« 英国 CBPRフォーラムのアソシエイトになる (2023.07.06) | Main | 英国 NCSC アクティブ・サイバーディフェンス第6次報告書 (2023.07.06) そういえばNCSCは「アクティブ・サイバーディフェンスは防御であって攻撃ではない」と言ってました... »

2023.07.17

英国 会計検査院 オンライン安全規制への備え (2023.07.12)

こんにちは、丸山満彦です。

英国の会計検査院 (National Audit Office) がオンライン安全規制への備えという報告書を公表していますね。。。

 

National Audit Office

・2023.07.12 Preparedness for online safety regulation

 

Preparedness for online safety regulation オンライン安全規制への備え
Background to the report 報告書の背景
People are increasingly living their lives online. According to research by Ofcom, 93% of UK adults have access to the internet at home, and they spent on average just under four hours online a day in September 2022. 人々はますますオンラインで生活するようになっている。Ofcom(Office of Communications; 英国情報通信庁)[wikipedia] の調査によると、英国の成人の93%が自宅でインターネットにアクセスし、2022年9月には1日平均4時間弱をオンラインで過ごしている。
Of internet users in the UK, 68% of child users (aged 13-17), and 62% of adult users (aged 18+), indicated in 2022 that they had experienced at least one potential online harm in the last four weeks. Harmful content can vary in nature, from child sexual abuse material and terrorist content to online fraud and the encouragement of self-harm. 英国のインターネット利用者のうち、子供(13~17歳)の利用者の68%、大人(18歳以上)の利用者の62%が、2022年の時点で、過去4週間に少なくとも1回、オンライン上で潜在的な危害を受けた経験があると回答している。有害なコンテンツは、児童の性的虐待やテロリストのコンテンツ、オンライン詐欺や自傷行為の助長など、その性質はさまざまである。
The government has set itself an objective of making the UK the safest place in the world to go online. To achieve this, in March 2022 the government introduced to Parliament the Online Safety Bill. The government considers that, with this Bill, the UK will be the first country to regulate such a comprehensive range of online harms 政府は、英国を世界で最も安全なオンライン環境にするという目標を掲げている。これを達成するため、政府は2022年3月にオンライン安全法案を議会に提出した。政府は、この法案によって、英国がこのような包括的なオンライン被害を規制する最初の国になると考えている。
Scope of the report 報告書の範囲
During our work on this report, responsibility for delivering the Online Safety Bill moved from DCMS to a new department, the Department for Science, Innovation & Technology (DSIT), after machinery-of-government changes in early 2023. In this report, we will refer to DCMS or DSIT, as appropriate, reflecting which department was responsible at that time. 本報告書の作成中、2023年初頭の政府機構改革により、オンライン安全法案の提出責任はDCMSから新省庁である科学技術革新省(DSIT)に移った。本報告書では、当時の担当部局を反映し、適宜DCMSまたはDSITと表記する。
This report examines whether the preparations undertaken by DSIT (and previously DCMS) and Ofcom for the implementation of the new online safety legislation are sufficiently advanced. Our evaluation and recommendations are based on our good practice guidance on the principles of effective regulation. The report covers work undertaken by the departments and Ofcom to: 本報告書では、新しいオンライン安全法の施行に向けて、DSIT(以前はDCMS)とOfcomが行った準備が十分に進んでいるかどうかを検証する。我々の評価と提言は、効果的な規制の原則に関するグッド・プラクティス・ガイダンスに基づいている。本報告書は、各省庁とOfcomが実施した以下の作業を対象としている:
・establish the regulatory framework ・規制の枠組みを確立する
・prepare to implement the regulatory framework ・規制の枠組みを実施するための準備
・enable informed regulation ・情報に基づいた規制を可能にする
Conclusions 結論
Securing adequate protection of citizens from online harm will be a big new role for Ofcom. It has been preparing for the introduction of the new regulatory regime for online safety at the same time as Parliament has been considering the Online Safety Bill establishing the regime. As a result, Ofcom has had to take account of significant changes to both the regime’s scope and timing. オンライン上の危害から市民を適切に保護することは、Ofcomにとって大きな新しい役割である。Ofcomは、議会がオンライン安全法案を審議しているのと同時に、オンライン安全に関する新たな規制体制の導入準備を進めてきた。その結果、Ofcomは規制の範囲と時期の大幅な変更を考慮しなければならなくなった。
Ofcom has made a good start to its preparations and has taken the steps it could reasonably have done by this point: compiling an evidence base to inform its implementation of the new regime; putting in place the capacity, capabilities and organisational design it needs to begin operating the regime; and engaging with stakeholders. Ofcomは準備を順調にスタートさせ、新体制の実施に情報を提供するための証拠資料の作成、新体制の運用を開始するために必要な能力、能力、組織設計の整備、利害関係者との連携など、この時点までに合理的に実施できる措置を講じてきた。
The regulator estimates that its cumulative costs in preparing for and implementing the regime could total £169 million by the end of 2024-25, of which £56 million will have been incurred by the end of 2022-23. The full regulatory regime will, however, only come into effect in phases over the two years after the Bill’s Royal Assent, and Ofcom still has lots to do in terms of finalising its arrangements. 規制当局は、新体制の準備と実施にかかる累積コストは、2024-25年末までに1億6900万ポンド、うち2022-23年末までに5600万ポンドが発生すると見積もっている。しかし、完全な規制制度は法案勅許後の2年間に段階的に施行されるだけであり、Ofcomには最終的な取り決めという点でまだやるべきことがたくさんある。
Ofcom will need to manage several risks in implementing the new regulatory regime in a way that delivers value for money. It will need to move quickly to cover any gaps in its preparations arising from the significant amendments to the Online Safety Bill announced by the government at the end of June 2023 and any further changes before the Bill receives Royal Assent. Ofcomは、新しい規制制度を導入する上で、いくつかのリスクをマネジメントする必要がある。2023年6月末に政府から発表されたオンライン安全法案の大幅な修正と、同法案が勅許を得る前のさらなる変更から生じる準備のギャップをカバーするために、迅速に行動する必要がある。
The regulator has also yet to secure the funding it needs for the extra staff it has identified that it will require. It will need to regulate a very large number of services, the great majority of which have not been regulated before and are unfamiliar with Ofcom and how it works, and which have no UK corporate or economic presence. It will need to cover its costs by introducing fees so that the regime becomes self-financing. It will also need to obtain good-quality data to monitor the compliance of services and to evaluate its own effectiveness and that of the regime. また、規制当局が必要と認識しているスタッフの増員に必要な資金もまだ確保できていない。規制当局は非常に多くのサービスを規制する必要があるが、その大半はこれまで規制を受けたことがなく、Ofcomやその仕組みに馴染みがなく、英国の企業や経済的存在感がない。Ofcomは、手数料を導入することでその費用を賄い、制度が独立採算制になるようにする必要がある。また、サービスのコンプライアンスを監視し、Ofcom自身と制度の有効性を評価するために、質の高いデータを取得する必要がある。
Furthermore, it will be vital for Ofcom to secure public trust by managing the public’s expectations about the regime’s impact in its early years. This is a significant set of challenges, and Ofcom has already started to consider how it will address them. さらにOfcomは、制度の初期段階において、制度の影響に対する国民の期待を管理することで、国民の信頼を確保することが不可欠である。これは重要な課題であり、Ofcomはすでにこれらの課題にどのように取り組むか検討を始めている。
Downloads ダウンロード
Report - Preparedness for online safety regulation  ・報告書 ・オンライン安全規制への備え
Summary - Preparedness for online safety regulation ・要約 ・オンライン安全規制への備え
ePub - Preparedness for online safety regulation ・ePub ・オンライン安全規制への備え

 

 

・[PDF] ・Report - Preparedness for online safety regulation 

20230717-40807

 

要約...

・[PDF] Summary - Preparedness for online safety regulation

20230717-40807

 

目次...

Key facts 主な事実
Summary 概要
Part One Establishing the regulatory framework 第1部 規制の枠組みを確立する
Part Two Preparing to implement the regulatory framework 第2部 規制の枠組みを実施するための準備
Part Three Enabling informed regulation 第3部 情報に基づく規制を可能にする
Appendix One Our audit approach 附属書1 我々の監査アプローチ

 

サマリー...

Summary 要約
Introduction 序文
1  People are increasingly living their lives online. According to research by Ofcom, 93% of UK adults have access to the internet at home, and they spent on average just under four hours online a day in September 2022. Although the internet has many benefits, there are challenges from such online activity. Of internet users in the UK, 68% of child users (aged 13-17), and 62% of adult users (aged 18+), indicated in 2022 that they had experienced at least one potential online harm in the last four weeks. Harmful content can vary in nature, from child sexual abuse material and terrorist content to online fraud and the encouragement of self-harm. 1 人々はますますオンラインで生活するようになっている。Ofcomの調査によると、英国の成人の93%が自宅でインターネットにアクセスし、2022年9月には1日平均4時間弱をオンラインで過ごしている。インターネットには多くの利点があるが、そのようなオンライン活動から生じる課題もある。英国のインターネット利用者のうち、子供(13~17歳)の利用者の68%、大人(18歳以上)の利用者の62%が、2022年の時点で、過去4週間に少なくとも1回、ネット上で潜在的な危害を受けた経験があると回答している。有害なコンテンツは、児童の性的虐待やテロリストのコンテンツ、オンライン詐欺や自傷行為の助長など、その性質はさまざまである。
2  The government has set itself an objective of making the UK the safest place in the world to go online. To achieve this, in March 2022, the Department for Digital, Culture, Media & Sport (DCMS) introduced in the House of Commons the Online Safety Bill (the Bill). The government considers that, with this Bill, the UK will be the first country to regulate such a comprehensive range of online harms. The Bill introduces new duties on search engines, firms which host user-generated content, and providers of pornographic content, to minimise the extent of illegal content and content that is harmful to children experienced by their users. Providers failing to meet these duties will be accountable to Ofcom, the UK’s existing communications regulator, in its new role as the UK’s online safety regulator. 2 政府は、英国を世界で最も安全にオンラインを利用できる国にするという目標を掲げている。これを達成するため、デジタル・文化・メディア・スポーツ省(DCMS)は2022年3月、オンライン安全法案(法案)を下院に提出した。政府は、この法案によって、英国がこのような包括的なオンライン被害を規制する最初の国になると考えている。法案では、検索エンジン、ユーザー生成コンテンツをホストする企業、ポルノ・コンテンツのプロバイダに対し、違法コンテンツや児童に有害なコンテンツがユーザーの目に触れる範囲を最小限に抑えるよう、新たな義務を課す。これらの義務を果たせないプロバイダは、英国の既存のコミュニケーション規制機関であるOfcomに対して、英国のオンライン安全規制機関としての新たな役割において説明責任を負うことになる。
3  The Bill requires Ofcom to secure the adequate protection of citizens from harm arising from content on regulated services, through the appropriate use by service providers of systems and processes designed to reduce the risk of such harm. Ofcom has been preparing for its new regulatory role since 2020 when DCMS confirmed its decision to appoint Ofcom as the regulator for online safety. 3 法案は、Ofcomに対し、そのような危害のリスクを低減するように設計されたシステムとプロセスをサービス・プロバイダが適切に利用することにより、規制対象サービス上のコンテンツに起因する危害から市民を適切に保護することを求めている。Ofcomは、DCMSがOfcomをオンライン安全の規制当局として任命することを決定した2020年以降、新たな規制の役割に向けて準備を進めてきた。
Scope of this report 本報告書の範囲
4  During our work on this report, responsibility for delivering the Online Safety Bill moved from DCMS to a new department, the Department for Science, Innovation & Technology (DSIT), after machinery-of-government changes in early 2023. In this report, we will refer to DCMS or DSIT, as appropriate, reflecting which department was responsible at that time. 4 本報告書の作成期間中、オンライン安全法案を実現するための責任は、2023年初頭の政府機構変更により、DCMSから新たな省庁である科学技術革新省(DSIT)に移った。本報告書では、当時の担当部局を反映し、適宜DCMSまたはDSITと表記する。
5  This report examines whether the preparations undertaken by DSIT (and previously DCMS) and Ofcom for the implementation of the new online safety legislation are sufficiently advanced. Our evaluation and recommendations are based on our good practice guidance on the principles of effective regulation.1 The report covers work undertaken by the departments and Ofcom to: 5 本報告書では、新しいオンライン安全法の施行に向けて、DSIT(以前はDCMS)とOfcomが行った準備が十分に進んでいるかどうかを検証する。我々の評価と提言は、効果的な規制の原則に関するグッド・プラクティス・ガイダンス1 に基づいている:
•  establish the regulatory framework; ・規制の枠組みを確立する;
•  prepare to implement the regulatory framework; and ・規制の枠組みを実施するための準備
•  enable informed regulation. ・情報に基づいた規制を可能にする。
Key findings 主な調査結果
Establishing the regulatory framework 規制の枠組みの確立
6  Ofcom has been preparing for the new regulatory regime while Parliament has been considering the Online Safety Bill. Ofcom has been preparing for its new duties since 2020, but this early start has meant that it has been undertaking its preparations while the regulatory regime was still being developed. Although the broad intent and ambition of the legislation have not changed, there have been significant changes to the Bill’s scope, including the introduction of new duties on service providers to tackle fraudulent advertising and limit children’s access to pornography, and amendments to what were previously core duties on tackling legal but harmful content for adults. The government announced further significant amendments to the Bill at the end of June 2023, including, for example, new powers for Ofcom to obtain information on a child’s social media use if requested by a coroner. There have also been significant changes to the Bill’s timetable. The Bill was introduced in the House of Commons in March 2022 and expected to receive Royal Assent in February 2023. However, the Bill did not enter the House of Lords until January 2023, and, as at July 2023, Royal Assent was not expected until October 2023. The scope of the regulatory regime will not be finalised until the Bill receives Royal Assent (paragraphs 1.8 and 1.9). 6 国会がオンライン安全法案を審議している間、Ofcomは新たな規制体制の準備を進めてきた。Ofcomは2020年以降、新たな責務の準備を進めてきたが、スタートが早かったため、規制体制が整備される中で準備を進めてきたことになる。法案の大まかな趣旨と野心に変更はないが、詐欺広告への取り組みや、子どものポルノへのアクセス制限に関するプロバイダへの新たな義務の序文や、合法だが有害な成人向けコンテンツへの取り組みに関する従来の中核的な義務の修正など、法案の範囲に大きな変更があった。例えば、検視官の要請があれば、Ofcomが子どものソーシャルメディア利用に関する情報を入手できる新たな権限などである。また、法案のスケジュールにも大きな変更があった。法案は2022年3月に下院に提出され、2023年2月に勅許を得る予定だった。しかし、法案が貴族院に入ったのは2023年1月であり、2023年7月時点では、勅許は2023年10月まで下りないと予想されていた。法案が勅許を得るまで、規制制度の範囲は確定しない(パラグラフ1.8および1.9)。
7  The full regulatory regime will be put in place in phases over the two years after Royal Assent. Ofcom’s new powers are expected to come into force two months after Royal Assent to the Bill has been granted. Ofcom then needs to put in place detailed codes of practice and guidance which set out the details of the regulatory regime. This process will involve extensive consultation with a wide range of stakeholders, including industry, and is dependent in some areas on the passing of secondary legislation. Ofcom will finalise all relevant codes and guidance in phases from 2024, and, as at June 2023, it did not expect the regulatory regime to be fully operational until 2025. During this period, there will continue to be uncertainty around the regulatory regime’s final details, such as how service providers will be categorised in order to determine the exact duties they will face. In July 2022, Ofcom produced a roadmap setting out how it intended to implement the new regime after Royal Assent, but this assumed Royal Assent early in 2023. In June 2023, it published an update to the roadmap, confirming the phased approach to its production of codes and guidance, but with a new assumed date for Royal Assent of autumn 2023. The update did not, however, contain detailed dates for the timings of the various phases. There is a risk that the regime will become fully operational later than 2025 if further significant changes, such as those announced by the government at the end of June 2023, are included in the Bill (paragraphs 1.10 and 1.11). 7 完全な規制制度は勅許後の2年間で段階的に導入される。Ofcomの新しい権限は、法案の勅許が下りた2ヶ月後に施行される予定である。その後、Ofcomは規制制度の詳細を定めた詳細な実施規範とガイダンスを制定する必要がある。このプロセスには、業界を含む幅広い利害関係者との広範な協議が必要であり、第二次法の成立に依存する部分もある。Ofcomは2024年から段階的にすべての関連コードとガイダンスを確定する予定であり、2023年6月時点では、規制体制が完全に運用されるのは2025年になると予想している。この間、プロバイダが直面する正確な義務を決定するために、プロバイダをどのように分類するかなど、規制制度の最終的な詳細については不透明な状況が続く。2022年7月、Ofcomは勅許後の新体制をどのように実施するかを示したロードマップを作成したが、これは2023年早期の勅許を前提としたものであった。2023年6月にはロードマップのアップデートを発表し、コードとガイダンスの段階的な作成方法を確認したが、勅許の時期は新たに2023年秋を想定していた。しかし、この更新版には、各段階の時期に関する詳細な日付は含まれていなかった。2023年6月末に政府が発表したような更なる大幅な変更が法案に盛り込まれた場合、制度の本格的な運用開始が2025年より遅くなるリスクがある(パラグラフ1.10および1.11)。
8  Ofcom has identified its early priorities for action once its powers start to come into force after Royal Assent. Ofcom will still have lots to do to develop the regime. For example, it will have to produce more than 40 regulatory documents, including formal codes of practice and guidance for regulated service providers. In the initial stage after its powers start to come into force, Ofcom is prioritising action against some of the most serious online harms, for example, tackling illegal content and protecting children. However, the duties placed on service providers are not enforceable until the relevant codes of practice and guidance are published and the relevant parts of the regulatory regime fully implemented. Even then, enforcing these duties could be challenging for Ofcom as some service providers may deliberately choose not to comply with the regime out of criminal or malign intent, despite Ofcom taking enforcement action, and most have no UK corporate or economic presence. Users may not notice a significant change to their online experience at first. Ofcom has recognised that some stakeholders might expect immediate changes on the Bill’s Royal Assent or might be unaware that Ofcom will have no specific powers to address individual pieces of harmful content. It has therefore put in place a communications strategy for managing these expectations and addressing misunderstandings (paragraphs 1.12 to 1.16). 8 Ofcomは、勅許(ロイヤル・アセント)後にその権限が発効し始めた場合の初期の優先事項を特定した。Ofcomは、この制度を発展させるために、まだ多くの課題を抱えている。例えば、正式な実施規範や規制対象サービスプロバイダ向けのガイダンスなど、40以上の規制文書を作成しなければならない。権限発効後の初期段階では、Ofcomは、違法コンテンツへの対処や児童の保護など、最も深刻なオンライン被害への対処を優先している。しかし、サービスプロバイダに課せられた義務は、関連する実施規範やガイダンスが公表され、規制体制の関連部分が完全に実施されるまでは、強制力を持たない。というのも、一部のプロバイダは、Ofcomが強制措置を講じたにもかかわらず、犯罪的意図や悪意から意図的に規制体制を遵守しないことを選択する可能性があり、また、ほとんどのプロバイダは英国に企業や経済的拠点を持たないからである。ユーザーは、オンライン体験の大きな変化に最初は気づかないかもしれない。Ofcomは、一部の利害関係者が法案の勅許による即時の変化を期待したり、Ofcomが個々の有害コンテンツに対処する具体的な権限を持たないことに気づかない可能性があることを認識している。そこで、こうした期待に応え、誤解に対処するためのコミュニケーション戦略を策定した(パラグラフ1.12~1.16)。
Preparing to implement the framework 枠組みの実施準備
9  Ofcom has made a good start to its preparations. Ofcom has taken a structured approach to preparing for the new regime and established appropriate programme management and governance arrangements for setting it up. Its preparations are broadly on track against its latest planned timetable. In March 2023 Ofcom rated the programme’s overall progress as ‘Amber’ (that is, a delay of less than four weeks or objectives in terms of scope and budget possibly at risk, but with mitigating actions agreed), highlighting uncertainties in the Bill’s timetable as a risk to its plans. Any further significant changes to the scope of the Bill, such as those announced by the government at the end of June 2023, risk creating a gap in Ofcom’s preparations (paragraphs 2.2, 2.4 and 2.5). 9 Ofcom はその準備のために順調なスタートを切った。Ofcomは新体制の準備のために体系的なアプローチをとり、新体制を立ち上げるための適切なプログラム管理とガバナンスの仕組みを確立した。その準備は、最新の予定スケジュールに対して概ね順調に進んでいる。2023年3月、Ofcomはプログラムの全体的な進捗を「アンバー」(4週間未満の遅延、またはスコープと予算に関する目標がリスクにさらされる可能性があるが、緩和措置が合意されている)と評価し、法案のタイムテーブルの不確実性を計画のリスクとして強調した。2023年6月末に政府が発表したような、法案の範囲に対するさらなる大幅な変更は、Ofcomの準備にギャップを生じさせるリスクとなる(段落2.2、2.4、2.5)。
10  Government has enabled Ofcom to commit significant resources to preparing for the new regulatory regime up to 2023-24, but funding for 2024-25 is unclear. Government agreed to Ofcom funding the upfront costs for preparing for the new regime from Wireless Telegraphy Act 2006 receipts, which Ofcom would have otherwise handed to the Exchequer.2 The government expected that the setting up of the new regulatory regime would be completed in 2023-24. Ofcom would then start to recover both its upfront costs, and the ongoing costs of the regime, from fees levied on the industry from 2024-25, making the regime self-financing from that date. However, as at May 2023, Ofcom expected that it would start to recover its online safety costs in 2025-26, a year later than originally expected due to the changes to the Bill’s timetable. Ofcom has also identified that it will need extra resources to take on increases in the scope of the regime, such as the inclusion of fraudulent advertising. As at April 2023, Ofcom estimated that its cumulative costs in preparing for and implementing the regime could total £169 million by the end of 2024-25, of which about £56 million will have been incurred by the end of 2022-23. Ofcom is in the process of finalising its funding requirement for 2024-25 and seeking agreement for this funding from DSIT and HM Treasury. Changes to the Bill’s timetable also mean that the details of the fee regime remain uncertain (paragraphs 2.6 to 2.9). 10 政府により、Ofcomは2023-24年までの新規制体制の準備に多大なリソースを投入することが可能となったが、2024-25年の資金は不透明である。ガバナンスは、Ofcomが新体制準備のための初期費用を2006年無線電信法(Wireless Telegraphy Act 2006)の収入から捻出することに同意した。その後、Ofcomは2024年から25年にかけて、業界に課される料金からその初期費用と継続的な費用を回収し始め、その時点からこの制度は独立採算となる。しかし、2023年5月時点で、Ofcomは、法案のタイムテーブルの変更により、オンライン・セーフティ・コストの回収開始が当初の予想より1年遅い2025-26年になると予想していた。Ofcomはまた、不正広告の取り込みなど、規制範囲の拡大に対応するための余分なリソースが必要であることも認識している。2023年4月時点で、Ofcomは、同制度の準備と実施にかかる累積コストは2024-25年末までに1億6900万ポンド、うち2022-23年末までに約5600万ポンドが発生すると見積もっている。Ofcomは現在、2024-25年に必要な資金を確定し、DSITと財務省にこの資金の合意を求めているところである。法案のスケジュールが変更されたことで、料金制度の詳細も不透明なままである(パラグラフ2.6~2.9)。
11  Ofcom has undertaken significant organisational work to prepare for its new responsibilities. In September 2020, Ofcom restructured so that online safety would be embedded in its organisation, and it expanded its technology group. In April 2023, it created a new Online Safety Group with responsibility for strategy delivery and policy development. This Group also contains a dedicated supervision unit, responsible for promoting the compliance of small providers and for managing relationships with what Ofcom expects to be the 20 largest and riskiest service providers, in line with lessons Ofcom learned from its existing regulation of video-sharing platforms. Ofcom is confident that this new structure will enable it to respond quickly to new and emerging harms but acknowledged that it has more to do to embed more responsive ways of working (paragraphs 2.10 to 2.12). 11 Ofcomは、その新たな責務に備えるため、重要な組織的作業を行ってきた。2020年9月、Ofcomはオンライン・セーフティが組織に組み込まれるように組織再編を行い、技術グループを拡大した。2023年4月には、オンライン・セーフティ・グループ(Online Safety Group)を新設し、戦略の推進と政策の策定を担当することになった。このグループには専門の監督部門も置かれ、小規模プロバイダのコンプライアンス推進と、Ofcomが動画共有プラットフォームに対する既存の規制から学んだ教訓に基づき、最大かつ最もリスクの高い20のサービス・プロバイダとの関係マネージドを担当する。Ofcomは、この新体制により、新たな危害に迅速に対応することが可能になると確信しているが、より迅速な対応方法を定着させるためには、さらにやるべきことがあると認めている(段落2.10~2.12)。
12  Ofcom has significantly expanded its capacity and capabilities since 2020, but challenges remain, for example, in recruiting the extra staff it needs. In July 2020, Ofcom identified that it would require almost 350 extra staff by 2023-24 and beyond to meet its new responsibilities, an increase of more than 35% on its total staff at the end of 2019-20.3 Its progress in delivering this requirement has been broadly in line with its schedule. By March 2023, it had 346 staff in place, based in London, Edinburgh and a new hub in Manchester. However, in February 2023, it revised its estimate of staff needed to more than 450 by the end of 2023-24 and beyond, an increase of more than 100 on its 2020 figure, due to its establishment of a dedicated supervision unit and the need for more staff to cover increases in the regulatory regime’s scope. As at April 2023, it had yet to seek the agreement of DSIT or HM Treasury to the funding it requires for future years. Ofcom had initially focused its recruitment efforts on roles to support the legislative process and set up operations. However, once the regime is under way, some of these staff will transition to supervision roles (paragraphs 2.13 to 2.15, 2.17 and 2.18). 12 Ofcomは、2020年以降、そのキャパシティと能力を大幅に拡大してきたが、例えば、必要な余剰人員の確保に課題が残っている。2020年7月、Ofcomは、新たな責任を果たすために、2023-24年以降に350人近くの増員が必要であることを明らかにした。2023年3月までに、ロンドン、エジンバラ、マンチェスターの新拠点に346人のスタッフを配置した。しかし2023年2月、監督専門部署の設置や、規制対象範囲の拡大をカバーするための増員が必要であることから、2023-24年末およびそれ以降に必要なスタッフの数を、2020年の数字から100人以上増員した450人以上に修正した。2023年4月時点では、将来必要な資金について、まだDSITまたは財務省の合意を求めていない。Ofcomは当初、法制化プロセスを支援し、業務を立ち上げるための役割に重点を置いて採用活動を行っていた。しかし、体制が軌道に乗れば、これらのスタッフの一部は監督業務に移行する予定である(段落2.13~2.15、2.17、2.18)。
Enabling informed regulation 情報に基づく規制の実現
13  Ofcom has prepared a substantial initial evidence base to inform its implementation of the new regime. As at April 2023, it had completed 24 research projects and had a further 90 either planned or under way. This included, for example, work during 2021-22 with six service providers to understand their approaches to content moderation and measurement of online harms. However, as at the start of July 2023, it was working to identify the impact on its plans for future research of the amendments to the Bill announced by the government at the end of June 2023. Ofcom has also drawn on its existing regulatory experience, including that of regulating video-sharing platforms, and has engaged with other regulators, including those overseas. It has undertaken early engagement with industry, meeting some of the providers likely to be subject to the new legislation. Representatives from industry told us that they appreciated Ofcom’s efforts to engage, but some were concerned about the potential burden of compliance, citing examples of requests from Ofcom for information that would require significant effort to answer (paragraphs 3.2 and 3.4 to 3.10). 13 Ofcomは、新体制の実施に情報を提供するため、相当量の初期証拠ベースを準備した。2023年4月時点で、24の調査プロジェクトを完了し、さらに90の調査プロジェクトが計画または進行中である。これには、例えば、2021年から22年にかけて、6つのサービスプロバイダと共同で行った、コンテンツモデレーションやオンライン被害の測定に対するアプローチを理解するための調査などが含まれる。しかし、2023年7月初めの時点では、2023年6月末に政府から発表された法案改正が今後の調査計画に与える影響を特定するための作業を行っていた。Ofcomはまた、動画共有プラットフォームの規制を含む既存の規制の経験を活用し、海外を含む他の規制当局と協力してきた。Ofcomは産業界と早い段階から関わりを持ち、新しい法律の対象となりそうなプロバイダのいくつかと面会した。産業界の代表者からは、Ofcomの関与への努力は評価するが、回答するのに多大な労力を要する情報提供をOfcomから求められた例を挙げ、遵守の潜在的な負担を懸念する声も聞かれた(パラグラフ3.2、3.4~3.10)。
14  The Bill will bring a large number of overseas firms into Ofcom’s regulatory remit for the first time, creating significant monitoring challenges. Based on preliminary research carried out by Ofcom, the number of online services subject to regulation could total more than 100,000 and could be significantly higher. The great majority of these will be based overseas and will not have been regulated by Ofcom before and are therefore unfamiliar with it. Monitoring this scale of services will require automated data collection and analysis systems, and the IT capability to support these, which Ofcom is currently developing (paragraphs 3.11 and 3.12). 14 本法案により、多数の海外企業が初めてOfcomの規制対象となり、モニタリングに大きな課題が生じる。Ofcomが実施した予備調査によれば、規制対象となるオンライン・サービスの数は10万を超え、さらに大幅に増える可能性がある。その大半は海外を拠点とし、これまでOfcomの規制を受けたことがないため、不慣れなサービスである。このような規模のサービスを監視するには、自動化されたデータ収集・分析システムと、それをサポートするIT能力が必要であり、Ofcomは現在これを開発中である(パラグラフ3.11および3.12)。
15  DSIT and Ofcom have yet to finalise their plans for evaluating how well the new regime is working once it is in place, and not all the data required for evaluation are available. DSIT and Ofcom are planning to evaluate the effectiveness of regulation once the regime has begun. However, such evaluation, by nature of the harms involved, will be challenging, and the eventual effectiveness of the new online safety regulatory regime is only partly dependent on the successful implementation of preparations for its introduction. DSIT is progressing its evaluation plans; as at April 2023, work on its evaluation framework was under way. However, there were important evaluation-related gaps in its evidence base that need addressing to enable it to measure the regime’s effectiveness. Filling these gaps will require DSIT and Ofcom to discuss their respective data collection plans as part of their ongoing liaison over evaluation. Ofcom is advancing its own evaluation plans and intends to have identified a short set of evaluation metrics by the time the Bill receives Royal Assent, with a longer list in place by 2025 when the regulatory regime becomes fully operational. Ofcom acknowledges that it will need to fine-tune the regulatory regime after it becomes fully operational, and that the ability to evaluate the effectiveness of the existing regime and future changes will be crucial to this (paragraphs 3.13 to 3.15 and 3.17). 15 DSITとOfcomは、新体制が導入された後の効果を評価する計画をまだ確定しておらず、評価に必要なデータがすべて揃っているわけではない。DSITとOfcomは、新体制がスタートした時点で、規制の有効性を評価する予定である。しかし、このような評価は、その害の性質上、困難であり、新しいオンライン安全規制体制の最終的な有効性は、その序文準備の成功に部分的に依存しているに過ぎない。DSITは評価計画を進めており、2023年4月現在、評価フレームワークの作成が進行中である。しかし、DSITのエビデンスベースには評価に関連する重要なギャップがあり、制度の有効性を測定するためにはこのギャップに対処する必要がある。これらのギャップを埋めるためには、DSITとOfcomが、評価をめぐる継続的な連絡の一環として、それぞれのデータ収集計画について話し合う必要がある。Ofcomは独自の評価計画を進めており、法案が勅許を得るまでに短い評価指標を特定し、規制制度が本格的に運用される2025年までに、より長い評価指標リストを作成する予定である。Ofcomは、規制制度が完全に運用開始された後も微調整が必要であり、そのためには既存の制度と将来の変更の有効性を評価する能力が不可欠であることを認めている(パラグラフ3.13~3.15、3.17)。
Conclusion on value for money 費用対効果に関する結論
16  Securing adequate protection of citizens from online harm will be a big new role for Ofcom. It has been preparing for the introduction of the new regulatory regime for online safety at the same time as Parliament has been considering the Online Safety Bill establishing the regime. As a result, Ofcom has had to take account of significant changes to both the regime’s scope and timing. Ofcom has made a good start to its preparations and has taken the steps it could reasonably have done by this point: compiling an evidence base to inform its implementation of the new regime; putting in place the capacity, capabilities and organisational design it needs to begin operating the regime; and engaging with stakeholders. It estimates that its cumulative costs in preparing for and implementing the regime could total £169 million by the end of 2024-25, of which £56 million will have been incurred by the end of 2022-23. The full regulatory regime will, however, only come into effect in phases over the two years after the Bill’s Royal Assent, and Ofcom still has lots to do in terms of finalising its arrangements. 16 オンライン上の被害から市民を適切に保護することは、Ofcom にとって大きな新しい役割となる。Ofcomは、議会がオンライン安全法案を審議しているのと同時に、オンライン安全に関する新たな規制制度の導入準備を進めてきた。その結果、Ofcomは規制の範囲と時期の大幅な変更を考慮しなければならなくなった。Ofcomは準備を順調にスタートさせ、新体制の実施に情報を提供するための証拠資料の作成、新体制の運用を開始するために必要な能力、能力、組織設計の整備、利害関係者との連携など、この時点までに合理的に実施できる措置を講じてきた。新体制の準備と実施にかかる累積コストは、2024-25年末までに1億6,900万ポンド、うち5,600万ポンドは2022-23年末までに発生すると試算している。しかし、完全な規制制度は法案勅許後の2年間に段階的に施行されるだけであり、Ofcomは最終的な取り決めに関して、まだやるべきことがたくさんある。
17  Ofcom will need to manage several risks in implementing the new regulatory regime in a way that delivers value for money. It will need to move quickly to cover any gaps in its preparations arising from the significant amendments to the Online Safety Bill announced by the government at the end of June 2023 and any further changes before the Bill receives Royal Assent. It has also yet to secure the funding it needs for the extra staff it has identified that it will require. It will need to regulate a very large number of services, the great majority of which have not been regulated before and are unfamiliar with Ofcom and how it works, and which have no UK corporate or economic presence. It will need to cover its costs by introducing fees so that the regime becomes self-financing. It will also need to obtain good-quality data to monitor the compliance of services and to evaluate its own effectiveness and that of the regime. Furthermore, it will be vital for Ofcom to secure public trust by managing the public’s expectations about the regime’s impact in its early years. This is a significant set of challenges, and Ofcom has already started to consider how it will address them. 17 Ofcomは、新しい規制制度を費用対効果の高い形で実施する上で、いくつかのリスクをマネジメントする必要がある。2023年6月末に政府が発表したオンライン安全法案の大幅な改正や、同法案が勅許を得る前のさらなる変更から生じる準備のギャップをカバーするために、迅速に行動する必要がある。また、同法人が必要と認識しているスタッフの増員に必要な資金もまだ確保できていない。非常に多くのサービスを規制する必要があるが、その大半はこれまで規制を受けたことがなく、Ofcomやその仕組みに馴染みがなく、英国に企業や経済的プレゼンスを持たない。Ofcomは、手数料を導入することでその費用を賄い、制度が独立採算制になるようにする必要がある。また、サービスのコンプライアンスを監視し、Ofcom自身と制度の有効性を評価するために、質の高いデータを取得する必要がある。さらにOfcomは、制度の初期段階において、制度の影響に対する国民の期待を管理することで、国民の信頼を確保することが不可欠である。これは重要な課題であり、Ofcomはすでにその解決策を検討し始めている。
Recommendations 提言
18  We make recommendations in four areas. In each of these, both Ofcom and DSIT recognise the need to further develop existing plans, particularly as they begin to implement the full regulatory regime. 18 我々は4つの分野で提言を行う。いずれの分野においても、OfcomとDSITの両社は、特に完全な規制体制の実施を開始する際に、既存の計画をさらに発展させる必要があることを認識している。
Ofcom’s external communication Ofcomの対外コミュニケーション
Ofcom should: Ofcomは以下を行うべきである:
a  manage the public’s expectations about the regime’s impact and Ofcom’s role during implementation to give confidence in the credibility of the new regime with the public, industry and others; and a 国民、産業界、その他に対して、新体制の信頼性を確信させるために、新体制の影響と実施中のOfcomの役割に関する国民の期待を管理する。
b  develop its plans to inform industry about its requirements, particularly ensuring its data requests are coordinated and proportionate, and establishing how it will collect feedback, in particular from smaller, non-categorised companies. b 特に、データ要求が調整され、適切なものであることを保証し、特に小規模でカテゴライズされていない企業からのフィードバックを収集する方法を確立する。
Ofcom’s financial management Ofcomの財務管理
Ofcom should: Ofcomは以下を行うべきである:
c  establish how it will manage the financial risks presented by the additional year of set-up and increased staffing need; as it does so, it should report transparently on its set-up costs through its normal reporting mechanisms, including its annual report and accounts; and その際、年次報告書および会計帳簿を含む通常の報告メカニズムを通じて、設立費用について透明性のある報告を行うべきである。
d  clarify its overall approach to long-term financial management, including the scope of its financial modelling and its assumptions about the future costs and funding of the regime. d 長期的な財務管理に対する全体的なアプローチを明確にすること。これには、財務モデリング の範囲や、将来のコストと資金調達に関する想定も含まれる。
Ofcom’s internal skills and capacity Ofcom内部のスキルと能力
Ofcom should: Ofcomは以下を行うべきである:
e  identify how it will reach the capability and capacity it needs and keep this relevant and up to date so that it is equipped to keep abreast of technology developments, the development of new online services and platforms, and changes to user behaviour as the regime is implemented and becomes operational. e 技術開発、新しいオンラインサービスやプラットフォームの開発、制度の導入・運用に伴うユーザー行動の変化などに対応できるよう、必要な能力と能力をどのように確保するかを明らかにし、これを適切かつ最新のものに維持すること。
Monitoring and evaluation モニタリングと評価
DSIT should: DSITは以下を行うべきである:
f  work with Ofcom to identify how the data Ofcom plans to collect as part of its evaluation activities will support DSIT’s own evaluation of the effectiveness of the regime and the achievement of its policy objectives. f Ofcomと協力して、Ofcomが評価活動の一環として収集する予定のデータが、DSITによる本制度の有効性の評価と政策目標の達成をどのように支援するかを特定する。
Ofcom should: Ofcomは以下を行うべきである:
g  ensure that its processes for collecting data from service providers and its generation of automated information about these are providing it with data of sufficient quality to inform its regulatory duties and enable it to adapt its approach if the data show it is not achieving its aims. g サービスプロバイダーからデータを収集し、プロバイダーに関する情報を自動生成するためのプロセスが、規制上の義務に情報を提供するのに十分な品質のデータを提供していることを確認し、データから目的が達成されていないことが判明した場合には、そのアプローチを変更できるようにする。

 

 

|

« 英国 CBPRフォーラムのアソシエイトになる (2023.07.06) | Main | 英国 NCSC アクティブ・サイバーディフェンス第6次報告書 (2023.07.06) そういえばNCSCは「アクティブ・サイバーディフェンスは防御であって攻撃ではない」と言ってました... »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 英国 CBPRフォーラムのアソシエイトになる (2023.07.06) | Main | 英国 NCSC アクティブ・サイバーディフェンス第6次報告書 (2023.07.06) そういえばNCSCは「アクティブ・サイバーディフェンスは防御であって攻撃ではない」と言ってました... »