« 英国 ICO 「チルドレンズ・コード」の文脈における「アクセスされる可能性が高い」についてのガイダンスとその影響評価についての意見募集 | Main | 金融庁 事務ガイドライン(第三分冊:金融会社関係(16 暗号資産交換業者関係)の一部改正 »

2023.03.28

EU データ法が欧州議会で本会議で可決 (2023.03.14)

こんにちは、丸山満彦です。

EUのデータ法が欧州議会の本会議で可決されたようですね。。。

 

European Parliament

プレス...

・2023.03.14 Data Act: MEPs back new rules for fair access to and use of industrial data

Data Act: MEPs back new rules for fair access to and use of industrial data データ法: 欧州議会、産業データへの公正なアクセスと利用のための新ルールを支持
・Innovation increasingly relies on data ・イノベーションはますますデータに依存する
・Legislation clarifies who can access data and on what terms ・誰がどのような条件でデータにアクセスできるかを明確にする法制化
・It will empower a wider range of private and public entities to share data ・より広範な民間および公共団体がデータを共有できるようになる。
・MEPs want to preserve incentives for businesses to invest in data generation ・欧州議会は、企業がデータ生成に投資するためのインセンティブを維持したいと考えている
The “Data Act” aims to boost innovation by removing barriers obstructing access by consumers and businesses to data. 「データ法」は、消費者や企業によるデータへのアクセスを阻害する障壁を取り除くことで、イノベーションを促進することを目的としている。
The draft legislation, adopted on Tuesday 14 March, would contribute to the development of new services, in particular in artificial intelligence where huge amounts of data are needed for algorithm training. It can also lead to better prices for after-sales services and repairs of connected devices. 3月14日(火)に採択されたこのドラフト法案は、特にアルゴリズム学習に膨大なデータを必要とする人工知能において、新しいサービスの開発に貢献するものである。また、コネクテッドデバイスのアフターサービスや修理の価格改善にもつながる。
The volume of data generated by humans and machines is increasing exponentially and becoming a critical factor for innovation by businesses and by public authorities (e.g. shaping of smart cities). This kind of data is said to have become “the new oil”. 人間や機械が生み出すデータ量は指数関数的に増加し、企業や公的機関(スマートシティの形成など)がイノベーションを起こすための重要な要素になってきている。このようなデータは、「新しい石油」になったと言われている。
The data act establishes common rules governing the sharing of data generated by the use of connected products or related services (e.g. the internet of things, industrial machines) to ensure fairness in data sharing contracts. データ法は、接続された製品や関連サービス(モノのインターネット、産業機械など)の使用によって生成されるデータの共有を管理する共通のルールを確立し、データ共有契約の公平性を確保するものである。
80% of data not used 80%のデータが利用されていない
MEPs adopted measures to allow users access to the data they generate, as 80% of industrial data collected are never used, according to the European Commission. They also want to ensure contractual agreements are at the centre of business-to-business relationships. 欧州委員会によると、収集された産業データの80%は利用されることがないため、欧州議会は、ユーザーが生成したデータへのアクセスを可能にする措置を採択した。彼らはまた、企業間関係の中心に契約上の合意があることを望んでいる。
Companies would be able decide what data can be shared, and the manufacturer could choose not to make certain data available “by design”. When companies draft their data-sharing contracts, the law will rebalance the negotiation power in favour of SMEs, by shielding them from unfair contractual terms imposed by companies in a significantly stronger bargaining position. 企業は、どのようなデータを共有できるかを決めることができるようになり、メーカーは、特定のデータを「設計上」利用できないようにすることもできる。企業がデータ共有契約をドラフトする際、この法律は、著しく強い交渉力を持つ企業が課す不当な契約条件から中小企業を保護することで、交渉力のバランスを中小企業側に有利に調整することになる。
Protecting trade secrets and avoiding unlawful data transfer 企業秘密の保護と違法なデータ転送の回避
The text also defines how public sector bodies can access and use data held by the private sector that are necessary in exceptional circumstances or emergencies, such as floods and wildfires. また、洪水や山火事などの例外的な状況や緊急時に必要な、民間企業が保有するデータへの公的機関のアクセスや利用方法についても規定されている。
MEPs also strengthened provisions to protect trade secrets and avoid a situation where increased access to data is used by competitors to retro-engineer services or devices. They also set stricter conditions on business-to-government data requests. また、欧州議会は、企業秘密を保護し、データへのアクセスの増加によって競合他社がサービスや機器の改造に利用するような事態を避けるための規定を強化した。また、企業から政府へのデータ要求に関する条件もより厳しく設定された。
Finally, the data act would facilitate switching between providers of cloud services, and other data processing services, and introduce safeguards against unlawful international data transfer by cloud service providers. 最後に、データ法は、クラウドサービスやその他のデータ処理サービスのプロバイダー間の切り替えを容易にし、クラウドサービスプロバイダーによる違法な国際データ転送に対するセーフガードを導入するものである。
Quote 引用
“The Data Act will be an absolute game changer providing access to an almost infinite amount of high-quality industrial data. Competitiveness and innovation are part of its DNA,” said lead MEP Pilar del Castillo Vera (EPP, ES). 主任欧州議会議員Pilar del Castillo Vera(EPP、ES)は「データ法は、ほぼ無限にある高品質の産業データへのアクセスを提供する、絶対的なゲームチェンジャーとなる。競争力とイノベーションは、そのDNAの一部である」と、述べている。
Next steps 次のステップ
The text was adopted with 500 votes to 23, with 110 abstentions. MEPs are now ready to enter into negotiations with the Council on the final shape of the law. この文書は500票対23票で採択され、110の棄権があった。欧州議会は今後、法律の最終的な形について理事会との交渉に入る準備が整った。

 

法案

European-parliament

 


 

まるちゃんの情報セキュリティ気まぐれ日記

・2023.02.15 欧州 データ法案 欧州議会議員は産業データへの公正なアクセスと利用のための新ルールを支持

・2022.03.01 欧州委員会 データ法の提案

 

参考...

・2023.03.16 ⽇欧産業協⼒センター 欧州デジタル政策 (Vol.4-5)

・2022.09.23 ⽇欧産業協⼒センター 欧州デジタル政策 (Vol.1-3)

 

データガバナンス法案

・2021.12.05 欧州 欧州議会とEU加盟国間でデータガバナンス法について政治的合意 (欧州データガバナンス法成立が近づきましたね。。。)

・2021.03.14 欧州データ保護委員会 (EDPB)・欧州データ保護監督官 (EDPS) データガバナンス法に関する共同意見を採択

・2020.11.29 EU データガバナンス法案

 

 

|

« 英国 ICO 「チルドレンズ・コード」の文脈における「アクセスされる可能性が高い」についてのガイダンスとその影響評価についての意見募集 | Main | 金融庁 事務ガイドライン(第三分冊:金融会社関係(16 暗号資産交換業者関係)の一部改正 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 英国 ICO 「チルドレンズ・コード」の文脈における「アクセスされる可能性が高い」についてのガイダンスとその影響評価についての意見募集 | Main | 金融庁 事務ガイドライン(第三分冊:金融会社関係(16 暗号資産交換業者関係)の一部改正 »