ロシア デジタル市場における公正な行動の原則を承認 by 連邦独占禁止局
こんにちは、丸山満彦です。
ロシアの連邦独占禁止局 (Федеральная антимонопольная служба: ФАС России) と大手IT企業間がデジタル市場の参加者間の交流原則に署名したようですね。。。デジタル市場の参加者が原則に基づいて、
自主的に、消費者、競合他社等との相互作用における不公正な慣行を防ぐことができる自主規制の制度を作成するということのようですね。。。
プラットフォーム事業者の自由な競争をロシアも考えているようですね。。。
● Федеральная антимонопольная служба: ФАС России
・2022.02.17 ФАС И КРУПНЕЙШИЕ ИТ-КОМПАНИИ ПОДПИСАЛИ ПРИНЦИПЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ УЧАСТНИКОВ ЦИФРОВЫХ РЫНКОВ
ФАС И КРУПНЕЙШИЕ ИТ-КОМПАНИИ ПОДПИСАЛИ ПРИНЦИПЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ УЧАСТНИКОВ ЦИФРОВЫХ РЫНКОВ | 連邦独占禁止局と大手IT企業、デジタル市場の参加者間の交流原則に署名 |
Подписание меморандума подтверждает намерение следовать правилам разумности и добросовестности, направленным на формирование открытых, прозрачных, недискриминационных условий для пользователей | 覚書への署名は、ユーザーにとってオープンで透明性が高く、差別のない条件を整えることを目的とした、合理性と誠意のあるルールに従う意思を確認するものです。 |
Напомним, в конце 2021 года на площадке Экспертного совета при ФАС России по развитию конкуренции в области информационных технологий совместно с участниками рынка служба разработала и утвердила базовые принципы добросовестного поведения на цифровых рынках. | 2021年末、連邦独占禁止局に設置された「情報技術分野における競争の発展のための専門家会議」のプラットフォーム上で、同サービスが市場参加者とともに、デジタル市場における良好な行動の基本原則を策定し、承認したことが想起される。 |
Сегодня меморандум о присоединении к ним подписали руководитель ФАС России Максим Шаскольский и представители компаний 1С, Авито, AliExpress Россия, Wildberries, VK, Lamoda, Ozon, Руссофт, Сбер, Циан, Яндекс и Ассоциации компаний интернет-торговли. | 本日、連邦独占禁止局の責任者であるMaxim Shaskolsky氏と、1C、Avito、AliExpress Russia、Wildberries、VK、Lamoda、Ozon、Russoft、Sber、Cian、Yandex、Association of E-commerce企業の代表者との間で、順守覚書が締結されました。 |
Документ направлен на создание института саморегулирования, когда участники рынка добровольно, руководствуясь принципами, не осуществляют недобросовестных практик по отношению к потребителям, конкурентам и другим лицам. | この文書は、市場参加者が自主的に、原則に導かれて、消費者や競合他社などに対して不公正な行為を行わないようにする、自己規制の制度を作ることを目的としています。 |
Так, разумная открытость цифровых платформ подразумевает, в частности, свободный доступ к информации о том, как происходит ранжирование результатов поиска. Принцип недопущения расширительных и двусмысленных формулировок в правилах работы цифровых платформ призван устранить непрозрачные правила в пользовательских соглашениях сервисов, позволяющие блокировать и удалять аккаунты без предупреждения. | 例えば、デジタルプラットフォームの合理的なオープン性は、特に、検索結果の順位付けに関する情報への自由なアクセスを意味します。デジタルプラットフォームのルールにおいて、拡大的で曖昧な表現を避けるという原則は、警告なしにアカウントをブロックしたり削除したりすることを可能にする、サービスのユーザー契約における透明性のないルールを排除することを目的としています。 |
Кроме того, принципы фокусируются не только на рисках, связанных с конкуренцией, но и на защите прав потребителей. | また、この原則は、競争リスクだけでなく、消費者保護にも焦点を当てています。 |
Принципы разработаны на базе практики ФАС России и антимонопольных органов других стран и учитывают весь спектр нарушений антимонопольного законодательства, выявленных или расследуемых в мире на настоящий момент. | 本原則は、ロシア連邦独占禁止局および他国の独占禁止法当局の実務に基づいており、現在世界中で発見または調査されている独禁法違反の全容を考慮しています。 |
При этом фактическое применение антимонопольного законодательства в отношении антиконкурентных практик, расследуемых в России и в мире, в том числе со стороны цифровых платформ, остается важным аспектом регулирования цифровых рынков. | ロシアや世界中で調査されている、デジタルプラットフォームを含む反競争的行為に競争法を実際に適用することは、デジタル市場の規制の重要な側面であることに変わりはありません。 |
原則
↓↓↓↓↓
2021年9月22日に公表されれた原則本文の仮訳...
・2021.09.22 [PDF] Принципы взаимодействия участников цифровых рынков
Экспертного совета при ФАС России по развитию конкуренции в области информационных технологий 22 сентября 2021 г. | 2021年9月22日、ロシア連邦反独占局傘下の情報技術分野における競争の発展のための専門家会議 |
Принципы взаимодействия участников цифровых рынков | デジタル市場における参加者間の相互作用の原則 |
Настоящие принципы распространяются на цифровые платформы, обеспечивающие опосредованное (через платформу) или прямое взаимодействие различных групп пользователей, помимо самой платформы, включая, но не ограничиваясь агрегаторами товаров, работ, услуг, поисковыми системами, сайтами объявлений, рекламными системами, операционными системами, магазинами приложений, социальными сетями. | 本原則は、商品、作品、サービスのアグリゲータ、検索エンジン、広告ウェブサイト、広告システム、オペレーティングシステム、アプリショップ、ソーシャルネットワークなど、プラットフォーム以外の異なるユーザーグループ間で間接的(プラットフォームを介して)または直接的な相互作用を提供するデジタルプラットフォームに適用されます。 |
Понимая значительные преимущества в организации деловых, социальных отношений, предоставляемых цифровыми платформами, их позитивную роль в развитии экономики, улучшению способов ведения бизнеса, повышения благосостояния граждан, роста инноваций, отмечаем, что во многих сферах цифровые платформы являются ключевым фактором успеха предпринимательской деятельности, особенно малых предприятий, а также могут оказывать существенное, а в ряде случаев – определяющее влияние на поведение граждан, вплоть до формирования предпочтений и поступков. | デジタル・プラットフォームが提供するビジネス組織や社会的関係における大きなメリット、経済の発展における積極的な役割、ビジネスのやり方の改善、市民の福利厚生の向上、イノベーションの増加を理解した上で、多くの分野でデジタル・プラットフォームが起業、特に中小企業にとって重要な成功要因であり、市民の行動に大きな影響を与え、場合によっては嗜好や行動の形成にまで決定的な影響を及ぼす可能性があることを指摘します。 |
В этой связи считаем необходимым определить правила разумности и добросовестности деятельности цифровых платформ, которые, с одной стороны, будут способствовать формированию открытых, прозрачных, недискриминационных условий для ведения бизнеса, с другой стороны – обеспечивать реализацию конституционных прав граждан, таких как свобода получения, распространения информации, неприкосновенность частной жизни. | このような観点から、私たちは、デジタル・プラットフォームの合理性と公平性のルールを定義する必要があると考えています。このルールは、一方では、オープンで透明性のある無差別なビジネス環境を促進し、他方では、情報を受け取る自由、情報を発信する自由、プライバシーなど、市民の憲法上の権利の実現を確実にするものです。 |
Описание рисков и возможных недобросовестных практик участников | 行為者のリスクと起こりうる不公正な行為についての記述 |
Манипулирование выдачей информации в собственных интересах, а также в интересах третьих лиц, то есть умышленное искажение информации, результатов ранжирования, параметров товаров, работ, услуг, иные умышленные действия, побуждающие пользователей совершать действия, которые пользователь не имел намерение совершать. | 自己または第三者の利益のために情報を操作すること。すなわち、情報、ランキング結果、商品、作品またはサービスのパラメータを意図的に歪曲すること、その他ユーザーが意図しない行動をとることを促す意図的な行為。 |
Навязывание товаров, работ, услуг, не относящихся непосредственно к деятельности платформы, при отсутствии возможности самостоятельного выбора пользователями отдельных товаров, работ, услуг и от которых пользователи не могут отказаться без ущерба для ведения деятельности с использованием платформы. | プラットフォームの活動に直接関係のない商品、作品、サービスを、特定の商品、作品、サービスを利用者が自主的に選択する可能性がなく、プラットフォームを利用した活動の実施を損なうことなく拒否することができない状態で押し付けること。 |
Предоставление преимуществ собственным сервисам на связанных (смежных) товарных рынках, в том числе в рамках экосистемы, которые приводят (могут) привести к ограничению конкуренции на смежных товарных рынках, функционирующих с использованием цифровой платформы. | エコシステム内を含む関連(関連)製品市場において自社サービスに優位性を与え、それがデジタルプラットフォームを利用して運営されている関連製品市場での競争を制限することにつながる(可能性がある)ことになります。 |
Необоснованное ограничение самостоятельного поведения пользователей платформы. | プラットフォームユーザーの自主的な行動の不当な制限 |
Включение в договоры формулировок, допускающих неограниченное усмотрение, чрезмерно расширительное толкование платформой, отсутствие чётких и прозрачных правил рассмотрения обращений пользователей, отсутствие обязанности платформы обосновывать собственные действия по ограничению/блокировке пользователей и (или) ресурсов пользователей. | 契約書に無制限の裁量を認める文言が含まれていること、プラットフォームによる解釈が過度に拡大していること、ユーザーの要求に対処するための明確で透明性のあるルールがないこと、ユーザーおよび/またはユーザーのリソースを制限/ブロックするための自らの行動を正当化するプラットフォームの義務がないこと。 |
Принципы добросовестного поведения | 善行の原則 |
Цифровая платформа должна действовать на основе принципов разумности, добросовестности и в пределах, установленных законодательством Российской Федерации и международных договоров, к которым присоединилась Российская Федерация. | デジタルプラットフォームは、合理性、誠意の原則に基づき、ロシア連邦の法律およびロシア連邦が加盟している国際条約によって定められた範囲内で行動しなければなりません。 |
Цифровая платформа не вправе необоснованно ограничивать создание, получение, распространение информации, ограничивать права пользователей, определять поведение пользователей. | デジタルプラットフォームは、情報の作成、受信、配布を不当に制限したり、ユーザーの権利を制限したり、ユーザーの行動を決定したりしないものとします。 |
Участники соглашаются и понимают, что устанавливаемые платформой в правилах требования к пользователям должны быть едиными и обеспечивать достижение целей функционирования платформы, качество сервиса, безопасность функционирования платформы и безопасность и права пользователей. | 参加者は、プラットフォームが規約で定めるユーザーの要件は、統一されたものでなければならず、プラットフォームの運営目的の達成、サービスの品質、プラットフォームの運営の安全性、ユーザーの安全と権利を確保するものであることに同意し、理解するものとします。 |
Цифровая платформа стремится обеспечить: | このデジタルプラットフォームは、次のようなことを目指しています。 |
・установление в открытом доступе понятных и прозрачных правил работы платформы, включая порядок ранжирования (без раскрытия коммерчески чувствительной информации), позволяющих пользователям принимать осознанное решение о пользовании платформой, в том числе на основе анализа и прогнозирования собственной деятельности с учетом объема данных, которые платформа готова предоставить пользователю, в т.ч. о других пользователях, с которыми происходит взаимодействие на платформе; | ・ランキングの手順を含む明確で透明性のあるプラットフォームのルールをパブリックドメインで確立し(商業上の機密情報を開示せずに)、ユーザーがプラットフォーム上で交流する他のユーザーについても含めプラットフォームがユーザーに提供することを望んでいるデータ量を考慮して、自身の活動の分析や予測に基づきプラットフォームの利用について十分な情報を得た上で決定できるようにすること。 |
・установление единого порядка рассмотрения обращений пользователей в разумные сроки, предоставляя достаточную информацию о действиях и намерениях платформы по отношению к пользователю; | ・ユーザーに関するプラットフォームの行動や意図に関する十分な情報を提供し、合理的な時間内にユーザーの要求に対処するための統一された手順を確立すること。 |
・обеспечение недискриминационного отношения к сервисам, услугам, распространению информации, вне зависимости от их принадлежности к платформе, аффилированным с ней лицами или иным лицам; | ・サービス、サービス、情報発信において、プラットフォームへの所属、関連会社、その他の者に関わらず無差別な態度をとること。 |
・установление правил пользования платформой, не содержащих необоснованного ограничения самостоятельного поведения пользователя платформы, включая ограничение или запрет на способы информирования его потребителей, распространение информации и (или) рекламы, самостоятельное установление условий приобретения (получения) товаров, работ, услуг, включая ценообразование; | ・顧客への情報提供方法の制限または禁止、情報の配信および(または)広告、価格設定を含む商品・作品・サービスの購入(受領)条件の独立した設定など、プラットフォーム利用者の独立した行動に対する不合理な制限を含まない、プラットフォームの利用規則の制定。 |
・установление в правилах пользования платформой формулировок, не допускающих чрезмерно расширительное толкование, неограниченное усмотрение собственника платформы, которые могут приводить к необоснованному блокированию, ограничению пользователей, расторжению договора. Информирование пользователей об изменении правил и договоров в разумный срок способами, обеспечивающими получение такой информации пользователями. | ・プラットフォームのルールには不当なブロッキングやユーザー制限、契約解除につながるような拡大解釈やプラットフォーム所有者の無制限の裁量を許さない文言を設定すること。規則や契約の変更をユーザーが確実に受け取ることができる方法で合理的な時間内に通知すること。 |
Соблюдение Принципов | 原則の遵守 |
Участники рынка осознают, что недобросовестное поведение цифровых платформ, нарушающее принятые Принципы, негативным образом сказывается на деятельности всех участников цифровых рынков, включая цифровые платформы. | 市場参加者は、本原則に違反するデジタル・プラットフォームの濫用行為が、デジタル・プラット フォームを含むデジタル市場の全ての参加者に悪影響を及ぼすことを認識している。 |
Участники понимают и соглашаются, что развитие цифровых рынков может обусловить дополнительное обсуждение и дополнение, уточнение настоящих принципов. | 参加者は、デジタル市場の発展により、本原則のさらなる議論や追加、明確化が必要になる可能性があることを理解し、同意する。 |
Участники рынка соглашаются, что на настоящий момент законодательством Российской Федерации в достаточной степени установлены требования, направленные на обеспечение соблюдения настоящих Принципов и санкции за нарушение установленных требований, прежде всего – Законом о защите конкуренции, Законом о защите прав потребителей, Законом об информации, информационных технологиях и защиты информации. | 市場参加者は、現在のところ、ロシア連邦の法律は、競争保護法、消費者権利保護法、情報、情報技術、情報保護に関する法律を中心に、本原則の遵守を確保することを目的とした要件と、確立された要件に違反した場合の制裁措置を十分に確立していることに同意する。 |
Все осознают, что нарушение настоящих принципов может содержать признаки нарушения антимонопольного законодательства либо иного применимого законодательства. | 本原則の違反は、競争法またはその他の適用法の違反となる可能性があることを認識しています。 |
Участники понимают и соглашаются, что соблюдение настоящих принципов обеспечивается любыми лицами, администрирующими, владеющими, управляющими, распоряжающимися, определяющими функционирование цифровой платформы. | 参加者は、これらの原則の遵守が、デジタル・プラットフォームの管理、所有、管理、処分、または運営の決定を行う者によって確保されることを理解し、同意するものとします。 |
Обсуждение реализации принципов, включая отдельные случаи, проходит открыто, с привлечением участников рынка. | 個別の事例を含め、原則の実施に関する議論は、市場参加者が参加するオープンな方法で行われるものとする。 |
Для наилучшего понимания применения и развития настоящих Принципов по результатам обсуждения участники могут принять решение о включении в Приложение к настоящим Принципам описание практик, как добросовестных, так и нарушающих Принципы. | 本原則の適用と発展を最もよく理解するために、参加者は、議論の後、本原則に違反している、良いものも悪いものも含めた慣行の説明を本原則の附属書に記載することを決定することができる。 |
« 金融庁 金融分野におけるサイバーセキュリティ強化に向けた取組方針(Ver. 3.0) | Main | NATO CCDCOE 「国家サイバーセキュリティ戦略策定のためのガイド」第2版 (2021.11) »
Comments