004, the President of the United States and Congress have declared October to be Cybersecurity Awareness Month, time dedicated for the public and private sectors to work together to raise awareness about the importance of cybersecurity. | 2004年以来、米国大統領と連邦議会は10月をサイバーセキュリティ意識向上月間と定め、官民が協力してサイバーセキュリティの重要性に関する意識を高めるための期間としている。 |
Over the years it has grown into a collaborative effort between government and industry to enhance cybersecurity awareness, encourage actions by the public to reduce online risk, and generate discussion on cyber threats on a national and global scale. October 2024 marks the 21st Cybersecurity Awareness Month. | この月間は、サイバーセキュリティに対する認識を高め、オンラインリスクを軽減するための一般市民の行動を促し、サイバー脅威について国家的・世界的規模で議論を巻き起こすための、政府と産業界の協力的な取り組みへと発展してきた。2024年10月は、第21回サイバーセキュリティ啓発月間にあたる。 |
● National Cybersecurity Alliance
・2024.10.01 Cybersecurity Awareness Month
欧州
● European Commission
・2024.10.01 European Cybersecurity Month 2024: #ThinkB4UClick
European Cybersecurity Month 2024: #ThinkB4UClick | 2024年欧州サイバーセキュリティ月間: #ThinkB4UClick |
European Cybersecurity Month is an annual campaign that promotes cybersecurity awareness and best online practices. Each year in October, hundreds of activities take place across Europe including conferences, workshops, trainings, webinars, presentations and more, to educate the public about online threats and the importance of digital safety. | 欧州サイバーセキュリティ月間は、サイバーセキュリティに対する意識向上とオンライン上のベストプラクティスを推進する毎年恒例のキャンペーンである。毎年10月には、オンライン上の脅威やデジタル・セーフティーの重要性を啓蒙するため、会議、ワークショップ、トレーニング、ウェビナー、プレゼンテーションなど、ヨーロッパ全土で数百もの活動が行われる。 |
The 2024 edition, themed #ThinkB4UClick, focuses on protecting against social engineering, a growing trend where scammers use impersonation, phishing emails or fake offers to trick people into performing certain online actions or giving away sensitive or personal information. The campaign aims to promote cybersecurity among citizens and organisations and provides information about online security through awareness-raising activities and sharing of good practices. |
2024年版のテーマは「#ThinkB4UClick」で、ソーシャル・エンジニアリングからの防御に焦点を当てている。ソーシャル・エンジニアリングとは、詐欺師がなりすましやフィッシング・メール、偽のオファーを使って人々を騙し、特定のオンライン・アクションを実行させたり、機密情報や個人情報を提供させたりする増加傾向にある。このキャンペーンは、市民や組織の間でサイバーセキュリティを推進することを目的としており、啓発活動や優良事例の共有を通じて、オンラインセキュリティに関する情報を提供している。 |
The EU works on various fronts to promote cyber resilience. The EU Cybersecurity Strategy aims to build resilience to cyber threats and ensure citizens and businesses benefit from trustworthy digital technologies, while the EU Cyber Solidarity Act brings forward concrete measures that will allow the EU to respond to threats and attacks. | EUは、サイバーレジリエンスを促進するためにさまざまな面で取り組んでいる。EUサイバーセキュリティ戦略は、サイバー脅威に対するレジリエンスを構築し、市民や企業が信頼できるデジタル技術から利益を得られるようにすることを目的としており、EUサイバー連帯法は、EUが脅威や攻撃に対応できるようにするための具体的な措置を打ち出している。 |
In 2022, the shortage of cybersecurity professionals in the EU ranged between 260 000 and 500 000. A recent survey on cybersecurity skills highlighted the need to raise awareness and provide training on cybersecurity. To address this skills gap, the Cybersecurity Skills Academy was launched as an online platform, offering a range of cybersecurity skills courses accessible to everyone across Europe. | 2022年、EUにおけるサイバーセキュリティの専門家の不足は26万人から50万人の間であった。サイバーセキュリティのスキルに関する最近の調査では、サイバーセキュリティに関する意識向上およびトレーニングの必要性が強調された。このスキルギャップに対処するため、サイバーセキュリティ・スキル・アカデミーがオンライン・プラットフォームとして開設され、欧州全域の誰もがアクセスできるサイバーセキュリティ・スキルコースを提供している。 |
For more information | 詳細はこちら |
European Cybersecurity Month | 欧州サイバーセキュリティ月間 |
Cybersecurity Days 2024 | サイバーセキュリティ・デイズ2024 |
Cybersecurity Activities | サイバーセキュリティ活動 |
Cybersecurity policies | サイバーセキュリティ政策 |
Eurobarometer on cybersecurity skills | サイバーセキュリティスキルに関するユーロバロメーター |
Cybersecurity Skills Academy | サイバーセキュリティ・スキル・アカデミー |
Digital Skills & Jobs Platform | デジタルスキル&ジョブズ・プラットフォーム |
ENISA - The European Union Agency for Cybersecurity | ENISA - The European Union Agency for Cybersecurity |
● ENISA
・2024.09.30 Promoting security in the digital world during the European Cybersecurity Month
Promoting security in the digital world during the European Cybersecurity Month | 欧州サイバーセキュリティ月間におけるデジタル世界のセキュリティ推進 |
This year’s campaign theme is social engineering, a prevalent cybersecurity threat in the digital landscape. | 今年のキャンペーンテーマは、デジタル環境に蔓延するサイバーセキュリティの脅威であるソーシャルエンジニアリングである。 |
October is the European Cybersecurity Month (ECSM), a month dedicated in sharing knowledge and raising awareness on navigating the digital world safely. The initiative is coordinated by the EU Agency for Cybersecurity (ENISA) and supported by the European Commission and the EU Member States and includes promotional events across Europe. | 10月は欧州サイバーセキュリティ月間(ECSM)であり、デジタル世界を安全に利用するための知識を共有し、意識を高めるための月間である。このイニシアチブは、EUサイバーセキュリティ機関(ENISA)が調整し、欧州委員会とEU加盟国が支援するもので、欧州全土で推進イベントが開催される。 |
Under the ECSM umbrella theme ‘Social Engineering’, which continues for second year, ENISA will be promoting materials created by Member States on scams, AI & deepfakes, smishing, secure settings and materials for students. | 今年で2年目となるECSMの包括テーマ「ソーシャル・エンジニアリング」の下、ENISAは加盟国が作成した詐欺、AIとディープフェイク、スミッシング、安全な設定、学生向け教材に関する資料を推進する。 |
In addition, ENISA is producing a series of mini-interviews with representatives from EU Member States, on the ways that their different cultures and mentalities influence the character of cybersecurity awareness campaigns and target-audience approach. | さらに、ENISAは、EU加盟国の代表者にミニインタビューを行い、加盟国の文化やメンタリティの違いがサイバーセキュリティ啓発キャンペーンの特徴や対象者へのアプローチにどのように影響するかについてシリーズで紹介している。 |
Social Engineering: What you need to know | ソーシャル・エンジニアリング 知っておくべきこと |
This threat category encompasses a wide range of activities that attackers deploy when attempting to gain access to either information or services through exploiting human error or behaviour. The key characteristic of this method is the use of manipulation techniques to trick potential victims into mistakenly sharing sensitive or private information. Usually, users might be lured to open documents, files or e-mails, to visit websites or to grant access to systems or services. Social engineering can take place through various ways, including phishing, smishing, vishing, baiting and pretexting | この脅威カテゴリーは、人間のミスや行動を悪用して情報またはサービスへのアクセスを試みる攻撃者が展開する幅広い活動を包含する。この手法の主な特徴は、潜在的な被害者を騙して機密情報や個人情報を誤って共有させる操作テクニックを使用することである。通常、ユーザは文書、ファイル、電子メールを開かせ、ウェブサイトを訪問させ、システムやサービスへのアクセスを許可させられる。 ソーシャル・エンジニアリングは、フィッシング、スミッシング、ビッシング、おとり捜査、口実工作など、さまざまな方法で行われる可能性がある。 |
The 2024 ENISA Threat Landscape report revealed that phishing, along with pretexting via email, remains one of the most important initiation vectors, meaning that they continue to be a primary cause of extended cybersecurity incidents. Findings indicate that, especially during the end of 2023 there was still a notable increase in social engineering incidents. According to the threat actor trends that the report highlights, both state-nexus actors and cybercrime actors use phishing to target identities and credentials. | 2024年ENISA脅威情勢報告書では、フィッシングは電子メールによる口実工作とともに、依然として最も重要な侵入事業者の1つであり、サイバーセキュリティ・インシデントの拡大要因であり続けていることが明らかになった。調査結果によると、特に2023年末には、ソーシャル・エンジニアリングによるインシデントが顕著に増加している。この報告書で強調されている脅威行為者の傾向によると、国家と密接な関係にある行為者とサイバー犯罪行為者の両方が、アイデンティティと認証情報を狙ってフィッシングを利用している。 |
2024 ECSM Awards | 2024 ECSMアワード |
The ECSM Awards is an initiative which aims to reward successful and/or innovative promotional material produced by EU Member States. Award categories are the following: best video, best infographic, & best educational material. The ECSM awards concept is running for the third year. | ECSMアワードは、EU加盟国によって制作され、成功を収めた、あるいは革新的なプロモーション素材を表彰することを目的としたイニシアチブである。受賞カテゴリーは、最優秀ビデオ、最優秀インフォグラフィック、最優秀教材である。ECSMアワードのコンセプトは今年で3年目を迎える。 |
In the course of October, the winning materials will be promoted through the ECSM social media channels, alongside the ECSM campaign. | 受賞作品は10月中に、ECSMキャンペーンとともに、ECSMのソーシャルメディア・チャンネルを通じて広報される。 |
Check out this year’s ECSM winners: | 今年のECSM受賞者をチェックしよう: |
Best video: Belgium - Safeonweb's fairy tales : Tech Scam (episode 2) (youtube.com) | 最優秀ビデオ ベルギー - Safeonwebのおとぎ話: Tech Scam (episode 2) (youtube.com) |
Best Infographic: Spain - Principales configuraciones del router | Ciudadanía | INCIBE | 最優秀インフォグラフィック賞: スペイン - Principales configuraciones del router | Ciudadanía | INCIBE |
Best Teaching material: Greece - Τεχνητή Νοημοσύνη: Συμβουλές για γονείς – ΑΙ: Tips for parents | SaferInternet4kids | 最優秀教材: ギリシャ - Τεχνητή Νοημοσύνη: Συμβουλές για γονείς - ΑΙ: 保護者のためのヒント|SaferInternet4kids |
Stay tuned to the ECSM website and social media channels and find out more about the 2024 ECSM campaign! | ECSMのウェブサイトやソーシャル・メディア・チャンネルに注目し、2024年のECSMキャンペーンについてもっと知ろう! |
Further Information | 詳細情報 |
European Cybersecurity Month website | 欧州サイバーセキュリティ月間ウェブサイト |
European Cybersecurity Month Awards 2024 | 2024年欧州サイバーセキュリティ月間賞 |
Emerging technologies make it easier to phish | 新興技術によりフィッシングが容易に |
● European Cyber Security Month; ECSM
What is ECSM? | ECSMとは? |
The European Union Agency for Cybersecurity (ENISA) is partnering with the Commission and Member States in carrying out #CyberSecMonth: the EU’s annual campaign dedicated to promoting cybersecurity among EU citizens and organisations and providing up-to-date online security information through awareness raising activities and sharing of good practices. | 欧州連合サイバーセキュリティ機関(ENISA)は、欧州委員会および加盟国と協力して、#サイバーセキュリティ月間(#CyberSecMonth)を実施している。このキャンペーンは、EU市民や組織のサイバーセキュリティを推進し、啓発活動や優良事例の共有を通じて最新のオンラインセキュリティ情報を提供することを目的としたEUの年次キャンペーンである。 |
About ECSM | ECSMについて |
The ECSM campaign is coordinated by the European Union Agency for Cybersecurity (ENISA) and the European Commission, and supported by EU Member States and hundreds of partners (governments, universities, think tanks, NGOs, professional associations, private sector business) from Europe, and beyond. | ECSMキャンペーンは、欧州連合サイバーセキュリティ機関(ENISA)と欧州委員会が調整し、EU加盟国および欧州内外の数百のパートナー(政府、大学、シンクタンク、NGO、専門家団体、民間企業)が支援している。 |
Each year, for the entire month of October, hundreds of activities take place across Europe, including conferences, workshops, trainings, webinars, presentations and more, to promote digital security and cyber hygiene. | 毎年10月の1カ月間、デジタル・セキュリティとサイバー・ハイジーンを推進するため、会議、ワークショップ、研修、ウェビナー、プレゼンテーションなど、数百もの活動が欧州全域で行われる。 |
The EU Agency for Cybersecurity coordinates the organisation of the ECSM campaign by acting as a “hub” for all participating Member States and EU Institutions, and by providing expert suggestions, generating synergies and promoting common messaging among EU citizens, businesses and public administration. The Agency also publishes new materials and provides expert advice on different cybersecurity topics for Member States’ audiences. | EUサイバーセキュリティ機関は、参加するすべての加盟国およびEU機構の「ハブ」として機能し、専門家による提案を提供し、相乗効果を生み出し、EU市民、企業、行政の間で共通のメッセージングを促進することによって、ECSMキャンペーンの組織化を調整する。また、加盟国の視聴者向けに、サイバーセキュリティに関するさまざまなトピックについて、新しい資料を発行し、専門家の助言を提供している。 |
ECSM 2024 - #ThinkB4UClick | ECSM 2024 - #ThinkB4UClick |
In this year's European Cybersecurity Month Campaign, we are diving deep into the world of Social Engineering, where cybercriminals employ clever manipulation tactics to breach our security defenses. | 今年の欧州サイバーセキュリティ月間キャンペーンでは、サイバー犯罪者が巧妙な手口でセキュリティ防御を突破するソーシャル・エンジニアリングの世界に深く潜入する。 |
Join us throughout October as we unravel the world of Social Engineering. From phishing emails to impersonation scams, we will decode the tactics that hackers use and empower all to recognize and thwart their efforts. | 10月いっぱい、ソーシャル・エンジニアリングの世界を解明しよう。フィッシングメールからなりすまし詐欺まで、ハッカーが使う手口を読み解き、その手口を見破り、阻止できるようにする。 |
英国
● NI Cyber Security Centre
・2024.09.30 Cyber Security Awareness Month
Cyber Security Awareness Month | サイバーセキュリティ啓発月間 |
October 2024 marks the 21st year of Cyber Security Awareness Month and this year's program is designed to help you protect yourself and our organisation against cyber threats. | 2024年10月で21年目を迎える「サイバーセキュリティ啓発月間」。今年は、サイバー脅威から自分自身と組織を守るためのプログラムが用意されている。 |
By following a few simple steps, you will reduce the likelihood of becoming a victim of cyber crime. | いくつかの簡単なステップを踏むことで、サイバー犯罪の被害者になる可能性を減らすことができる。 |
· Turn on Multi Factor Authentication (MFA) | - 多要素認証(MFA)を有効にする |
You need more than a password to protect your online accounts and enabling MFA makes you significantly less likely to get hacked. Enable MFA on all your online accounts that offer it, especially email, social media and financial accounts. | オンライン・アカウントを保護するにはパスワード以上のものが必要であり、MFAを有効にすることでハッキングされる可能性が大幅に低くなる。MFAを提供しているオンラインアカウント、特にEメール、ソーシャルメディア、金融アカウントはすべてMFAを有効にしよう。 |
· Use strong passwords | - 強力なパスワードを使う |
Strong passwords are long, random, unique and include all four character types (uppercase, lowercase, numbers and symbols). Password managers are a powerful tool to help you create strong passwords for each of your accounts. | 強力なパスワードとは、長く、ランダムで、ユニークで、4種類の文字(大文字、小文字、数字、記号)をすべて含むものである。パスワード・マネージャーは、アカウントごとに強力なパスワードを作成するのに役立つ強力なツールだ。 |
· Update software | - ソフトウェアをアップデートする |
Ensuring your software is up-to-date is the best way to make sure you have the latest security patches and updates on your devices. Regularly check for updates if automatic updates are not available. | ソフトウェアを最新の状態にすることは、デバイスに最新のセキュリティパッチやアップデートが適用されていることを確認する最善の方法である。自動アップデートが利用できない場合は、定期的にアップデートを確認する。 |
Recognise and report Phishing | フィッシングを認識し、報告する |
Be cautious of unsolicited messages asking for personal information. Avoid sharing sensitive information or credentials with unknown sources. Report phishing attempts and delete the message. | 個人情報を求める迷惑メッセージには注意すること。未知の情報源と機密情報や認証情報を共有することは避ける。フィッシングを報告し、メッセージを削除する。 |
Following these steps can help further protect your devices from cyber criminals. For more information on these steps check out our page on securing your home. | これらのステップに従うことで、あなたのデバイスをサイバー犯罪から守ることができる。これらのステップの詳細については、自宅のセキュリティに関するページをチェックすること。 |
カナダ
・October is Cyber Security Awareness Month in Canada
October is Cyber Security Awareness Month in Canada | 10月はカナダにおけるサイバーセキュリティ啓発月間 |
Cyber Security Awareness Month (Cyber Month) is an internationally recognized campaign held each October to help the public learn more about the importance of cyber security. The campaign helps Canadians stay secure online by teaching them simple steps to protect themselves and their devices. | サイバーセキュリティ啓発月間(Cyber Month)は、毎年10月に開催される国際的に認知されたキャンペーンであり、一般市民がサイバーセキュリティの重要性について理解を深めることを目的としている。このキャンペーンは、カナダ人が自分自身と自分のデバイスを守るための簡単な手順を教えることで、オンラインで安全に過ごすことを支援するものである。 |
Cyber Security Awareness Month digital resources | サイバーセキュリティ啓発月間デジタルリソース |
On this page | このページ |
What is Get Cyber Safe? | Get Cyber Safeとは? |
What is Cyber Security Awareness Month (Cyber Month)? | サイバーセキュリティ啓発月間(サイバー月間)とは? |
What’s new this year? | 今年の新情報は? |
Why become a Cyber Month champion? | なぜサイバー月間チャンピオンになるのか? |
How to participate | 参加方法 |
Resources | リソース |
Contact | 連絡先 |
The best way to raise awareness about cyber security is to have more organizations involved – including yours! Each year Get Cyber Safe picks a cyber security topic or theme to promote for Cyber Month. You can choose to use the resources that reflect the yearly theme or the generic Cyber Month resources. Either way, these resources can help make participating easier. Show your audience that you care about their cyber security by using our Cyber Month resources. | サイバーセキュリティに関する意識を高める最善の方法は、あなたの組織を含め、より多くの組織が参加することである!毎年Get Cyber Safeはサイバー月間に推進するサイバーセキュリティのトピックやテーマを選んでいる。毎年のテーマを反映したリソースを使用するか、一般的なサイバー月間リソースを使用するかを選択できる。いずれにせよ、これらのリソースは参加を容易にするのに役立つ。サイバー月間のリソースを利用して、視聴者にサイバーセキュリティへの関心を示そう。 |
What is Get Cyber Safe? | Get Cyber Safeとは? |
Get Cyber Safe is a Government of Canada public awareness campaign led by the Communications Security Establishment Canada (CSE), with advice from its Canadian Centre for Cyber Security, to inform Canadians about the simple steps they can take to help themselves to stay safe online. | Get Cyber Safe(ゲット・サイバー・セーフ)は、カナダ・サイバーセキュリティセンター(Canadian Centre for Cyber Security)のアドバイスのもと、カナダ・コミュニケーション・セキュリティ・エスタブリッシュメント・カナダ(Communication Security Establishment Canada:CSE)が主導するカナダ政府による啓発キャンペーンで、カナダ国民にオンライン上の安全を確保するためにできる簡単なステップを知らせるものである。 |
What is Cyber Security Awareness Month (Cyber Month)? | サイバーセキュリティ啓発月間(サイバー月間)とは? |
Cyber Month is an internationally recognized campaign held every October to inform the public of the importance of cyber security. Get Cyber Safe is the Canadian lead for Cyber Month. | サイバー月間は、サイバーセキュリティの重要性を一般の人々に伝えるために毎年10月に開催される国際的に認知されたキャンペーンである。Get Cyber Safeは、サイバー月間をカナダが主導している。 |
What's new this year? | 今年の新情報は? |
Want to participate in Cyber Month but prefer not to use Get Cyber Safe’s 2024 theme? Select from our generic resources to help make participating in Cyber Month easier than ever. | サイバー・マンスに参加したいが、Get Cyber Safeの2024年のテーマは使いたくないという方はこちら。一般的なリソースから選択して、サイバー・マンスへの参加をこれまで以上に簡単に。 |
The theme for #CyberMonth2024 is Generation Cyber Safe: Because online security knows no age. | #CyberMonth2024のテーマは「ジェネレーション・サイバー・セーフ:オンラインセキュリティに年齢は関係ない」である。 |
Online security affects all Canadians, regardless of when they were born — that’s why every generation is part of Generation Cyber Safe. This Cyber Month we’re celebrating the unique strengths every generation has when it comes to staying safe online and sharing information on how each generation can use their qualities to help others, too. | オンラインセキュリティは、生まれた年代に関係なく、すべてのカナダ人に影響を与える。だからこそ、あらゆる世代が「ジェネレーション・サイバー・セーフ」の一部なのである。今月のサイバーセキュリティ月間では、オンラインで安全を確保する上で、各世代が持つ独自の強みを称賛し、各世代がその強みを活かして他の人々を支援する方法についても情報を共有する。 |
Week 1: The most secure generationWeek 2: The most resourceful generationWeek 3: The most social generationWeek 4: The most proactive generationWeek 5: The most helpful generation | 第1週:最も安全な世代第2週:最も機転の利く世代第3週:最も社交的な世代第4週:最も積極的な世代第5週:最も親切な世代 |
Why become a Cyber Month champion? | サイバーセキュリティ月間のチャンピオンになる理由 |
Champions are key to the success of Cyber Month and the Get Cyber Safe campaign. The more Canadians learn about staying safe online, the more resilient we’ll all be against cyber threats. | チャンピオンは、サイバーセキュリティ月間および「Get Cyber Safe」キャンペーンの成功の鍵を握る存在です。 オンラインでの安全対策について多くのカナダ人が学ぶほど、サイバー脅威に対するレジリエンスも高まります。 |
The best way to raise awareness about cyber security is to have more organizations involved — and that includes yours! Being a Cyber Month champion helps show your audience that you care about their cyber security. | サイバーセキュリティに対する意識を高める最善の方法は、より多くの組織が参加することであり、それは貴社も含みます。 サイバーセキュリティ月間のチャンピオンになることで、貴社が視聴者のサイバーセキュリティを気にかけていることを示すことができます。 |
How to participate | 参加方法 |
Talk about the importance of Cyber Security Awareness Month with employees within your organization – our internal communication messages can help | サイバーセキュリティ啓発月間の重要性を、組織内の従業員に伝える。当社の社内コミュニケーションメッセージが役立つ |
Use our pre‑crafted social messages and graphics to engage your audience - the ones in the toolkit can be co‑branded | 当社の作成済みのソーシャルメッセージやグラフィックを使用して、聴衆の関心を引き付ける。ツールキット内のものは、共同ブランド化が可能 |
Use our hashtags #CyberMonth2024, #GetCyberSafe, and tag @GetCyberSafe to be a part of the conversation | 当社のハッシュタグ #CyberMonth2024、#GetCyberSafe を使用し、@GetCyberSafe をタグ付けして、会話に参加する |
Reach out to collaborate, tag us in your posts and share your successes with us! | コラボレーションを呼びかけ、投稿に当社をタグ付けし、成功事例を共有する |
Resources | リソース |
Check out our Cyber Month themed and generic resources! | サイバー・マンスのテーマ別および一般的なリソースをチェックしよう! |
オーストラリア
● Australian Cyber Security Centre
・2024.10.01 Cyber Security Awareness Month 2024
Cyber Security Awareness Month 2024 | サイバーセキュリティ意識向上月間 2024 |
October is Cyber Security Awareness Month, a time for all Australians to talk about cyber security and take action to protect their devices and accounts. | 10月はサイバーセキュリティ意識向上月間であり、オーストラリア国民全員がサイバーセキュリティについて話し合い、自分のデバイスやアカウントを保護するために行動を起こす時期である。 |
The theme for Cyber Security Awareness Month 2024 is Cyber security is everyone’s business. This October, all Australians are encouraged to take 4 simple steps to improve their cyber security: | サイバーセキュリティ啓発月間2024のテーマは、「サイバーセキュリティはみんなのビジネス」である。この10月、すべてのオーストラリア国民は、サイバーセキュリティを改善するために4つの簡単なステップを踏むことが奨励される: |
1. Turn on multi-factor authentication. | 1. 多要素認証を有効にする。 |
2. Keep devices and software up to date. | 2. デバイスやソフトウェアを常に最新の状態に保つ。 |
3. Use strong and unique passwords, such as a passphrase. | 3. パスフレーズなど、強力でユニークなパスワードを使用する。 |
4. Recognise and report phishing. | 4. フィッシングを認識し、報告する。 |
You can get involved by accessing the Cyber Security Awareness Month 2024 resources on cyber.gov.au. Watch a video about Cyber Security Awareness Month and find easy-to-follow guides on how you can improve your cyber security. | cyber.gov.auの「サイバーセキュリティ啓発月間2024」のリソースにアクセスして、参加することができる。サイバーセキュリティ啓発月間に関するビデオを見たり、サイバーセキュリティを改善するための簡単なガイドを見つけることができる。 |
Cyber security is everyone’s business, and it’s important for everyone to take action to secure their accounts and devices from cyber threats. | サイバーセキュリティはすべての人の問題であり、すべての人が自分のアカウントやデバイスをサイバー脅威から守るために行動を起こすことが重要である。 |
Read more about Cyber Security Awareness Month, and share the message with your family, friends, colleagues and network this October. | サイバーセキュリティ啓発月間についてもっと読み、この10月に家族、友人、同僚、ネットワークとメッセージを共有しよう。 |
インド
● International College for Security Studies; ICSS
・2024.10.02 October marks the National Cyber Security Awareness Month in India
シンガポール
・Singapore International Cyber Week
Comments