シンガポール シンガポール軍は、第4のサービスとしてデジタル・インテリジェンス・サービス(DIS)を設立
こんにちは、丸山満彦です。
シンガポール軍(SAF)は、デジタル領域の脅威に対するシンガポールの防衛を強化するため、デジタル・インテリジェンス・サービス(DIS)を設立する予定で、2022年度中に完成ということのようですね。。。
● Ministry of Defence - Pioneer
・2022.03.02 SAF'S FOURTH SERVICE TO DEFEND DIGITAL DOMAIN
SAF'S FOURTH SERVICE TO DEFEND DIGITAL DOMAIN | デジタル領域を守るSAFの第4のサービス |
The Digital and Intelligence Service will be set up by the last quarter of 2022, to defend against attacks in the cyber domain and help the Singapore Armed Forces fight better as a networked force. | デジタル・インテリジェンス・サービスは、2022年の最終四半期までに設立され、サイバー領域での攻撃を防御し、シンガポール軍がネットワーク化された部隊としてよりよく戦えるよう支援します。 |
The Singapore Armed Forces (SAF) will be setting up the Digital and Intelligence Service, or DIS, to strengthen Singapore's defence against threats in the digital domain. Minister for Defence Dr Ng Eng Hen announced this in his Committee of Supply (COS) speech on the defence budget on 2 Mar. | シンガポール軍(SAF)は、デジタル領域の脅威に対するシンガポールの防衛を強化するため、デジタル・インテリジェンス・サービス(DIS)を設立する予定です。国防省のNg Eng Hen大臣は、3月2日の国防予算に関する供給委員会(COS)の演説で、このことを発表しました。 |
As the cybersphere continues to grow, threats from the digital domain are also increasing in sophistication and numbers, said Dr Ng. There has also been evidence of countries and non-state entities such as terrorist groups launching attacks across both the physical and digital spheres. | サイバー空間の拡大に伴い、デジタル領域からの脅威も高度化し、その数も増加していると、Ng博士は述べています。また、テロリスト集団のような国や非国家組織が、物理的領域とデジタル領域の両方にわたって攻撃を仕掛けている証拠もあります。 |
Dr Ng explained: "The addition of this fourth Service, the DIS, will allow the SAF to better train and fight as a networked, integrated and expanded force to deal with (not only) the spectrum of threats that we know exist today, but also the digital domain that we know will increase in the future." | Ng博士は次のように説明しています。「この第4のサービスであるDISを追加することで、SAFは、現在存在することがわかっているさまざまな脅威だけでなく、将来的に増加することがわかっているデジタル領域にも対処できるよう、ネットワーク化、統合、拡張した部隊として、よりよい訓練と戦闘を行うことができるようになります。」 |
The DIS is expected to be set up by the last quarter of 2022. | DISは、2022年の最終四半期までに設置される予定です。 |
> With digital threats expected to increase in numbers and sophistication, the DIS will require dedicated soldiers specialising not only in core IT areas and communications, but also other areas that range from data science to psychology. | > デジタル脅威はその数と精巧さを増すと予想されるため、DISには中核的なIT分野や通信だけでなく、データ科学から心理学まで幅広い他の分野を専門とする専属の兵士が必要になるという。 |
New skills, same strong values | 新しいスキル、同じ強い価値観 |
The DIS is the next step in the development of the Command, Control, Communications, Computers and Intelligence (C4I) Community. | DISは、C4I(Command, Control, Communications, Computers and Intelligence)コミュニティの発展における次のステップとなるものです。 |
The SAF has been progressively building up its C4I networks and systems since the inauguration of the C4I community in 2012. This was followed by the establishment of the Defence Cyber Organisation in 2017, which coordinates cybersecurity across the defence sector. | SAFは、2012年にC4Iコミュニティが発足して以来、C4Iネットワークとシステムの構築を順次進めてきました。続いて2017年には、国防部門全体のサイバーセキュリティを調整する「国防サイバー組織」が設立されました。 |
Figuratively, if the digital force is now a battalion force, we actually need a few brigades, perhaps even a Division-size force, said Dr Ng. | 比喩的に、デジタル部隊が現在大隊規模の部隊であるとすれば、実際には数個の旅団、おそらくは師団規模の部隊が必要です と、Ng博士は述べています。 |
He also noted that DIS soldiers will require specialisations not only in core IT areas and communications but also in diverse areas including data science, psychology, linguistics, anthropology and geography, to enable them to understand the motivation and means behind attacks by state and non-state groups. | また、DISの兵士は、国家や非国家グループによる攻撃の背後にある動機や手段を理解するために、中核的なIT分野や通信だけでなく、データ科学、心理学、言語学、人類学、地理学などの多様な分野の専門知識が必要になると述べています。 |
While the skillsets required of DIS personnel will be different from those fighting in the physical domains, they must have the same traits and values as their Army, Navy and Air Force counterparts, such as resilience and "a commitment to the shared mission to enhance Singapore's security and peace". | DIS要員に求められるスキルセットは、物理的な領域で戦う人々とは異なりますが、回復力や「シンガポールの安全と平和を高めるという共通の使命への献身」など、陸海空軍の要員と同じ特性や価値観を持つ必要があります。 |
> The expansion of digital capabilities as well as new and upgraded assets will enable the Next Gen SAF to strike faster and harder, and better protect Singapore against threats from the digital, land, sea and air domains. | > 次世代SAFは、デジタル能力の拡大や資産の新設・アップグレードにより、より迅速かつ強力な攻撃を可能にし、デジタル、陸、海、空の各ドメインからの脅威に対してシンガポールをよりよく保護することができるのです。 |
Stronger Next Gen SAF | 次世代SAFの強化 |
The addition of the DIS is one of the steps that will help complete MINDEF's vision of the SAF in 2040. Elaborating on how the Next Gen SAF is taking shape, Dr Ng said: "By 2040, the Army, equipped with Next Gen Infantry Battalions and new armoured tracked carriers and howitzers, will be more manoeuvrable, able to strike faster and harder. | DISの追加は、MINDEFが描く2040年のSAFのビジョンを完成させるためのステップの一つです。次世代SAFがどのように形づくられているかについて、Ng博士は次のように述べました。「2040年までに、陸軍は次世代歩兵大隊と新しい装甲輸送船と榴弾砲を装備し、より機動的になり、より速く、より強く攻撃することができるようになります。 |
The Navy, with Multi-Role Combat Vessels, Invincible-class submarines and unmanned vessels, will be able to see and strike further at sea and in the depths to better protect our waters… The Next Gen Air Force, with F-15SGs, F-35s and Next Gen UAVs, will be more lethal, versatile (and) effective to better protect our skies. | 「海軍は、多機能戦闘艦、インヴィンシブル級潜水艦、無人艇を備え、海や深海を見渡し攻撃できるようになり、海をより良く守ることができるようになります。次世代空軍は、F-15SG、F-35、次世代UAVを配備し、より破壊力が高く、多様に(そして)効果的に、我々の空をより良く守ることができるでしょう。 |
... | (省略) |
2040年に向けた装備の図がありますね。。。
« NATO サイバーセキュリティセンター 量子コンピュータの攻撃に耐えられるセキュアネットワークの実験に成功 | Main | 米国 S.3600 - Strengthening American Cybersecurity Act of 2022案が上院で可決 »
Comments