« 米国の「人工知能の安全、安心、信頼できる開発と利用に関する大統領令」についての 各界からの反応... | Main | OECD OECDのAI原則の4年後の実施状況 (2023.10.27) »

2023.11.07

米国 ピュー研究所 米国民のプライバシー、AI等に対する意識調査 (2023.10.18)

こんにちは、丸山満彦です。

米国のシンクタンクであるピュー研究所 (Pew Reserch Center) [wikipedia] が米国民のプライバシー、AI等に対する意識調査の結果を発表していますね。。。

プライバシーについては、色々問題はあるのだろうけど、

言ったところで仕方ないし、むちゃくちゃ酷い状況でもなさそうなので、

まぁ、いいか...

ってかんじなんでしょうかね。。。興味深いですね。。。

 

Pew Reserch Center

・2023.10.18 How Americans View Data Privacy

 

目次的...

How Americans View Data Privacy アメリカ人はデータプライバシーをどう見ているか?
Role of social media, tech companies and government regulation ソーシャルメディア、ハイテク企業、政府規制の役割
Americans’ day-to-day experiences with online privacy アメリカ人のオンラインプライバシーに関する日々の経験
1. Views of data privacy risks, personal data and digital privacy laws 1. データ・プライバシーのリスク、個人データ、デジタル・プライバシー法についての見解
Personal data and information 個人データと情報
Feelings of concern, confusion and a lack of control over one’s data 自分のデータに対する不安、混乱、管理者不足を感じている。
Privacy laws and regulation プライバシー法と規制
Americans largely favor more regulation to protect personal information アメリカ人は個人情報保護のための規制強化に賛成している。
Trust in social media executives ソーシャルメディア幹部への信頼
Children’s online privacy: Concerns and responsibility 子どものオンラインプライバシー: 懸念と責任
Law enforcement and surveillance 法執行と監視
AI and data collection AIとデータ収集
Trust in companies that use AI AIを利用する企業への信頼
2. How Americans protect their online data 2. アメリカ人はオンライン・データをどのように保護しているか
How people approach privacy policies 人々はプライバシー・ポリシーにどのように取り組んでいるか
How people are protecting their digital privacy 人々はどのようにデジタルプライバシーを保護しているか
How Americans handle their passwords アメリカ人はパスワードをどのように扱っているか
Data breaches and hacks データ漏洩とハッキング
3. A deep dive into online privacy choices 3. オンライン・プライバシーの選択肢を深く掘り下げる
Identifying the most and least knowledgeable, confident and concerned 最も知識があり、自信があり、懸念している人とそうでない人を識別する。
Knowledge and privacy choices 知識とプライバシーの選択
Confidence and privacy choices 自信とプライバシーの選択
Concern and privacy choices 懸念とプライバシーの選択
The case of privacy policies プライバシー・ポリシーの場合
Acknowledgments 謝辞
Methodology 調査方法
The American Trends Panel survey methodology アメリカン・トレンド・パネルの調査方法
Appendix A: Law enforcement’s use of technology in investigations 附属書A:捜査における法執行機関のテクノロジー利用
Appendix B: Privacy outcomes by knowledge, confidence and concern  附属書B:知識、信頼、懸念別にみたプライバシーの成果 
Appendix C: Confident and independent use of digital devices, by age and education 附属書C:デジタル機器の自信と自立した使用(年齢・教育別

 

 

サマリー的な部分。。。

How Americans View Data Privacy アメリカ人はデータプライバシーをどう見ているか?
The role of technology companies, AI and regulation – plus personal experiences with data breaches, passwords, cybersecurity and privacy policies テクノロジー企業、AI、規制の役割 - さらに、データ漏えい、パスワード、サイバーセキュリティ、プライバシーポリシーに関する個人的な経験も紹介する。
How we did this 調査方法
Pew Research Center has a long record of studying Americans’ views of privacy and their personal data, as well as their online habits. This study sought to understand how people think about each of these things – and what, if anything, they do to manage their privacy online. ピュー・リサーチ・センターは、アメリカ人のプライバシーや個人データに対する考え方、オンライン習慣について長年調査してきた。この調査では、人々がこれらのそれぞれについてどのように考えているのか、また、オンラインでプライバシーを管理するために何かしているとすればどのようなことなのかを理解しようとした。
This survey was conducted among 5,101 U.S. adults from May 15 to 21, 2023. Everyone who took part in the survey is a member of the Center’s American Trends Panel (ATP), an online survey panel that is recruited through national, random sampling of residential addresses. This way nearly all U.S. adults have a chance of selection. The survey is weighted to be representative of the U.S. adult population by gender, race and ethnicity, partisan affiliation, education and other categories. Read more about the ATP’s methodology. この調査は、2023年5月15日から21日にかけて、米国の成人5,101人を対象に実施された。この調査に参加した人は全員、当センターのアメリカン・トレンド・パネル(ATP)のメンバーである。ATPは、居住地の住所から全国的に無作為抽出されたオンライン調査パネルである。このようにして、ほぼすべての米国の成人が選ばれる可能性がある。この調査は、性別、人種、民族、党派、学歴、その他のカテゴリー別に、米国の成人人口を代表するように重み付けされている。ATPの方法論についてもっと読む。
Here are the questions used for this analysis, along with responses, and its methodology. この分析に使用された質問と回答、そしてその方法は以下の通りである。
In an era where every click, tap or keystroke leaves a digital trail, Americans remain uneasy and uncertain about their personal data and feel they have little control over how it’s used. すべてのクリック、タップ、キーストロークがデジタル痕跡を残す時代において、アメリカ人は自分の個人データについて不安と不確実性を抱えたままであり、その使用方法についてほとんどコントロールできていないと感じている。
This wariness is even ticking up in some areas like government data collection, according to a new Pew Research Center survey of U.S. adults conducted May 15-21, 2023. 2023年5月15日から21日にかけて実施されたピュー・リサーチ・センターの米国成人に対する新しい調査によると、この警戒心は、政府のデータ収集のような一部の分野ではさらに高まっている。

Today, as in the past, most Americans are concerned about how companies and the government use their information. But there have been some changes in recent years: 今日でも、過去と同様、ほとんどのアメリカ人は企業や政府が自分の情報をどのように利用するかに懸念を抱いている。しかし、近年いくつかの変化が見られる:
Americans – particularly Republicans – have grown more concerned about how the government uses their data. The share who say they are worried about government use of people’s data has increased from 64% in 2019 to 71% today. That reflects rising concern among Republicans (from 63% to 77%), while Democrats’ concern has held steady. (Each group includes those who lean toward the respective party.) アメリカ人、特に共和党員は、政府が自分たちのデータをどのように利用するかについて、より懸念を強めている。政府による人々のデータ利用を懸念していると答えた人の割合は、2019年の64%から現在は71%に増加している。これは共和党員の懸念の高まり(63%から77%へ)を反映しているが、民主党員の懸念は安定している。(各グループは各政党寄りである。)

The public increasingly says they don’t understand what companies are doing with their data. Some 67% say they understand little to nothing about what companies are doing with their personal data, up from 59%. 企業が自分たちのデータで何をしているのか理解できないと言う人が増えている。企業が自分の個人データをどう扱っているのか、ほとんど何も理解していないと答えた人が59%から67%に増えた。
Most believe they have little to no control over what companies or the government do with their data. While these shares have ticked down compared with 2019, vast majorities feel this way about data collected by companies (73%) and the government (79%). ほとんどの人が、企業や政府が自分のデータをどう扱うかについて、ほとんど何も管理できていないと考えている。この割合は2019年と比べて低下しているが、企業(73%)や政府(79%)が収集したデータについて、大多数がこのように感じている。
We’ve studied Americans’ views on data privacy for years. The topic remains in the national spotlight today, and it’s particularly relevant given the policy debates ranging from regulating AI to protecting kids on social media. But these are far from abstract concepts. They play out in the day-to-day lives of Americans in the passwords they choose, the privacy policies they agree to and the tactics they take – or not – to secure their personal information. We surveyed 5,101 U.S. adults using Pew Research Center’s American Trends Panel to give voice to people’s views and experiences on these topics. 我々は長年にわたり、データプライバシーに関するアメリカ人の意見を調査してきた。このトピックは現在も全米で注目されており、AIの規制からソーシャルメディア上の子供の保護に至るまで、さまざまな政策論争を考えると、特に関連性が高い。しかし、これらは抽象的な概念とは程遠い。これらの概念は、アメリカ人の日常生活において、彼らが選択するパスワード、同意するプライバシー・ポリシー、そして個人情報を保護するために取る(あるいは取らない)戦術の中で実践されている。我々は、ピュー・リサーチ・センターのアメリカン・トレンド・パネルを使って、5,101人の米国成人を調査し、これらのトピックに関する人々の見解と経験を明らかにした。
In addition to the key findings covered on this page, the three chapters of this report provide more detail on: このページで取り上げた主な調査結果に加え、本レポートの3つの章では、さらに詳細な情報を提供している:
Views of data privacy risks, personal data and digital privacy laws (Chapter 1). Concerns, feelings and trust, plus children’s online privacy, social media companies and views of law enforcement. データ・プライバシーのリスク、個人データ、デジタル・プライバシー法についての見解(第1章)。懸念、感情、信頼、さらに子供のオンラインプライバシー、ソーシャルメディア企業、法執行機関の見解。
How Americans protect their online data (Chapter 2). Data breaches and hacks, passwords, cybersecurity and privacy policies. アメリカ人はオンラインデータをどのように保護しているか(第2章)。データ漏洩とハッキング、パスワード、サイバーセキュリティ、プライバシーポリシー。
A deep dive into online privacy choices (Chapter 3). How knowledge, confidence and concern relate to online privacy choices. オンライン・プライバシーの選択肢を深く掘り下げる(第3章)。知識、信頼、懸念がオンラインプライバシーの選択にどのように関係しているか。
Role of social media, tech companies and government regulation ソーシャルメディア、ハイテク企業、政府規制の役割
Trust in social media CEOs ソーシャルメディアCEOへの信頼
Americans have little faith that social media executives will responsibly handle user privacy. アメリカ人は、ソーシャルメディアの経営陣が責任を持ってユーザーのプライバシーを扱うことをほとんど信用していない。
Some 77% of Americans have little or no trust in leaders of social media companies to publicly admit mistakes and take responsibility for data misuse. 約77%のアメリカ人は、ソーシャルメディア企業のリーダーが間違いを公に認め、データの誤用に責任を取ることをほとんど、あるいはまったく信用していない。
And they are no more optimistic about the government’s ability to rein them in: 71% have little to no trust that these tech leaders will be held accountable by the government for data missteps. また、彼らを抑制する政府の能力についても楽観的ではない: 71%は、こうしたハイテク企業のリーダーがデータの誤用について政府から責任を問われることをほとんど信用していない。

Artificial intelligence 人工知能
People’s views on artificial intelligence (AI) are marked with distrust and worry about their data. 人工知能(AI)に対する人々の見方は、データに対する不信感と心配が際立っている。
As AI raises new frontiers in how people’s data is being used, unease is high. Among those who’ve heard about AI, 70% have little to no trust in companies to make responsible decisions about how they use it in their products. AIが人々のデータの使われ方に新たなフロンティアをもたらす中、不安は高まっている。AIについて聞いたことがある人のうち70%が、自社製品への活用方法について責任ある決定を下す企業をほとんど信頼していない。
And about eight-in-ten of those familiar with AI say its use by companies will lead to people’s personal information being used in ways they won’t be comfortable with (81%) or that weren’t originally intended (80%). また、AIをよく知る人の約10人に8人は、企業によるAIの利用は、人々の個人情報が本人にとって不都合な方法で利用されたり(81%)、本来意図されていなかった方法で利用されたり(80%)すると答えている。
Still, there’s some positivity: 62% of Americans who’ve heard of AI think that as companies use it, people’s information will be used to make life easier. それでも、肯定的な意見もある。AIについて聞いたことがあるアメリカ人の62%は、企業がAIを使うことで、人々の情報が生活をより便利にするために使われると考えている。

Children’s online privacy 子供のオンラインプライバシー
Americans worry about kids’ online privacy – but largely expect parents to take responsibility. Some 89% are very or somewhat concerned about social media platforms knowing personal information about kids. Large shares also worry about advertisers and online games or gaming apps using kids’ data. And while most Americans (85%) say parents hold a great deal of responsibility for protecting kids’ online privacy, 59% also say this about tech companies and 46% about the government. アメリカ人は子供のオンラインプライバシーを心配している。約89%が、ソーシャルメディア・プラットフォームが子供の個人情報を知っていることを非常に、あるいは多少心配している。また、広告主やオンラインゲーム、ゲームアプリが子供のデータを使用することを心配する割合も高い。そして、ほとんどのアメリカ人(85%)は、子供のオンラインプライバシーを保護する責任は親に大いにあると答えているが、59%はハイテク企業、46%は政府に対してもそう答えている。
Government regulation 政府による規制
There is bipartisan support for more regulation of what companies can do with people’s data. Some 72% of Americans say there should be more regulation than there is now; just 7% say there should be less. Support for more regulation reaches across the political aisle, with 78% of Democrats and 68% of Republicans taking this stance. 企業が人々のデータをどう扱うかについての規制強化については、超党派の支持がある。約72%のアメリカ人が、現在よりも規制を強化すべきだと回答している。規制強化への支持は政治的な隔たりを超えており、民主党の78%、共和党の68%がこの立場をとっている。
Americans’ day-to-day experiences with online privacy オンラインプライバシーに関するアメリカ人の日々の経験
Americans’ day-to-day experiences reflect the difficulty of managing your privacy, even amid widespread concern. Some people are overwhelmed navigating the options tech companies provide or skeptical these steps will make a difference. And at times, people fail to take steps to safeguard their data. アメリカ人の日々の経験は、広く懸念されている中でも、プライバシーを管理することの難しさを反映している。ハイテク企業が提供する選択肢をナビゲートすることに圧倒されたり、これらのステップが変化をもたらすかどうか懐疑的な人もいる。また、データを保護するための措置を講じないこともある。
Feelings about managing online privacy オンライン・プライバシーの管理に対する感覚
Americans’ feelings about managing their online privacy range from confident to overwhelmed. Most Americans (78%) trust themselves to make the right decisions about their personal information. オンライン・プライバシーの管理に関するアメリカ人の感覚は、自信に満ちたものから圧倒されるものまで様々である。ほとんどのアメリカ人(78%)は、自分の個人情報について正しい判断ができると信じている。
But a majority say they’re skeptical anything they do will make much difference. And only about one-in-five are confident that those who have their personal information will treat it responsibly. しかし、大多数は、自分が何をしたところで大して変わらないと考えている。また、自分の個人情報を持っている人が、責任を持ってそれを扱うと確信している人は、5人に1人しかいない。

How people approach privacy policies プライバシー・ポリシーに対する人々の考え方
Privacy policies used by apps, websites and other online services allow users to review and consent to what is being done with their data. アプリやウェブサイト、その他のオンラインサービスで使用されるプライバシーポリシーは、ユーザーが自分のデータをどう扱うかを確認し、同意することを可能にする。
But many say privacy policies’ long and technical nature can limit their usefulness – and that consumers lack meaningful choices. しかし、プライバシーポリシーの長さと技術的な性質が、その有用性を制限し、消費者が有意義な選択肢を持てないと言う人も多い。
Our survey finds that a majority of Americans ignore privacy policies altogether: 56% frequently click “agree” without actually reading their content. 我々の調査によると、アメリカ人の大多数はプライバシーポリシーを完全に無視している: 56%が実際に内容を読まずに「同意する」を頻繁にクリックしている。
People are also largely skeptical that privacy policies do what they’re intended to do. Some 61% think they’re ineffective at explaining how companies use people’s data. And 69% say they view these policies as just something to get past. また、プライバシー・ポリシーが意図したとおりに機能しているかどうかについても、大多数が懐疑的である。約61%が、企業が人々のデータをどのように利用しているかを説明するのに有効でないと考えている。そして69%は、これらのポリシーはただ通り過ぎるためのものだと考えているという。

Password Overload パスワード過剰
From social media accounts to mobile banking and streaming services, Americans must keep track of numerous passwords. This can leave many feeling fatigued, resigned and even anxious.  ソーシャルメディアのアカウントからモバイルバンキング、ストリーミングサービスに至るまで、アメリカ人は数多くのパスワードを管理しなければならない。そのため、多くの人が疲労感やあきらめ、さらには不安を感じている。
This survey finds about seven-in-ten Americans (69%) are overwhelmed by the number of passwords they have to keep track of. And nearly half (45%) report feeling anxious about whether their passwords are strong and secure. この調査では、10人に7人のアメリカ人(69%)が、管理しなければならないパスワードの数に圧倒されていることがわかった。また、半数近く(45%)が、自分のパスワードが強固で安全かどうか不安に感じていると報告している。
But despite these concerns, only half of adults say they typically choose passwords that are more secure, even if they are harder to remember. A slightly smaller share opts for passwords that are easier to remember, even if they are less secure. しかし、このような懸念があるにもかかわらず、たとえ覚えにくくても、より安全なパスワードを選ぶのが普通だと答えた成人は半数に過ぎない。安全性が低くても、覚えやすいパスワードを選ぶ人の割合はやや少ない。

Password management パスワード管理
The public is adopting a range of strategies for managing their passwords. 一般の人々は、パスワードの管理に様々な戦略を採用している。
Some 41% of Americans say they always, almost always or often write down their passwords. A slightly smaller share (34%) save their passwords in their browser with the same frequency. And 21% regularly reset the passwords to their online accounts. 約41%のアメリカ人が、パスワードを常に、またはほとんど常に、あるいはしばしば書き留めていると答えている。同じ頻度でブラウザにパスワードを保存している人の割合は、34%とやや少ない。また、21%が定期的にオンラインアカウントのパスワードをリセットしている。
These tactics vary across age groups. Some 63% of Americans ages 65 and older regularly write their passwords down. By contrast, 49% of adults under 30 say the same about saving their passwords in their browser. これらの戦術は年齢層によって異なる。65歳以上のアメリカ人の約63%が定期的にパスワードを書き留めている。対照的に、30歳未満の成人の49%は、ブラウザにパスワードを保存することについて同じことを答えている。
One recommended approach to password management is becoming more common: More Americans are turning to password managers for help. パスワード管理に対する一つの推奨アプローチが一般的になりつつある。
The share who say they use a password manager has risen from 20% in 2019 to 32% today. And roughly half of those ages 18 to 29 (49%) say they use these tools. パスワード・マネージャーを利用していると答えた人の割合は、2019年の20%から現在は32%に上昇している。また、18歳から29歳の約半数(49%)がこれらのツールを使っていると答えている。

Smartphone security スマートフォンのセキュリティ
Even so, some riskier privacy habits linger. Notably, 16% of smartphone users say they do not use a security feature – like a passcode, fingerprint or face recognition – to unlock their phone. それでも、いくつかの危険なプライバシー習慣は残っている。特筆すべきは、スマートフォンユーザーの16%が、パスコード、指紋認証、顔認証などのセキュリティ機能を使ってロックを解除していないと答えていることだ。
And this is more common among older smartphone users. Those ages 65 and older are more likely than adults under 30 to say they do not use a security feature to unlock their mobile devices (28% vs. 9%). そして、これは高齢のスマートフォンユーザーに多い。65歳以上では、30歳未満の成人よりも、携帯端末のロック解除にセキュリティ機能を使用していないと回答する割合が高い(28%対9%)。
Still, most users across age groups do take this security precaution. それでも、年齢層を問わず、ほとんどのユーザーがこのセキュリティ対策を行っている。

Data breaches and hacks データ漏洩とハッキング
Today’s data environment also comes with tangible risks: Some Americans’ personal information has fallen into the wrong hands. 今日のデータ環境には具体的なリスクも伴う: 一部のアメリカ人の個人情報が悪用されているのだ。
Roughly one-quarter of Americans (26%) say someone has put fraudulent charges on their debit or credit card in the last 12 months. And 11% have had their email or social media accounts taken over without permission, while 7% have had someone attempt to open a line of credit or apply for a loan in their name. アメリカ人のおよそ4分の1(26%)が、過去12ヶ月の間にデビットカードやクレジットカードに不正な請求をされたと答えている。また、11%がEメールやソーシャルメディアのアカウントを勝手に乗っ取られた経験があり、7%が自分の名前でクレジットラインを開設されたり、ローンを申し込まれたりした経験がある。
All told, 34% have experienced at least one of these things in the past year. 合計すると、34%が過去1年間にこれらのうち少なくとも1つを経験している。

 

 

・[PDF]

20231106-170032

 

 

|

« 米国の「人工知能の安全、安心、信頼できる開発と利用に関する大統領令」についての 各界からの反応... | Main | OECD OECDのAI原則の4年後の実施状況 (2023.10.27) »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 米国の「人工知能の安全、安心、信頼できる開発と利用に関する大統領令」についての 各界からの反応... | Main | OECD OECDのAI原則の4年後の実施状況 (2023.10.27) »