世界経済フォーラム (WEF) The Global Risks Report 2022 17th Edition - 2022年のグローバルリスクのトップは、気候変動への適応の失敗と社会的危機
こんにちは、丸山満彦です。
世界経済フォーラムが毎年出している、グローバルリスクリポートですが、2022年版が公表されていますね。。。
環境系のリスクが上位に上がってきているように感じました。。。
● World Economic Forum
・2022.01.11 Global Risks 2022: The 'disorderly' net-zero transition is here and it’s time to embrace it
・2022.01.11 Global Risks Report 2022
・[PDF]
日本のウェブページ
・2022.01.11 グローバルリスク報告書2022年版: 2022年のグローバルリスクのトップは、気候変動への適応の失敗と社会的危機
短期、中期、長期のリスク
0-2 years | 主要な短期的なグローバルリスク(0-2年) |
Extreme weather | 異常気象 |
Livelihood crises | 生活破綻(生活苦) |
Climate action failure | 気候変動への適応(あるいは対応)の失敗 |
Social cohesion erosion | 社会的結束の侵食 |
Infectious diseases | 感染症の広がり |
Mental health deterioration | メンタルヘルスの悪化 |
Cybersecurity failure | サイバーセキュリティ対策の失敗 |
Debt crisis | 債務危機 |
Digital inequality | デジタル格差 |
Asset bubble burst | 資産バブルの崩壊 |
2-5 years | 主要な中期的なグローバルリスク(2-5年) |
Climate action failure | 気候変動への適応(あるいは対応)の失敗 |
Extreme weather | 異常気象 |
Social cohesion erosion | 社会的結束の侵食 |
Livelihood crises | 生活破綻(生活苦) |
Debt crises | 債務危機 |
Human environmental damage | 人為的な環境災害 |
Geoeconomic confrontations | 地政学的対立 |
Cybersecurity failure | サイバーセキュリティ対策の失敗 |
Biodiversity loss | 生物多様性の喪失 |
Asset bubble burst | 資産バブルの崩壊 |
5-10 years | 主要な長期的なグローバルリスク(5-10年) |
Climate action failure | 気候変動への適応(あるいは対応)の失敗 |
Extreme weather | 異常気象 |
Biodiversity loss | 生物多様性の喪失 |
Natural resource crises | 天然資源危機 |
Human environmental damage | 人為的な環境災害 |
Social cohesion erosion | 社会的結束の侵食 |
Involuntary mitigation | 非自発的移住 |
Adverse tech advances | テクノロジー進歩による悪影響 |
Geoeconomic confrontations | 地政学的対立 |
Geopolitical resource contestation | 地政学的資源戦争 |
深刻度に着目すると...
Identify the most severe risks on a global scale over the next 10 years | 深刻度から見たグローバルリスク 今後10年 |
Climate action failure | 気候変動への適応(あるいは対応)の失敗 |
Extreme weather | 異常気象 |
Biodiversity loss | 生物多様性の喪失 |
Social cohesion erosion | 社会的結束の侵食 |
Livelihood crises | 生活破綻(生活苦) |
Infectious diseases | 感染症の広がり |
Human environmental damage | 人為的な環境災害 |
Natural resource crises | 天然資源危機 |
Debt crisis | 債務危機 |
Geoeconomic confrontations | 地政学的対立 |
17 | 2022 | 2022.01.11 | Web | Press | |
16 | 2021 | 2021.01.19 | Web | Press | |
15 | 2020 | 2020.01.15 | Web | Press | |
14 | 2019 | 2019.01.15 | Web | Press | |
13 | 2018 | 2018.01.17 | Web | Press | |
12 | 2017 | 2017.01.11 | Web | Press | |
11 | 2016 | 2016.01.14 | Web | Press | |
10 | 2015 | 2015.01.09 | Web | Press | |
9 | 2014 | 2014.01.12 | Web | Press | |
8 | 2013 | 2012.10.30 | Web | Press | |
7 | 2012 | 2012.01.05 | Web | Press | |
6 | 2011 | 2011.09.27 | Web | Press | |
5 | 2010 | 2010.01.04 | Web | Press | |
4 | 2009 | ||||
3 | 2008 | ||||
2 | 2007 | ||||
1 | 2006 |
● まるちゃんの情報セキュリティ気まぐれ日記
・2021.10.28 世界経済フォーラム (WEF) サイバーセキュリティには多様で包括的 (D&I) な人材がなぜ必要なのか?
・2021.09.29 世界経済フォーラム (WEF) 技術の責任ある利用:IBMをケースにした研究
・2021.09.02 世界経済フォーラム (WEF) 石油・ガス業界におけるサプライチェーン・セキュリティの推進:業界分析
・2021.07.01 世界経済フォーラム (WEF) デジタルセーフティの推進:グローバルアクションを調整するためのフレームワーク
・2021.05.21 世界経済フォーラム&ユニセフ・ジェネレーションAIによるスマートトイ賞が22日に発表へ
・2021.05.18 世界経済フォーラム (WEF) 石油・ガス産業におけるサイバーレジリエンス:取締役と執行役のためのプレイブック
・2021.04.25 世界経済フォーラム (WEF) データガバナンスの再設定:承認された公共目的のアクセス (APPA) とその原則の実施のための社会的規準
・2021.04.08 世界経済フォーラム Global Technology Governance Summit
・2021.04.08 世界経済フォーラム サイバーリスクの取締役会ガバナンスための原則 at 2021.03.23
・2021.02.23 2021年の国連の社会正義の日のテーマは「デジタル経済における社会正義の呼びかけ」で、世界経済フォーラムは「デジタル世界において社会正義を如何に実現するかについての4つの視点」を公表していますね。。。
・2021.01.21 世界経済フォーラム The Global Risks Report 2021 16th Edition - 世界は長期的リスクへの対応に目覚めるべきである
・2020.10.17 World Economic Forum ビジネス環境を巡る地域リスクレポート2020 (サイバー攻撃も上位に入っています。。。)
・2020.10.16 World Economic Forumからサイバーセキュリティの報告書(Cyber Information Sharing: Building Collective Security)が出ていましたね。。。
Preface | 序文 |
Saadia Zahidi, Managing Director | Saadia Zahidi, Managing Director |
A divergent economic recovery from the crisis created by the pandemic risks deepening global divisions at a time when societies and the international community urgently need to collaborate to check COVID-19, heal its scars and address compounding global risks. | COVID-19を阻止し、その傷跡を癒し、複合的な地球規模のリスクに対処するために、社会や国際社会が緊急に協力する必要があるときに、パンデミックによって生じた危機からの経済的回復には差があり、世界的な分裂が深まる危険性があります。 |
In some societies, rapid progress on vaccination, leaps forward on digitalization and a return to pre-pandemic growth rates herald better prospects for 2022 and beyond. Others could be weighed down for years by struggles to apply even initial vaccine doses, combat digital divides and find new sources of economic growth. Widening disparities within and between countries will not only make it more difficult to control COVID-19 and its variants, but will also risk stalling, if not reversing, joint action against shared threats that the world cannot afford to overlook. | ワクチン接種が急速に進み、デジタル化が進み、パンデミック前の成長率に戻ることで、2022年以降の見通しが良くなる社会もあります。一方で、初期のワクチン接種、デジタルデバイ スへの対応、新たな経済成長源の確保などに苦慮し、何年にもわたって苦境に立たされる社会もあります。国の内外で格差が拡大すれば、COVID-19やその亜種の制圧が難しくなるだけでなく、世界が見過ごすことのできない共通の脅威に対する共同行動が、元に戻らないまでも、滞ってしまう恐れがあります。 |
Last year’s edition of the Global Risks Report warned of potential knock-on economic risks that are now clear and present dangers. Supply chain disruptions, inflation, debt, labour market gaps, protectionism and educational disparities are moving the world economy into choppy waters that both rapidly and slowly recovering countries alike will need to navigate to restore social cohesion, boost employment and thrive. These difficulties are impeding the visibility of emerging challenges, which include climate transition disorder, increased cyber vulnerabilities, greater barriers to international mobility, and crowding and competition in space. | 昨年のグローバル・リスク・レポートでは、現在では明らかに危険となっている潜在的な経済リスクを警告しました。サプライチェーンの混乱、インフレ、債務、労働市場の格差、保護主義、教育格差など、世界経済は大きく揺れ動いており、急速に回復している国も、ゆっくりと回復している国も、社会的一体感を取り戻し、雇用を拡大し、繁栄するためには、これらを乗り越えなければなりません。このような困難は、気候変動の混乱、サイバー脆弱性の増大、国際的な移動の障壁の増大、宇宙での混雑と競争など、新たな課題の可視化を妨げています。 |
Restoring trust and fostering cooperation within and between countries will be crucial to addressing these challenges and preventing the world from drifting further apart. | これらの課題に対処し、世界がさらに離れていくのを防ぐためには、信頼を回復し、各国内および各国間の協力を促進することが不可欠です。 |
The 17th edition of the Global Risks Report identifies tensions that will result from diverging trajectories and approaches within and between countries and then examines the risks that could arise from such tensions. This year’s report also highlights the implications of these risks for individuals, governments and businesses. | 第17回グローバルリスク報告書では、各国内および各国間で軌道やアプローチが異なることで生じる緊張を明らかにし、そのような緊張から生じる可能性のあるリスクを検証しています。また、これらのリスクが個人、政府、企業にもたらす影響についても明らかにしています。 |
The Global Risks Perception Survey (GRPS), which has underpinned the report since 2006, was refreshed this year to gather new and broader insights from nearly 1,000 global experts and leaders who responded. The 2021-2022 GRPS includes the following sections: | 2006年以来、本レポートを支えてきたグローバル・リスク・パーセプション・サーベイ(GRPS)を今年は刷新し、約1,000人のグローバルな専門家やリーダーから新たな幅広い洞察を得ることができました。2021-2022年版GRPSには、以下のセクションが含まれています。 |
– COVID-19 Hindsight invites respondents to opine on the reverberations of the crisis, allowing comparability with the results from the previous year. | ・「COVID-19 Hindsight」では、危機の余波について回答者に意見を求め、前年の結果との比較を可能にしています。 |
– Future Outlook captures respondent sentiment, informing our analysis of how individual contexts may influence global risk perceptions andaffect mitigation. | ・「将来の見通し」では,回答者の感情を把握し,個々の状況が世界のリスク認識にどのような影響を与え,緩和にどのような影響を及ぼすかを分析しています。 |
– Horizon captures respondents’ perceived trajectory and sense of urgency of global risks, informing our analysis of choices and trade-offs that decisionmakers may face. | ・「地平線」は,回答者が認識しているグローバルリスクの軌跡と緊急性を表しており,意思決定者が直面する可能性のある選択肢とトレードオフの分析に役立ちます。 |
– Severity ranks potential damage while Effects asks respondents to consider cascading impacts in conjunction with the severity of the risk itself. | ・「深刻度」は潜在的な被害をランク付けするもので,「影響」はリスクそのものの深刻度に加えて,連鎖的な影響を考慮するよう回答者に求めています。 |
– International Mitigation asks respondents to assess international efforts in 15 global governance areas to identify achievements and areas of opportunity for global action and cooperation. | ・「国際的な緩和」では、15のグローバル・ガバナンス分野における国際的な取り組みを評価し、その成果と世界的な行動や協力の機会となる分野を特定するよう回答者に求めています。 |
– Open questions on risks, trends and warning signs source expert knowledge. | ・「リスク、トレンド、警告の兆候に関する自由記述の質問」では専門家の知識を求めています。 |
This year the Global Risks Report also draws on the views of over 12,000 country-level leaders who identified critical short-term risks to their 124 countries, gathered through the World Economic Forum’s Executive Opinion Survey. The areas highlighted in these responses are likely to inform national decisionmaking and provide a perspective on how short-term risk national priorities may compare with global risks and perspectives. | 今年の「グローバルリスク報告書」は、世界経済フォーラムの「経営者意見調査」で集められた12,000人以上の国レベルのリーダーの意見も参考にしています。これらの回答で強調されている分野は、国の意思決定に役立ち、また、国の短期リスクの優先順位がグローバルなリスクや展望と比べてどうなのかという視点を提供してくれるでしょう。 |
We are ever grateful to our partners in the report’s development: Marsh McLennan, SK Group and Zurich Insurance Group. We also thank our academic partners: the National University of Singapore, the Oxford Martin School at the University of Oxford and the Wharton Risk Management and Decision Processes Center at the University of Pennsylvania. | 本報告書の作成にあたり、パートナーの皆様に感謝いたします。マーシュ・マクレナン、SKグループ、チューリッヒ・インシュアランス・グループ。また、アカデミックパートナーであるシンガポール国立大学、オックスフォード大学マーティンスクール、ペンシルバニア大学ウォートンリスクマネジメント・意思決定プロセスセンターにも感謝しています。 |
This report continues to leverage the collective intelligence of an expanding community of the world’s foremost risk experts, convened by the World Economic Forum’s Global Risks Practice: the Global Risks Report Advisory Board, the Chief Risk Officers Community and the Global Future Council on Frontier Risks, as well as a series of consultations with regional and thematic experts from the public and private sectors. | 本報告書は、世界経済フォーラムのグローバル・リスク・プラクティスが招集した、世界の一流のリスク専門家からなる拡大したコミュニティ、すなわち、グローバル・リスク・レポート諮問委員会、チーフ・リスク・オフィサーズ・コミュニティ、フロンティア・リスクに関するグローバル・フューチャー・カウンシルの集合知を引き続き活用しており、また、官民の地域およびテーマ別の専門家との一連の協議も行っています。 |
The report also draws from and supports the World Economic Forum’s platforms dedicated to catalysing a new economy and society, accelerating climate action for people and planet, leveraging Fourth Industrial Revolution technologies, stewarding industry transformations and enhancing global and regional cooperation. These platforms and their stakeholders use the insights from this report to shape their agendas for tackling the world’s greatest challenges and embedding greater resilience and cooperation. | また、本報告書は、世界経済フォーラムの「新しい経済・社会の実現」、「人と地球のための気候変動対策の加速」、「第4次産業革命技術の活用」、「産業構造の変革」、「グローバル・地域協力の強化」を目的としたプラットフォームを活用しています。これらのプラットフォームとそのステークホルダーは、世界最大の課題に取り組み、より大きな回復力と協力を定着させるためのアジェンダを形成するために、本レポートから得られる洞察を活用しています。 |
Executive Summary | エグゼクティブサマリー |
As 2022 begins, COVID-19 and its economic and societal consequences continue to pose a critical threat to the world. Vaccine inequality and a resultant uneven economic recovery risk compounding social fractures and geopolitical tensions. In the poorest 52 countries— home to 20% of the world’s people—only 6% of the population had been vaccinated at the time of writing. By 2024, developing economies (excluding China) will have fallen 5.5% below their pre-pandemic expected GDP growth, while advanced economies will have surpassed it by 0.9%—widening the global income gap. | 2022年に入り、COVID-19とその経済的・社会的影響は、引き続き世界に重大な脅威をもたらしています。ワクチンの不平等とその結果としての不均等な経済回復は、社会的亀裂と地政学的緊張をさらに悪化させる危険性があります。世界人口の20%が暮らす最貧国52カ国では、記事執筆時点でワクチン接種を受けているのは人口のわずか6%でした。2024年までに、中国を除く発展途上国では、パンデミック前の予想GDP成長率を5.5%下回るのに対し、先進国では0.9%上回り、世界的な所得格差が拡大すると予想されます。 |
The resulting global divergence will create tensions— within and across borders—that risk worsening the pandemic’s cascading impacts and complicating the coordination needed to tackle common challenges including strengthening climate action, enhancing digital safety, restoring livelihoods and societal cohesion and managing competition in space. | このような世界的な格差は、国内および国境を越えた緊張感をもたらし、パンデミックの連鎖的な影響を悪化させ、気候変動対策の強化、デジタルセーフティの強化、生活と社会の一体感の回復、宇宙における競争の管理など、共通の課題に取り組むために必要な調整を複雑にする危険性があります。 |
The Global Risks Report 2022 presents the results of the latest Global Risks Perception Survey (GRPS), followed by an analysis of key risks emanating from current economic, societal, environmental and technological tensions. The report concludes with reflections on enhancing resilience, drawing from the lessons of the last two years of the COVID-19 pandemic. The key findings of the survey and the analysis are summarized below. | 「グローバルリスク報告書2022」は、最新のグローバルリスク認知度調査(GRPS)の結果を示した後、現在の経済的、社会的、環境的、技術的な緊張関係から生じる主要なリスクを分析しています。最後に、COVID-19パンデミックの過去2年間の教訓を踏まえ、レジリエンスの強化について考察しています。今回の調査と分析で得られた主な結果は以下の通りです。 |
Global risks perceptions highlight societal and environmental concerns | グローバルリスクに対する認識は、社会的および環境的な懸念を浮き彫りにする |
Asked to take a view of the past two years, respondents to the GRPS perceive societal risks—in the form of “social cohesion erosion”, “livelihood crises” and “mental health deterioration”—as those that have worsened the most since the pandemic began. Only 16% of respondents feel positive and optimistic about the outlook for the world, and just 11% believe the global recovery will accelerate. Most respondents instead expect the next three years to be characterized by either consistent volatility and multiple surprises or fractured trajectories that will separate relative winners and losers. | GRPSの回答者は、過去2年間を振り返って、パンデミックが始まってから最も悪化したものとして、「社会的結束力の低下」、「生活危機」、「メンタルヘルスの悪化」などの社会的リスクを認識しています。世界の見通しについて、肯定的かつ楽観的に感じている回答者はわずか16%、世界の回復が加速すると考えている回答者はわずか11%でした。ほとんどの回答者は、今後3年間は、一貫したボラティリティと複数のサプライズ、あるいは相対的な勝者と敗者が分かれるような分裂した軌道のいずれかを特徴とすると予想しています。 |
For the next five years, respondents again signal societal and environmental risks as the most concerning. However, over a 10-year horizon, the health of the planet dominates concerns: environmental risks are perceived to be the five most critical long-term threats to the world as well as the most potentially damaging to people and planet, with “climate action failure”, “extreme weather”, and “biodiversity loss” ranking as the top three most severe risks. Respondents also signalled “debt crises” and “geoeconomic confrontations” as among the most severe risks over the next 10 years. | 今後5年間については、回答者は再び社会・環境リスクを最も懸念しています。環境リスクは、世界にとって最も深刻な5つの長期的脅威であると同時に、人と地球に最も悪影響を及ぼす可能性のあるものであると認識されており、「気候変動対策の失敗」、「異常気象」、「生物多様性の損失」が最も深刻なリスクのトップ3として挙げられています。また、今後10年間で最も深刻なリスクとして、「債務危機」と「地政学的な対立」を挙げています。 |
Technological risks—such as “digital inequality” and “cybersecurity failure”—are other critical short- and medium-term threats to the world according to GRPS respondents, but these fall back in the rankings towards the long term and none appear among the most potentially severe, signalling a possible blind spot in risk perceptions. | GRPSの回答者によると、「デジタル不平等」や「サイバーセキュリティの失敗」などの技術的なリスクも、短・中期的には世界にとって重要な脅威ですが、これらは長期的には順位が下がり、最も深刻な可能性のあるリスクには含まれていません。これは、リスク認識に盲点がある可能性を示しています。 |
The 2021-2022 GRPS included a question on international risk mitigation efforts. “Artificial intelligence”, “space exploitation”, “cross-border cyberattacks and misinformation” and “migration and refugees” are the areas where most respondents believe the current state of risk mitigation efforts fall short of the challenge—that is, efforts are “not started” or in “early development”. Meanwhile, for “trade facilitation”, “international crime” and “weapons of mass destruction”, large majorities perceived risk mitigation efforts to be “established” or “effective”. | 2021年から2022年のGRPSでは、国際的なリスク軽減の取り組みに関する質問が盛り込まれました。「人工知能」、「宇宙開発」、「国境を越えたサイバー攻撃と誤報」、「移民・難民」は、回答者の多くが、リスク軽減のための取り組みの現状が課題を満たしていないと考えている分野であり、つまり、取り組みが「未着手」または「初期段階」であると考えている。一方、「貿易円滑化」、「国際犯罪」、「大量破壊兵器」については、大多数の回答者が、リスク軽減の取り組みが「確立されている」または「効果的である」と認識しています。 |
A divergent economic recovery threatens collaboration on global challenges | 乖離した経済回復がグローバルな課題に対する協力を脅かす |
Economic challenges flowing from the pandemic persist. The outlook remains weak: at the time of writing, the global economy was expected to be 2.3% smaller by 2024 than it would have been without the pandemic. Rising commodity prices, inflation and debt are emerging risks. Moreover, with another spike in COVID-19 cases towards the end of 2021, the pandemic continues to stifle countries’ ability to facilitate a sustained recovery. | パンデミックに起因する経済的な課題は継続しています。本稿執筆時点では、世界経済は2024年までにパンデミックがなかった場合と比べて2.3%縮小すると予想されていますが、見通しは依然として弱いままです。一次産品価格の上昇、インフレ、負債が新たなリスクとなっています。さらに、2021年末にはCOVID-19の感染者が急増しており、パンデミックは各国が持続的な回復を促進する能力を阻害し続けています。 |
The economic fallout from the pandemic is compounding with labour market imbalances, protectionism, and widening digital, education and skills gaps that risk splitting the world into divergent trajectories. In some countries, rapid vaccine rollout, successful digital transformations and new growth opportunities could mean a return to pre-pandemic trends in the short term and the possibility of a more resilient outlook over a longer horizon. Yet many other countries will be held back by low rates of vaccination, continued acute stress on health systems, digital divides and stagnant job markets. These divergences will complicate the international collaboration needed to address the worsening impacts of climate change, manage migration flows and combat dangerous cyber-risks. | パンデミックによる経済的な影響は、労働市場の不均衡、保護主義、デジタル・教育・技能の格差の拡大などと相まって、世界を分断する危険性があります。一部の国では、ワクチンの急速な普及、デジタルトランスフォーメーションの成功、新たな成長機会により、短期的にはパンデミック以前のトレンドに戻り、長期的にはより回復力の高い展望が得られる可能性があります。しかし、他の多くの国では、ワクチン接種率の低さ、医療システムへの深刻なストレスの継続、デジタルデバイ ス、雇用市場の低迷などが足かせとなっています。このような差異は、気候変動の深刻な影響への対処、移民の流れの管理、危険なサイバーリスクへの対処に必要な国際協力を複雑にします。 |
Short-term domestic pressures will make it harder for governments to focus on long-term priorities and will limit the political capital allocated to global concerns. “Social cohesion erosion” is a top short-term threat in 31 countries—including Argentina, France, Germany, Mexico and South Africa from the G20. Disparities that were already challenging societies are now expected to widen—51 million more people are projected to live in extreme poverty compared to the pre-pandemic trend— at the risk of increasing polarization and resentment within societies. At the same time, domestic pressures risk stronger national interest postures and worsening fractures in the global economy that will come at the expense of foreign aid and cooperation. | 国内の短期的な圧力により、各国政府は長期的な優先事項に焦点を当てることが難しくなり、グローバルな問題に割り当てられる政治的資本が制限されてしまいます。アルゼンチン、フランス、ドイツ、メキシコ、南アフリカを含む31カ国のG20では、「社会的結束力の低下」が短期的な脅威の上位に挙げられています。すでに社会が直面していた格差は、パンデミック前と比較して、さらに5100万人が極度の貧困状態にあると予測されており、社会内の偏りや恨みを増大させるリスクがあります。同時に、国内の圧力により、国益を重視する姿勢が強まり、世界経済の亀裂が悪化して、海外からの援助や協力が犠牲になる危険性もあります。 |
A disorderly climate transition will exacerbate inequalities | 無秩序な気候変動は、不平等を悪化させる。 |
Respondents to the GRPS rank “climate action failure” as the number one long-term threat to the world and the risk with potentially the most severe impacts over the next decade. Climate change is already manifesting rapidly in the form of droughts, fires, floods, resource scarcity and species loss, among other impacts. In 2020, multiple cities around the world experienced extreme temperatures not seen for years—such as a record high of 42.7°C in Madrid and a 72-year low of -19°C in Dallas, and regions like the Arctic Circle have averaged summer temperatures 10°C higher than in prior years. Governments, businesses and societies are facing increasing pressure to thwart the worst consequences. Yet a disorderly climate transition characterized by divergent trajectories worldwide and across sectors will further drive apart countries and bifurcate societies, creating barriers to cooperation. | GRPS の回答者は、「気候変動対策の失敗」を世界に対する長期的な脅威の第 1 位に挙げており、今後 10 年間で最も深刻な影響を及ぼす可能性のあるリスクであるとしている。気候変動は、干ばつ、火災、洪水、資源不足、種の損失などの形で、すでに急速に顕在化しています。2020年には、マドリッドで42.7℃の最高気温を記録したり、ダラスで72年ぶりに-19℃の最低気温を記録するなど、世界の複数の都市で何年も前にはなかった極端な気温を経験し、北極圏などの地域では夏の平均気温が例年よりも10℃も高くなっています。政府、企業、社会は、最悪の結果を阻止するために、ますます大きなプレッシャーに直面しています。しかし、世界中のさまざまな分野で異なる軌道を特徴とする無秩序な気候変動への移行は、国を離れ、社会を分断し、協力を妨げる要因となります。 |
Given the complexities of technological, economic and societal change at this scale, and the insufficient nature of current commitments, it is likely that any transition that achieves the net zero goal by 2050 will be disorderly. While COVID-19 lockdowns saw a global dip in greenhouse gas (GHG) emissions, upward trajectories soon resumed: the GHG emission rate rose faster in 2020 than the average over the last decade. Countries continuing down the path of reliance on carbon-intensive sectors risk losing competitive advantage through a higher cost of carbon, reduced resilience, failure to keep up with technological innovation and limited leverage in trade agreements. Yet shifting away from carbon-intense industries, which currently employ millions of workers, will trigger economic volatility, deepen unemployment and increase societal and geopolitical tensions. Adopting hasty environmental policies will also have unintended consequences for nature—there are still many unknown risks from deploying untested biotechnical and geoengineering technologies—while lack of public support for land use transitions or new pricing schemes will create political complications that further slow action. A transition that fails to account for societal implications will exacerbate inequalities within and between countries, heightening geopolitical frictions. | この規模の技術的、経済的、社会的変化は複雑であり、現在のコミットメントが不十分であることを考えると、2050年までにネットゼロの目標を達成するための移行は、無秩序なものになる可能性が高い。COVID-19のロックダウンでは、温室効果ガス(GHG)の排出量が世界的に減少したものの、すぐに増加傾向が再開され、2020年のGHG排出量は過去10年間の平均を上回るペースで増加しました。炭素集約型セクターへの依存を続ける国は、炭素コストの上昇、レジリエンスの低下、技術革新への対応の遅れ、貿易協定での影響力の制限などにより、競争力を失うリスクがあります。しかし、現在何百万人もの労働者を雇用している炭素集約型産業からの撤退は、経済の変動を引き起こし、失業率を高め、社会的・地政学的緊張を高めることになります。また、土地利用の転換や新たな価格設定に対する国民の支持が得られないと、政治的な問題が生じ、行動がさらに遅れることになります。また、社会的な影響を考慮しない移行は、国内外の不平等を悪化させ、地政学的な摩擦を増大させます。 |
Growing digital dependency will intensify cyberthreats | デジタルへの依存度の高まりがサイバー脅威を増大させる |
Growing dependency on digital systems—intensified by COVID-19—has altered societies. Over the last 18 months, industries have undergone rapid digitalization, workers have shifted to remote working where possible, and platforms and devices facilitating this change have proliferated. At the same time, cybersecurity threats are growing—in 2020, malware and ransomware attacks increased by 358% and 435% respectively—and are outpacing societies’ ability to effectively prevent or respond to them. Lower barriers to entry for cyberthreat actors, more aggressive attack methods, a dearth of cybersecurity professionals and patchwork governance mechanisms are all aggravating the risk. | COVID-19によって強化されたデジタルシステムへの依存度の高まりは、社会を変えています。この1年半の間に、産業は急速にデジタル化され、労働者は可能な限りリモートワークに移行し、この変化を促進するプラットフォームやデバイスが普及しました。その一方で、サイバーセキュリティの脅威は増大しており、2020年にはマルウェアとランサムウェアによる攻撃がそれぞれ358%、435%増加し、社会が効果的に防止したり対応したりする能力を上回っています。サイバー攻撃者の参入障壁の低下、より攻撃的な攻撃方法、サイバーセキュリティの専門家の不足、パッチワーク的なガバナンスメカニズムなどが、リスクを悪化させています。 |
Attacks on large and strategic systems will carry cascading physical consequences across societies, while prevention will inevitably entail higher costs. Intangible risks—such as disinformation, fraud and lack of digital safety—will also impact public trust in digital systems. Greater cyberthreats will also hamper cooperation between states if governments continue to follow unilateral paths to control risks. As attacks become more severe and broadly impactful, already sharp tensions between governments impacted by cybercrime and governments complicit in their commission will rise as cybersecurity becomes another wedge for divergence—rather than cooperation—among nation-states. | 大規模かつ戦略的なシステムへの攻撃は、社会全体に連鎖的な物理的影響を及ぼす一方で、その防止には必然的に高いコストがかかります。また、偽情報、詐欺、デジタルセーフティの欠如などの無形のリスクは、デジタルシステムに対する国民の信頼に影響を与えます。また、政府がリスクをコントロールするために一方的な方法を取り続けると、サイバー脅威の拡大は国家間の協力を妨げることになります。攻撃がより深刻化し、広範囲に影響を及ぼすようになると、サイバーセキュリティが国民国家間の協力ではなく発散のためのくさびとなるため、サイバー犯罪の被害を受けた政府とその実行に加担した政府との間のすでに鋭い緊張関係が高まります。 |
Barriers to mobility risk compounding global insecurity | 移動の障壁が世界の不安を増大させる |
Growing insecurity resulting from economic hardship, intensifying impacts of climate change and political instability are already forcing millions to leave their homes in search of a better future abroad. “Involuntary migration” is a top long-term concern for GRPS respondents, while 60% of them see “migration and refugees” as an area where international mitigation efforts have “not started” or are in “early development”. In 2020, there were over 34 million people displaced abroad globally from conflict alone—a historical high. However, in many countries, the lingering effects of the pandemic, increased economic protectionism and new labour market dynamics are resulting in higher barriers to entry for migrants who might seek opportunity or refuge. | 経済的困難、気候変動の影響の増大、政治的不安定などによる不安の増大により、すでに何百万人もの人々がより良い未来を求めて故郷を離れ、海外への移住を余儀なくされています。GRPSの回答者は、「不本意な移住」を長期的な懸念事項として挙げており、60%の回答者は、「移住と難民」を国際的な緩和策が「未着手」または「初期段階」にある分野と見なしています。2020年には、紛争だけで世界的に3,400万人以上の人々が海外に避難しており、これは歴史的な高水準です。しかし、多くの国では、パンデミックの影響が長引き、経済保護主義が強まり、新たな労働市場の力学が働いて、機会や避難所を求める可能性のある移民の参入障壁が高くなっています。 |
These higher barriers to migration, and their spillover effect on remittances—a critical lifeline for some developing countries—risk precluding a potential pathway to restoring livelihoods, maintaining political stability and closing income and labour gaps. At the time of writing, the United States faced over 11 million unfilled jobs in general and the European Union had a deficit of 400,000 drivers just in the trucking industry. In the most extreme cases, humanitarian crises will worsen since vulnerable groups have no choice but to embark on more dangerous journeys. Migration pressures will also exacerbate international tensions as it is increasingly used as a geopolitical instrument. Destinationcountry governments will have to manage diplomatic relationships and immigrant skepticism among their populations. | このように移民に対する障壁が高くなると、一部の途上国にとって重要なライフラインである送金にも波及するため、生活の回復、政治的安定の維持、所得や労働力の格差の解消への道が閉ざされてしまう危険性があります。本稿執筆時点で、米国では一般職で1,100万人以上、EUではトラック運送業だけで40万人のドライバーが不足していると言われています。最も極端なケースでは、脆弱なグループがより危険な旅に出る以外に選択肢がないため、人道的危機が悪化します。移民の圧力は、地政学的な手段としてますます利用されるようになり、国際的な緊張を悪化させます。移住先の国の政府は、外交関係や国民の間の移民に対する懐疑心を管理しなければならないだろう。 |
Opportunities in space could be constrained by frictions | 宇宙での機会は摩擦によって制限される可能性がある |
While humans have been exploring space for decades, recent years have witnessed increased activity, not only creating new opportunities but also signalling an emerging realm of risk, particularly with growing militarization and weaponization in the arena. New commercial satellite market entrants are disrupting incumbents’ traditional influence over the global space commons in delivering satellite services, notably internet-related communications. A greater number and range of actors operating in space could generate frictions if space exploration and exploitation are not responsibly managed. With limited and outdated global governance in place to regulate space alongside diverging national-level policies, risks are intensifying. | 人類は何十年にもわたって宇宙を探査してきたが、近年はその活動が活発化しており、新たな機会が生まれているだけでなく、特にこの分野での軍事化や兵器化の進展に伴い、新たなリスクの領域を示している。商業衛星市場への新規参入者は、インターネット関連の通信をはじめとする衛星サービスの提供において、グローバルな宇宙共有地に対する既存企業の伝統的な影響力を破壊しつつある。宇宙で活動するアクターの数と範囲が増えれば、宇宙の探査と利用が責任を持って管理されなければ、摩擦が生じる可能性がある。宇宙を規制するためのグローバル・ガバナンスが限られており、時代遅れであることに加え、各国レベルでの政策が異なることから、リスクが高まっている。 |
One consequence of accelerated space activity is a higher risk of collisions that could lead to a proliferation of space debris and impact the orbits that host infrastructure for key systems on Earth, damage valuable space equipment or spark international tensions. Limited governance tools increase the likelihood of space activity escalating geopolitical tensions, and recent weapons tests in space underscore such risks. Increased space activity could also lead to unknown environmental impacts or raise costs for public goods such as weather monitoring or climate change surveillance. | 加速する宇宙活動の結果として、衝突のリスクが高まり、スペースデブリの拡散につながり、地球上の重要なシステムのインフラがある軌道に影響を与えたり、貴重な宇宙機器を損傷したり、国際的な緊張を引き起こしたりする可能性があります。ガバナンス手段が限られているため、宇宙活動が地政学的緊張を高める可能性が高く、最近の宇宙での兵器実験はそのようなリスクを強調している。また、宇宙活動の活発化は、未知の環境への影響や、気象観測や気候変動監視などの公共財のコスト増につながる可能性もある。 |
Year two of the pandemic yields insights on resilience | パンデミックから2年目を迎え、レジリエンスについての知見が得られる |
In 2021, countries deployed new mechanisms to respond to a public health crisis with shifting characteristics, leading to both successes and failures. Two interlinked factors were critical for effective management of the pandemic: first, the readiness of governments to adjust and modify response strategies according to changing circumstances; and second, their ability to maintain societal trust through principled decisions and effective communication. | 2021年、各国は特徴の異なる公衆衛生上の危機に対応するため、新しいメカニズムを導入し、成功と失敗の両方を経験しました。パンデミックを効果的に管理するためには、2つの連動した要素が重要でした。1つ目は、状況の変化に応じて対応戦略を調整・変更する政府の準備ができているかどうか、2つ目は、原則的な決定と効果的なコミュニケーションによって社会的な信頼を維持できるかどうかです。 |
Reflecting on the distinct resilience goals of governments, businesses and communities will help ensure that agendas are aligned in achieving a wholeof-society approach to tackling critical risks of any nature. For governments, balancing costs, regulating for resilience and adjusting data-sharing arrangements to ensure sharper crisis management are key to galvanizing stronger interaction between public and private sectors. Businesses—recognizing that better national-level preparedness is critical for planning, investing and executing their strategies—can leverage opportunities in areas such as supply chains, codes of conduct within their industry and inclusion of a resilience dimension into workforce benefit offerings. Communities can help local governments to join up with national efforts, improve communication and support grassroots resilience efforts. At an organizational level, strategies such as grounding resilience analyses in key delivery requirements, appreciating systemic vulnerabilities and embracing a diversity of approaches can help leaders build better resilience as well. | 政府、企業、コミュニティのそれぞれのレジリエンス目標を振り返ることは、あらゆる性質の重大なリスクに対処するための社会全体のアプローチを達成する上で、課題が一致していることを確認するのに役立ちます。政府にとっては、コストのバランスを取ること、レジリエンスを高めるための規制を行うこと、よりシャープな危機管理を実現するためにデータ共有の取り決めを調整することが、官民の連携を強化するための鍵となります。企業は、国家レベルでの備えを強化することが、戦略の立案、投資、実行に不可欠であることを認識し、サプライチェーン、業界内の行動規範、労働力の福利厚生にレジリエンスの側面を取り入れるなどの分野で機会を活用することができます。コミュニティでは、地方自治体が国の取り組みに合流し、コミュニケーションを改善し、草の根レベルのレジリエンス活動を支援することができます。組織レベルでは、レジリエンス分析を主要な納入要件に基づいて行うこと、システム的な脆弱性を認識すること、多様なアプローチを受け入れることなどの戦略が、リーダーがよりよいレジリエンスを構築するのに役立ちます。 |
Comments