昨日は世界量子デー World Quantum Day
こんにちは、丸山満彦です。
実は、一般社団法人 量子技術による新産業創出協議会 (Q-STAR)の監事をしており、量子技術とも関係がないわけではないのです...
2024.04.14は3度目の世界量子デー (World Quantum Day) [wikipedia]だったわけですが、日本ではQ-STARも含めて特にイベント等は開催されていないんですよね...
で、気になったのはFBIも世界量子デーについてコメントをだしていることですかね...経済安全保障的な文脈で...
要は、先端技術を盗もうとする国もあるから、気をつけろということのようです...
イベント
米国連邦政府の国家量子イニシアティブ (NQI) のウェブページ
● The National Quantum Initiative (NQI)
世界量子デーの紹介ウェブページ
・WORLD QUANTUM DAY APRIL 14, 2024
で、気になったFBI...
ニュース
・2024.04.12 The FBI Celebrates World Quantum Day
The FBI Celebrates World Quantum Day | FBI が世界量子デーを祝う |
On World Quantum Day, the FBI acknowledges the importance of protecting quantum information science and technology. Adversarial nation-states are aggressively attempting to obtain a strategic advantage over the United States and collect technologies that can be used for commercial and military applications to bolster their respective government’s policies that violate international norms, while damaging U.S. economic competitiveness and harming U.S. national and economic security. The FBI is working in tandem with our interagency and foreign security partners to safeguard quantum research, development, and intellectual property and to protect enabling technologies, materials, and maturing supply chains. | 世界量子デーにあたり、FBIは量子情報科学技術を保護することの重要性を認識する。敵対的な国家は、米国に対する戦略的優位を獲得し、国際規範に違反する自国政府の政策を強化するために、商業的および軍事的に利用可能な技術を積極的に収集しようとしており、米国の経済競争力を損ない、米国の国家および経済の安全保障に害を及ぼしている。FBI は、省庁間および海外の安全保障パートナーと連携して、量子研究、開発、知的財産の保護、実現可能な技術、材料、成熟しつつあるサプライチェーンの保護に取り組んでいる。 |
QIS is an emerging field with the potential to revolutionize the fields of science and engineering. Globally, private investors and governments, including adversarial nations, are investing heavily in quantum technology research and development. The full range of potential applications of quantum computers and technology is unknown. | QIS は、科学と工学の分野に革命をもたらす可能性を秘めた新興分野である。ガバナンスの世界では、敵対国を含む民間投資家や政府が量子技術の研究開発に多額の投資を行っている。量子コンピューターや量子技術の潜在的な応用範囲は未知数である。 |
As a participating agency in the National Counterintelligence Task Force, we coordinate with our government partners to protect emerging and disruptive technologies, including protecting the quantum research and development landscape. Through the NCITF’s Quantum Information Science Counterintelligence Protection Team, the FBI and our enforcement partners and other like-minded nations are working with industry, academic, and government labs to ensure a secure research environment. Our security partnerships with technology developers, investors, and end-users disrupt nation-state adversaries’ ability to undermine U.S. and like-minded nations’ quantum research goals. | 我々は、国家防諜タスクフォースの参加機関として、量子コンピュータの研究開発を含め、新興技術や破壊的技術を保護するため、政府パートナーと連携している。NCITFの量子情報科学防諜チームを通じて、FBIと我々の執行パートナー、そして志を同じくする国々は、安全な研究環境を確保するために、産業、学術、政府の研究所と協力している。技術開発者、投資家、エンドユーザーとの安全保障上のパートナーシップは、米国や志を同じくする国々の量子研究の目標を損なう国家敵対勢力の能力を崩壊させる。 |
“Quantum information science and technology has the potential for enormous positive humanitarian impact, but its implications for our economic and national security are consequential as well,” said FBI Deputy Director Paul Abbate. “The Quantum Information Science Counterintelligence Protection Team (QISCPT) leverages partnerships across government, academia, and private industry to protect progress in this field and thwart nation-state and other adversaries’ efforts to steal innovations. The QISCPT is working within the interagency framework of the National Counterintelligence Task Force to ensure that the U.S. and like-minded nations do not lose momentum in the successful development of quantum technology.” | 「量子情報科学と量子技術は、人道的に多大なプラスの影響を与える可能性を秘めているが、我々の経済と国家安全保障にも重大な影響を与える」と、FBIのポール・アベイト副長官は述べた。「量子情報科学防諜チーム(QISCPT)は、この分野の進歩を保護し、イノベーションを盗み出そうとする国家やその他の敵対勢力の努力を阻止するために、政府、学界、民間企業のパートナーシップを活用している。QISCPTは、国家防諜タスクフォースという省庁間の枠組みの中で、米国と志を同じくする国々が量子技術開発の成功の勢いを失うことがないように取り組んでいる。 |
For additional information about QIS and the FBI’s mission to protect quantum research and development, please visit fbi.gov/QIS. | QISと、量子研究開発を保護するFBIの使命についての詳細は、fbi.gov/QISを参照のこと。 |
・
Protecting Quantum Science and Technology | 量子科学技術の防護 |
Foreign adversaries are increasingly targeting a wide range of U.S. quantum companies, universities, and government labs | 外国の敵は、米国の量子関連企業、大学、政府の研究所を幅広く狙うようになってきている。 |
World Quantum Day, April 14, was initially conceived to ignite interest and generate enthusiasm for quantum mechanics. It has since morphed into so much more. Quantum information science is an emerging field with the potential to create revolutionary advances in science and engineering and drive innovation across the U.S. economy. | 4月14日の世界量子デーは、当初、量子力学への関心と熱意を喚起するために考案された。それ以来、この日はそれ以上のものに変化している。量子情報科学は、科学と工学に革命的な進歩をもたらし、米国経済全体のイノベーションを推進する可能性を秘めた新興分野である。 |
When new technologies are the product of American ideas and research, it's the FBI's and our security partner agencies' job to protect them. Today, adversarial nation-states are aggressively attempting to obtain a strategic advantage over the U.S. by stealing U.S. technologies and research know-how to help bolster their respective government's policies that violate international norms—including respect for rule of law, fair trade, and full scientific research collaborative reciprocity—while damaging U.S. economic competitiveness and harming U.S. national and economic security. | 新しい技術が米国人のアイデアと研究の産物である場合、それを保護するのはFBIと安全保障上のパートナー機関の仕事である。今日、敵対する国家は、米国の技術や研究ノウハウを盗むことによって、米国に対する戦略的優位を得ようと積極的に試みている。それは、法の支配の尊重、公正な貿易、完全な科学研究協力の互恵性など、国際規範に反する自国政府の政策を後押しするためであり、同時に米国の経済競争力を損ない、米国の国家安全保障と経済安全保障に害を及ぼすものである。 |
The National Counterintelligence Task Force's (NCITF) Quantum Information Science Counterintelligence Protection Team (QISCPT) unites the FBI with our intelligence and security partners to protect quantum information science and technology developed in the U.S. and like-minded nations. | 国家防諜タスクフォース(NCITF)の量子情報科学防諜チーム(QISCPT)は、FBIと諜報・安全保障のパートナーを結束させ、米国や志を同じくする国々で開発された量子情報科学技術を保護している。 |
Members of the quantum ecosystem, composed of industry, academia, national labs, investors and end users, best understand the future implications of their research and development efforts. | 産業界、学術界、国立研究所、投資家、エンドユーザーで構成される量子エコシステムのメンバーは、自分たちの研究開発努力が将来どのような意味を持つかを最もよく理解している。 |
"Quantum information science and technology has the potential for enormous positive humanitarian impact, but its implications for our economic and national security are consequential as well," said FBI Deputy Director Paul Abbate. | 「量子情報科学技術は、人道的に甚大な効果をもたらす可能性を秘めているが、我々の経済や国家安全保障にも重大な影響を及ぼす」とFBIのポール・アベイト副長官は述べた。 |
"The Quantum Information Science Counterintelligence Protection Team leverages partnerships across government, academia, and private industry to protect progress in this field and thwart nation-state and other adversaries' efforts to steal innovations. The QISCPT is working within the interagency framework of the National Counterintelligence Task Force to ensure that the U.S. and like-minded nations do not lose momentum in the successful development of quantum technology." | 「量子情報科学防諜チームは、政府、学術界、民間企業のパートナーシップを活用し、この分野の進歩を保護し、国家やその他の敵対勢力がイノベーションを盗み出そうとする動きを阻止する。QISCPTは、国家防諜タスクフォースという省庁間の枠組みの中で活動しており、米国や同様の考えを持つ国々が、量子技術開発の成功の勢いを失うことがないようにする。" |
What is Quantum Information Science? | 量子情報科学とは何か? |
Quantum mechanics examines the properties and behaviors of the smallest particles that make up everything around us. | 量子力学は、私たちの身の回りのあらゆるものを構成する最小の粒子の性質と振る舞いを調べるものである。 |
In the quantum world—at the scale of molecules, atoms, and electrons—the laws of physics become peculiar and behave differently than in the physical world we can see. GPS systems, MRI technology, and the lasers that enable today's internet are examples of technology developed thanks to quantum mechanics. But in the emerging field of quantum information science, researchers are further exploring how to control the behavior of these quantum systems to create next-generation technologies for imaging, sensing, computing, modeling, and communication. | 分子、原子、電子といったスケールの量子の世界では、物理法則が特異なものとなり、目に見える物理世界とは異なる振る舞いをする。GPSシステム、MRI技術、今日のインターネットを可能にするレーザーなどは、量子力学のおかげで発展した技術の一例である。しかし、量子情報科学という新たな分野では、研究者たちがこれらの量子システムの振る舞いを制御し、イメージング、センシング、コンピューティング、モデル制御、コミュニケーションなどの次世代技術を生み出す方法をさらに探求している。 |
Quantum information science could give rise to the quantum computer—computers that can perform certain mathematical computations impossible for traditional computers—which scientists theorize could advance research in communication networks, new drugs, new materials, more defined medical imaging, microelectronics, and semiconductors. | 量子情報科学は、量子コンピューター(従来のコンピューターでは不可能だった数学的計算を可能にするコンピューター)を生み出す可能性があり、科学者たちは、コミュニケーション・ネットワーク、新薬、新素材、より明確な医療用画像処理、マイクロエレクトロニクス、半導体などの研究を前進させることができると理論化している。 |
As a result of the transformational innovations quantum can offer, private investors and governments, including adversarial nations, are investing heavily in quantum technology research and development. | 量子がもたらす革新的な技術により、敵対国を含む民間投資家や政府は、量子技術の研究開発に多額の投資を行っている。 |
The Threat of Economic Espionage | 経済スパイの脅威 |
As scientists race to develop these technologies, hostile nation-states stealing research and trade secrets is a key risk. | 科学者たちがこれらの技術の開発にしのぎを削る中、敵対する国家が研究や企業秘密を盗むことは重要なリスクである。 |
Some nation-states, such as the People’s Republic of China (PRC), seek to fast-track getting these advanced tools through illegal or otherwise illicit technology transfer—for instance, illegally taking technology from companies or academic institutions and transferring it to the adversary government for its own use. | 中華人民共和国(PRC)のような一部の国家は、企業や学術機構から技術を不法に取得し、敵対する政府に移転して自国が使用するなど、不法または不正な技術移転を通じて、これらの先端ツールを迅速に入手しようとしている。 |
When it comes to economic espionage, the government of China is using every possible avenue to steal U.S. companies' innovation and is engaged in a well-resourced and systematic campaign to steal our intellectual property, compromise the integrity of our academic institutions, and put our companies out of business in pursuit of the "innovation-driven" economic growth highlighted in their Five-Year and Made in China 2025 strategic plans. | 経済スパイに関しては、中国政府はあらゆる手段を使って米国企業のイノベーションを盗み、5カ年計画やメイド・イン・チャイナ2025戦略計画で強調されている「イノベーション主導」の経済成長を追求するために、米国企業の知的財産を盗み、学術機構の完全性を損ない、米国企業を廃業に追い込むという、十分な資源と体系的なキャンペーンを展開している。 |
More specifically, the PRC’s Five-Year Plan identifies major technologies China wants to develop within that period, such as semiconductors, quantum computing, artificial intelligence, machine learning, new energy, biotechnology, aerospace, robotics, and the devices and software that contribute to the manufacturing process of any of these technologies. | 具体的には、中国の5カ年計画では、半導体、量子コンピューティング、人工知能、機械学習、新エネルギー、バイオテクノロジー、航空宇宙、ロボット工学、およびこれらの技術の製造プロセスに貢献するデバイスやソフトウェアなど、中国がその期間内に開発したい主要技術を特定している。 |
In March 2023, China and Russia agreed to deepen their scientific and other cooperation, benefiting their respective militaries' technology research goals, including nuclear programs. | 2023年3月、中国とロシアは、核開発計画を含む両軍の技術研究目標に資するため、科学その他の協力を深めることに合意した。 |
Investigating and preventing economic espionage and illicit technology transfer to adversarial governments are among the FBI's most important work, as the United States' economic and national security are inextricably linked. Stolen innovation is not just the theft of one idea—it could also result in lost jobs and stolen opportunities for American workers, decreased national power, and reduced leadership in the industries hostile nations seek to dominate in the decades to come. | 米国の経済と国家安全保障は切っても切れない関係にあるため、経済スパイや敵対政府への不正技術移転の捜査と防止は、FBIの最も重要な業務のひとつである。盗まれた技術革新は、単に1つのアイデアが盗まれただけでなく、米国の労働者の雇用や機会を奪い、国力を低下させ、敵対国が今後数十年の間に支配しようとする産業におけるリーダーシップを低下させることになりかねない。 |
Safeguarding Scientific Research and Technology | 科学研究と技術を守る |
The FBI and our NCITF partners have developed security partnerships with technology developers, investors, and end-users to thwart adversaries' efforts to steal quantum innovations. To aid in keeping the quantum field safe, we are increasing outreach to government research agencies, private sector companies, and academic institutions to help bolster the industry’s cybersecurity defenses and to coordinate any counterintelligence investigations associated with quantum technology. | FBIとNCITFのパートナーは、技術開発者、投資家、エンドユーザーとセキュリティ・パートナーシップを構築し、敵対国による量子技術革新の盗用を阻止している。量子分野の安全を守るため、政府研究機関、民間企業、学術機構への働きかけを強化し、業界のサイバーセキュリティ防御を強化するとともに、量子技術に関連するあらゆる防諜調査を調整している。 |
Partnerships are vital—the threat from foreign intelligence adversaries has become increasingly complex as they employ an all-tools approach that includes non-traditional collectors, economic and academic influence, and other asymmetric intelligence operations. As a result, no single U.S. counterintelligence agency can fully understand or mitigate these operations on its own. The NCITF, which comprises over 45 government agencies, was born out of this idea. A component of its mission is to protect the quantum research and development landscape, covering all efforts across and within government, academia, and the private sector. | パートナーシップは不可欠である。外国の情報敵対者の脅威は、非伝統的な収集者、経済的・学術的影響、その他の非対称的な諜報活動など、あらゆる手段を駆使するため、ますます複雑化している。その結果、米国の防諜機関が単独でこれらの活動を完全に理解したり、軽減したりすることはできない。45以上の政府機関で構成されるNCITFは、このような考えから生まれた。NCITFの使命のひとつは、量子研究開発の現場を保護することであり、政府、学界、民間部門にまたがるあらゆる取り組みを対象としている。 |
Within NCITF, the Quantum Information Science Counterintelligence Protection Team (QISCPT) is an interagency unit tasked with protecting the quantum information science technology developed by the U.S. and like-minded nations. This team was created as a result of the National Quantum Initiative Act of 2018, which established a coordinated federal program to provide and support accelerated quantum research for the economic and national security of the U.S. | NCITFの中で、量子情報科学防諜チーム(QISCPT)は、米国と志を同じくする国々が開発した量子情報科学技術を保護することを任務とする省庁間ユニットである。このチームは、米国の経済的・国家的安全保障のために加速された量子研究を提供・支援する連邦政府の協調プログラムを設立した2018年国家量子イニシアティブ法の結果として創設された。 |
The QISCPT puts the FBI and our intelligence and security agency partners within arm's reach of representatives from all government agencies—not just the law enforcement and intelligence communities—and in contact with key players in the quantum information science and technology ecosystem. This access allows us strategic agility and deep insight into the strengths and vulnerabilities of the field, allowing us to form a nuanced threat picture and positions us to help protect vital U.S. innovation and security. | QISCPTにより、FBIと情報・安全保障機関のパートナーは、法執行・インテリジェンス・コミュニティだけでなく、すべての政府機関の代表者と手が届く距離になり、量子情報科学・技術のエコシステムの主要人物と接触できるようになった。このようなアクセスにより、私たちは戦略的敏捷性と、この分野の長所と脆弱性に対する深い洞察力を得ることができ、ニュアンスの異なる脅威のイメージを形成し、重要な米国の技術革新と安全保障の保護に貢献することができる。 |
The FBI and our NCITF intelligence and security partners understand the value and importance of a diverse workforce, especially in research and innovation environments. International collaboration in emerging technology fields is a boon to U.S. industry and academia. The issue arises when talented foreign researchers, investors and end users are exploited by adversary governments to commit illegal or otherwise illicit acts. It is our mission to stop innocent people from being victimized by an adversary nation state—no matter the nationality of the person transferring the information. | FBIとNCITFの諜報・安全保障パートナーは、特に研究・革新環境における多様な人材の価値と重要性を理解している。新興技術分野における国際協力は、米国の産業界や学界にとって恩恵である。問題は、有能な外国人研究者、投資家、エンドユーザーが、敵対する政府によって違法行為やその他の不正行為に悪用された場合に生じる。情報提供者の国籍に関係なく、罪のない人々が敵対国の犠牲になるのを阻止するのが私たちの使命である。 |
How to Protect Your Research | 研究を防御する方法 |
Research security built into funding proposals opens the opportunity for scientists and engineers to maintain progress towards their research goals. The following are recommended guidelines to assist in protecting your research: | 資金提供プロポーザルに組み込まれた研究セキュリティは、科学者やエンジニアが研究目標に向かって前進し続ける機会を提供する。以下は、研究を保護するために推奨されるガイドラインである: |
・Establish simple systems to report suspicious activities. | ・疑わしい活動を報告する簡単なシステムを確立する。 |
・Security personnel should continuously monitor networks and physical access. | ・セキュリティ担当者は、ネットワークと物理的アクセスを継続的なモニタリングする。 |
・Consider having research and business partners sign nondisclosure agreements. | ・研究パートナーやビジネスパートナーに秘密保持契約を結んでもらう ことを検討する。 |
・Beware of funding and collaboration offers that could be used by an adversary or competitor. | ・敵対者や競合他社に利用される可能性のある資金提供や共同研究 の申し出に注意する。 |
・Identify whether primary, secondary, and third-party business partners and supply chain are subject to foreign control. | ・プライマリー、セカンダリー、サードパーティ のビジネスパートナーやサプライチェーンが外国 の支配下にあるかどうかを識別する。 |
・Require researchers to disclose foreign research and funding associations. | ・研究者に対し、外国での研究および資金提供の関係を開示するよう求める。 |
・Be cautious of extensive information inquiries, complex shipping arrangements, or products from foreign entities. | ・外国事業体からの広範な情報照会、複雑な出荷手配、製品に注意する。 |
In addition, be on the alert for the following—they are warning signs a bad actor may be trying to steal your organization’s quantum research or product: | さらに、以下のようなものにも警戒すること。これらは、悪者があなたの組織の量子研究や製品を盗もうとしているかもしれない警告サインである: |
・Quantum information science program associations that are influenced or controlled by an adversary third country. | ・敵対する第三国の影響を受けていたり、支配されていたりする量子情報科学プログラム団体。 |
・Customers with overly complicated shipping instructions or middle men. | ・過度に複雑な出荷指示や仲介者を持つ顧客。 |
・Persons encouraging research collaboration with unusual requests. | ・通常とは異なる要求で研究協力を促す人物。 |
・Unusually large or illogical orders of complete or partial quantum information science-related hardware and products. | ・量子情報科学に関連するハードウェアや製品の全部または一部を、異常に大量または非論理的に注文する。 |
・Invitations from unknown or unvetted entities to travel abroad to teach or collaborate on critical research. | ・未知の事業体から、重要な研究の指導や共同研究のために海外に渡航するよう誘われる。 |
・Emails from unknown or suspicious senders. | ・不明または疑わしい送信者からの電子メール |
・Unusual network traffic. | ・異常なネットワークトラフィック |
« 米国 NSA データ・ピラー全体でゼロトラストの成熟度を進める (2024.04.09) | Main | 米国 上院軍事委員会 2025会計年度国防授権要求および将来防衛計画の審査において、米国特殊作戦司令部および米国サイバー司令部の態勢についての証言 »
Comments