中国 党創立100周年闘争の主要な成果と歴史的経験に関する中共中央委員会の決議(全文)
こんにちは、丸山満彦です。
15日はバイデン米大統領と習近平中国国家主席がオンラインサミットをしたのですが、こちらのほうが重要だろうということで、こちらを読んでいました。。。
歴史決議は、毛沢東、鄧小平の時代に続いて3度目ということで、共産党創立100年の節目とあわせて発表されているのでしょうが、やはり腐敗政治を正して、党のガバナンスを構築し、ガバナンスの効いた党により国を正しい方向にすすめているということがポイントなんでしょうかね。。。
習近平の父親が鄧小平時代に苦労したようですね。。。
・2021.11.16 中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议(全文)
その説明
・2021.11.16 习近平:关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明
遠藤誉さんの分析が鋭い(とよく知っている中国人の方もいっていました)ので参考まで。。。
参考
● Yahoo! Japna ニュース - 中国問題研究家 遠藤誉が斬る
・2021.11.15 三期目狙う習近平 紅いDNAを引く最後の男
・2021.11.14 習近平「歴史決議」――鄧小平を否定矮小化した「からくり」
・2021.11.13 習近平「歴史決議」の神髄「これまで解決できなかった難題」とは?
国の大切な文書なのですが、概要を把握するために機械翻訳を使って訳しています。。。間違いがあるとは思いますので、正式な翻訳があると嬉しいですね。。。無理か。。。
中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议(全文) | 党創立100周年闘争の主要な成果と歴史的経験に関する中共中央委員会の決議(全文) |
2021-11-16 16:55 来源: 新华社 | 2021-11-16 16:55 ソース:新華社通信 |
新华社北京11月16日电 | 北京、11月16日(新華社) |
中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议 | 中国共産党中央委員会の「党の100年にわたる闘争の主要な成果と歴史的経験に関する決議」について |
(2021年11月11日中国共产党第十九届中央委员会第六次全体会议通过) | (2021年11月11日、中国共産党第19期中央委員会第6回全体会議で採択された)。 |
序言 | 序言 |
中国共产党自一九二一年成立以来,始终把为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴作为自己的初心使命,始终坚持共产主义理想和社会主义信念,团结带领全国各族人民为争取民族独立、人民解放和实现国家富强、人民幸福而不懈奋斗,已经走过一百年光辉历程。 | 中国共産党は、1921年の創立以来、中国人民の幸福と中華民族の再興のために活動することを本来の使命とし、共産主義の理念と社会主義の信念を貫き、あらゆる民族の人民を団結させ、指導して、民族の独立と人民の解放、国家の繁栄と人民の幸福のために不断の闘争を行ってきました。 |
一百年来,党领导人民浴血奋战、百折不挠,创造了新民主主义革命的伟大成就;自力更生、发愤图强,创造了社会主义革命和建设的伟大成就;解放思想、锐意进取,创造了改革开放和社会主义现代化建设的伟大成就;自信自强、守正创新,创造了新时代中国特色社会主义的伟大成就。党和人民百年奋斗,书写了中华民族几千年历史上最恢宏的史诗。 | 過去100年間、党は人民を率いて血を流して戦い、新民主革命の偉大な成果を生み出し、自主独立と憤怒をもって社会主義革命と建設の偉大な成果を生み出し、解放と進取をもって改革開放と社会主義近代化の偉大な成果を生み出し、自信と自己啓発をもって義理を守り、革新をもって新時代の中国の特色ある社会主義の偉大な成果を生み出してきました。 党と人民の1世紀にわたる闘争は、中華民族の数千年の歴史の中で最も壮大な叙事詩を書き上げました。 |
总结党的百年奋斗重大成就和历史经验,是在建党百年历史条件下开启全面建设社会主义现代化国家新征程、在新时代坚持和发展中国特色社会主义的需要;是增强政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识,坚定道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,做到坚决维护习近平同志党中央的核心、全党的核心地位,坚决维护党中央权威和集中统一领导,确保全党步调一致向前进的需要;是推进党的自我革命、提高全党斗争本领和应对风险挑战能力、永葆党的生机活力、团结带领全国各族人民为实现中华民族伟大复兴的中国梦而继续奋斗的需要。全党要坚持唯物史观和正确党史观,从党的百年奋斗中看清楚过去我们为什么能够成功、弄明白未来我们怎样才能继续成功,从而更加坚定、更加自觉地践行初心使命,在新时代更好坚持和发展中国特色社会主义。 | 党の1世紀にわたる闘争の大きな成果と歴史的経験を総括することは、党創立100周年の歴史的条件の下で近代化社会主義国を全面的に建設し、新時代に中国の特色ある社会主義を堅持して発展させるという新たな旅を始めるために必要であり、政治的自覚、全体情勢の自覚、核心の自覚、整合性の自覚、堅固な道義的自信、理論的自信、制度的自信、文化的自信を高め、党中央委員会と全党の核心である習近平同志の地位を堅持するためです。 政治的認識、全体状況の認識、核心の認識、整列の認識、道に対する確固たる自信、理論的自信、制度的自信、文化的自信を高め、習近平同志の党中央委員会と党全体の核心としての地位をしっかりと堅持し、党中央委員会の権威と中央集権的・統一的な指導をしっかりと堅持し、党が一体となって前進していくことが必要です。 党は、唯物史観と正しい党史観を堅持し、党の何世紀にもわたる闘争から、なぜ過去に成功したのかを明確に見て、未来にどのように成功し続けることができるのかを理解し、より堅固かつ自覚的に本来の使命を遂行し、新しい時代に中国の特色ある社会主義をよりよく堅持し発展させることができるようにしなければなりません。 |
一九四五年党的六届七中全会通过的《关于若干历史问题的决议》、一九八一年党的十一届六中全会通过的《关于建国以来党的若干历史问题的决议》,实事求是总结党的重大历史事件和重要经验教训,在重大历史关头统一了全党思想和行动,对推进党和人民事业发挥了重要引领作用,其基本论述和结论至今仍然适用。 | 1945年の党第7期中央委員会第6回全体会議で採択された「ある歴史的問題に関する決議」と1981年の党第11期中央委員会第6回全体会議で採択された「人民共和国建国以来の党のある歴史的問題に関する決議」は、党の歴史上の主要な出来事と重要な教訓を実用的に総括し、歴史上の主要な節目における党の考え方と行動を統一し、党と人民の大義を前進させる上で重要な指導的役割を果たしたものであり、その基本的な論点と結論は、今でも通用するものです。 |
一、夺取新民主主义革命伟大胜利 | 1. 新民主主義革命の大勝利 |
新民主主义革命时期,党面临的主要任务是,反对帝国主义、封建主义、官僚资本主义,争取民族独立、人民解放,为实现中华民族伟大复兴创造根本社会条件。 | 新民主主義革命の間、党が直面していた主な任務は、帝国主義、封建主義、官僚資本主義に反対し、民族の独立と人民の解放のために戦い、中華民族の偉大な再興のための基本的な社会的条件を作り上げることでした。 |
中华民族是世界上古老而伟大的民族,创造了绵延五千多年的灿烂文明,为人类文明进步作出了不可磨灭的贡献。一八四〇年鸦片战争以后,由于西方列强入侵和封建统治腐败,中国逐步成为半殖民地半封建社会,国家蒙辱、人民蒙难、文明蒙尘,中华民族遭受了前所未有的劫难。为了拯救民族危亡,中国人民奋起反抗,仁人志士奔走呐喊,进行了可歌可泣的斗争。太平天国运动、洋务运动、戊戌变法、义和团运动接连而起,各种救国方案轮番出台,但都以失败告终。孙中山先生领导的辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,但未能改变中国半殖民地半封建的社会性质和中国人民的悲惨命运。中国迫切需要新的思想引领救亡运动,迫切需要新的组织凝聚革命力量。 | 中華民族は、5,000年以上に及ぶ素晴らしい文明を創造し、人類の文明の進歩に忘れがたい貢献をしてきた世界でも有数の古代の偉大な民族です。 1840年のアヘン戦争以降、中国は西欧列強の侵攻と封建的支配の腐敗により、次第に半植民地・半封建的社会となっていきました。 この危機的な状況から国を救うために、中国人民は立ち上がって戦い、高貴で気高い男女が戦い、叫び、涙を流しました。 太平天国運動、外事運動、百日回峰行、義和団の乱などが次々と起こり、国を救うための様々な計画が次々と出されましたが、すべて失敗に終わりました。 孫文に率いられた辛亥革命は、数千年にわたって中国を支配してきた王政を倒しましたが、中国の半植民地・半封建的な社会のあり方や中国人民の悲惨な運命を変えることはできなかったのです。 中国は、救国運動をリードする新しいイデオロギーと、革命勢力を束ねる新しい組織を緊急に必要としていたのです。 |
十月革命一声炮响,给中国送来了马克思列宁主义。五四运动促进了马克思主义在中国的传播。在中国人民和中华民族的伟大觉醒中,在马克思列宁主义同中国工人运动的紧密结合中,一九二一年七月中国共产党应运而生。中国产生了共产党,这是开天辟地的大事变,中国革命的面貌从此焕然一新。 | 10月革命は、マルクス・レーニン主義を中国に鳴り物入りで送り込みました。五四運動は、中国におけるマルクス主義の普及を促進しました。 中国人民と中華民族の偉大な覚醒と、マルクス・レーニン主義と中国の労働者運動との緊密な融合を受けて、1921年7月に中国共産党が誕生しました。 中国における共産党の出現は画期的な出来事であり、中国革命の様相を一変させました。 |
党深刻认识到,近代中国社会主要矛盾是帝国主义和中华民族的矛盾、封建主义和人民大众的矛盾。实现中华民族伟大复兴,必须进行反帝反封建斗争。 | 党は、現代中国社会の主要な矛盾が、帝国主義と中華民族の間、封建主義と人民大衆の間にあることを深く認識しています。 中華民族の偉大な再興を達成するためには、反帝国主義・反封建的な闘争を行う必要がありました。 |
建党之初和大革命时期,党制定民主革命纲领,发动工人运动、青年运动、农民运动、妇女运动,推进并帮助国民党改组和国民革命军建立,领导全国反帝反封建伟大斗争,掀起大革命高潮。一九二七年国民党内反动集团叛变革命,残酷屠杀共产党人和革命人民,由于党内以陈独秀为代表的右倾思想发展为右倾机会主义错误并在党的领导机关中占了统治地位,党和人民不能组织有效抵抗,致使大革命在强大的敌人突然袭击下遭到惨重失败。 | 党の発足時と革命期において、党は民主的な革命綱領を策定し、労働者、青年、農民、女性の運動を展開し、国民党の再編成と国民革命軍の設立を推進・支援し、帝国主義と封建主義に反対する偉大な民族闘争を指導し、革命のクライマックスを仕掛けました。 1927年、国民党内の反動派が革命から離反し、共産主義者と革命家を残虐に虐殺しました。 党内で陳徳秀に代表される右傾化した思想が右傾化した日和見主義の誤りに発展し、党の指導機関を支配したため、党と人民は効果的な抵抗を組織することができず、強敵の突然の攻撃を受けて革命は大敗したのです。 |
土地革命战争时期,党从残酷的现实中认识到,没有革命的武装就无法战胜武装的反革命,就无法夺取中国革命胜利,就无法改变中国人民和中华民族的命运,必须以武装的革命反对武装的反革命。南昌起义打响武装反抗国民党反动派的第一枪,标志着中国共产党独立领导革命战争、创建人民军队和武装夺取政权的开端。八七会议确定实行土地革命和武装起义的方针。党领导举行秋收起义、广州起义和其他许多地区起义,但由于敌我力量悬殊,这些起义大多数失败了。事实证明,在当时的客观条件下,中国共产党人不可能像俄国十月革命那样通过首先占领中心城市来取得革命在全国的胜利,党迫切需要找到适合中国国情的革命道路。 | 農民革命戦争の間、党は厳しい現実から、革命的な武器がなければ、武装した反革命に打ち勝ち、中国革命に勝利し、中国人民と中国国家の運命を変えることは不可能であり、武装した反革命に対抗するためには武装革命を利用しなければならないことを悟ったのです。 南昌蜂起は、国民党反動派に対する武力抵抗の第一弾であり、中国共産党が革命戦争を独自に指導し、人民軍を創設し、権力を武力で掌握する始まりとなりました。 第87回大会では、農耕革命と武装蜂起の方針が決定されました。 党は秋の収穫蜂起、広州蜂起など多くの地方の蜂起を指導しましたが、敵と我々の力の差でほとんどが失敗に終わりました。 当時の客観的な状況下では、ロシアの十月革命のように、まず中心都市を占領して民族的勝利を得ることは不可能であり、中国の状況に合った革命の道を模索することが急務であったのです。 |
从进攻大城市转为向农村进军,是中国革命具有决定意义的新起点。毛泽东同志领导军民在井冈山建立第一个农村革命根据地,党领导人民打土豪、分田地。古田会议确立思想建党、政治建军原则。随着斗争发展,党创建了中央革命根据地和湘鄂西、海陆丰、鄂豫皖、琼崖、闽浙赣、湘鄂赣、湘赣、左右江、川陕、陕甘、湘鄂川黔等根据地。党在国民党统治下的白区也发展了党和其他革命组织,开展了群众革命斗争。然而,由于王明“左”倾教条主义在党内的错误领导,中央革命根据地第五次反“围剿”失败,红军不得不进行战略转移,经过艰苦卓绝的长征转战到陕北。“左”倾路线的错误给革命根据地和白区革命力量造成极大损失。 | 大都市への攻撃から地方への進撃への転換は、中国革命の決定的な新しい出発点となりました。 毛沢東同志は、人民と軍隊を率いて、京崗山に最初の農村革命基地を設立し、党は人民を率いて地主と戦い、土地を分割したのです。 古田会議では、党をイデオロギー的に、軍隊を政治的に建設するという原則が確立されました。 闘争の発展に伴い、党は中央革命拠点区と、湘江、海螺峰、鄂娃娃、瓊谷、閩浙江関、湘江関、橋江、川沙関、陝西関、湘江関などの拠点区を創設しました。 国民党支配下の白軍地区でも、党は自前の革命組織や他の革命組織を発展させ、大衆的な革命闘争を展開しました。 しかし、王明の「左翼」の教条主義の結果、中央革命拠点地域は第5次反攻に失敗し、紅軍は苦難の長征の後、陝西省北部への戦略的転進を余儀なくされたのです。 「左翼」路線の過ちは、白軍地域の革命的拠点地域と革命勢力に大きな損失をもたらしました。 |
一九三五年一月,中央政治局在长征途中举行遵义会议,事实上确立了毛泽东同志在党中央和红军的领导地位,开始确立以毛泽东同志为主要代表的马克思主义正确路线在党中央的领导地位,开始形成以毛泽东同志为核心的党的第一代中央领导集体,开启了党独立自主解决中国革命实际问题新阶段,在最危急关头挽救了党、挽救了红军、挽救了中国革命,并且在这以后使党能够战胜张国焘的分裂主义,胜利完成长征,打开中国革命新局面。这在党的历史上是一个生死攸关的转折点。 | 1935年1月、中央委員会政治局は長征の途中で遵義会議を開催し、党中央委員会と紅軍における毛沢東同志の指導力を事実上確立し、党中央委員会において毛沢東同志を中心に代表される正しいマルクス主義路線を確立し始め、毛沢東同志を中核とする党中央指導部の第一世代を形成し始め、党が中国革命の実践的問題を自主的に解決するための新たな段階を切り開いたのです。 それは、最も重要な瞬間に党、紅軍、中国革命を救い、その後、党が張国燾の分離主義を克服し、長征を勝利裏に完了し、中国革命の新たな局面を切り開くことを可能にしました。 これは、党の歴史の中で生死を分ける転換点でした。 |
抗日战争时期,九一八事变后,中日民族矛盾逐渐超越国内阶级矛盾上升为主要矛盾。在日本帝国主义加紧侵略我国、民族危机空前严重的关头,党率先高举武装抗日旗帜,广泛开展抗日救亡运动,促成西安事变和平解决,对推动国共再次合作、团结抗日起了重大历史作用。七七事变后,党实行正确的抗日民族统一战线政策,坚持全面抗战路线,提出和实施持久战的战略总方针和一整套人民战争的战略战术,开辟广大敌后战场和抗日根据地,领导八路军、新四军、东北抗日联军和其他人民抗日武装英勇作战,成为全民族抗战的中流砥柱,直到取得中国人民抗日战争最后胜利。这是近代以来中国人民反抗外敌入侵第一次取得完全胜利的民族解放斗争,也是世界反法西斯战争胜利的重要组成部分。 | 抗日戦争中、九月一八日の事件以降、日中の民族的な矛盾が次第に国内の階級的な矛盾を凌駕し、主要な矛盾へと昇華していきました。日本帝国主義が中国への侵略を強め、国難がかつてないほど深刻だった時代に、党は率先して対日武力抵抗の旗を掲げ、広範な反日救国運動を展開し、西安事件の平和的解決を促進し、共産党の再統一と対日統一を推進する上で重要な歴史的役割を果たしました。 七・七事件後、党は正しい抗日国家統一戦線政策を実施し、全面的な反戦路線を堅持し、長期戦の総合戦略方針と人民戦争の戦略戦術を提案して実施し、敵陣背後の広範な戦場と抗日拠点地域を開拓し、第八ルート軍、新第四軍、東北抗日連合軍などの人民抗日軍を率いて勇敢に戦い、全国の抗日戦争の主力となり、以下を達成するまでになりました。 中国人民の日本に対する抵抗戦争の最終的な勝利。 これは、中国人民が外国の侵略に対して完全な勝利を収めた近代初の民族解放闘争であり、世界反ファシズム戦争での勝利の重要な部分を占めていた。 |
解放战争时期,面对国民党反动派悍然发动的全面内战,党领导广大军民逐步由积极防御转向战略进攻,打赢辽沈、淮海、平津三大战役和渡江战役,向中南、西北、西南胜利进军,消灭国民党反动派八百万军队,推翻国民党反动政府,推翻帝国主义、封建主义、官僚资本主义三座大山。党领导的人民军队在人民支持下,以一往无前的英雄气概同穷凶极恶的敌人进行殊死斗争,为夺取新民主主义革命胜利建立了历史功勋。 | 解放戦争では、国民党反動派が仕掛けた全面的な内戦に直面して、党は兵士と人民大衆を率いて、積極的な防御から戦略的な攻撃へと徐々に移行し、遼瀋、淮海、平津の三大戦闘と都江の戦いに勝利し、中南、西北、西南へと勝利的に進撃し、国民党反動派の800万人の軍隊を排除し、国民党反動派政府を打倒し、帝国主義、封建主義、官僚資本主義の三大山を打倒したのです。 党が率いる人民軍は、人民の支持を得て、悪質な敵と不屈の勇猛さで死闘を繰り広げ、新民主主義革命の勝利の歴史的偉業を打ち立てました。 |
在革命斗争中,以毛泽东同志为主要代表的中国共产党人,把马克思列宁主义基本原理同中国具体实际相结合,对经过艰苦探索、付出巨大牺牲积累的一系列独创性经验作了理论概括,开辟了农村包围城市、武装夺取政权的正确革命道路,创立了毛泽东思想,为夺取新民主主义革命胜利指明了正确方向。 | 革命闘争において、毛沢東同志を中心とする中国共産党は、マルクス・レーニン主義の基本原理を中国の具体的な現実と結びつけ、苦しい探求と大きな犠牲のもとに蓄積された一連の原体験を理論化し、農村で都市を包囲し、武器をもって権力を掌握するという正しい革命の道を切り開き、新民主主義革命の勝利のための正しい方向を指し示す毛沢東思想を打ち立てました。 新民主主義革命の勝利に向けて、正しい方向性が示されました。 |
在革命斗争中,党弘扬坚持真理、坚守理想,践行初心、担当使命,不怕牺牲、英勇斗争,对党忠诚、不负人民的伟大建党精神,实施和推进党的建设伟大工程,提出着重从思想上建党的原则,坚持民主集中制,坚持理论联系实际、密切联系群众、批评和自我批评三大优良作风,形成统一战线、武装斗争、党的建设三大法宝,努力建设全国范围的、广大群众性的、思想上政治上组织上完全巩固的马克思主义政党。党从一九四二年开始在全党进行整风,这场马克思主义思想教育运动收到巨大成效。党制定《关于若干历史问题的决议》,使全党对中国革命基本问题的认识达到一致。党的七大为建立新民主主义的新中国制定了正确路线方针政策,使全党在思想上政治上组织上达到空前统一和团结。 | 革命闘争の間、党は、真理を固守し理想を堅持し、初志を実践し使命を引き受け、犠牲を恐れず勇敢に戦い、党に忠誠を尽くし人民に寄り添うという偉大な建国精神を継承し、党建設という偉大な事業を実施・推進し、思想を重視した党建設の原則を打ち出し、民主的中心主義を堅持し、理論と実践の結合、大衆との緊密な接触、批判と自己批判の三つの立派なスタイルを堅持し、統一戦線、武装闘争、党建設の三大原則を形成してきました。 武装闘争と党建設を行い、全国規模で、大衆を基盤とし、思想的、政治的、組織的に完全に統合されたマルクス主義党を建設するために努力します。 1942年、党は全党的な是正運動を開始し、このマルクス主義思想教育の運動は大きな成果を上げたのです。 党は「特定の歴史問題に関する決議」を策定し、中国革命の基本問題について党内の統一的な理解を得ました。 第7回党大会では、新しい民主的な中国の建設のための正しい路線と政策が策定され、それによって党のイデオロギー的、政治的、組織的な統一が前例のないものとなりました。 |
经过二十八年浴血奋斗,党领导人民,在各民主党派和无党派民主人士积极合作下,于一九四九年十月一日宣告成立中华人民共和国,实现民族独立、人民解放,彻底结束了旧中国半殖民地半封建社会的历史,彻底结束了极少数剥削者统治广大劳动人民的历史,彻底结束了旧中国一盘散沙的局面,彻底废除了列强强加给中国的不平等条约和帝国主义在中国的一切特权,实现了中国从几千年封建专制政治向人民民主的伟大飞跃,也极大改变了世界政治格局,鼓舞了全世界被压迫民族和被压迫人民争取解放的斗争。 | 28年間の血を流した闘争の後、党は人民を率いて、民主政党と超党派の民主主義者の積極的な協力を得て、1949年10月1日に中華人民共和国の成立を宣言し、国家の独立と人民の解放をもたらしたのです。 また、列強が中国に押し付けた不平等条約と中国国内の帝国主義者のあらゆる特権を完全に廃止し、中国における数千年に及ぶ封建的独裁政治から人民民主主義への大躍進を成し遂げ、世界の政治的景観を大きく変え、全世界の被抑圧国と被抑圧人民の解放のための闘争を鼓舞したのです。 |
实践充分说明,历史和人民选择了中国共产党,没有中国共产党领导,民族独立、人民解放是不可能实现的。中国共产党和中国人民以英勇顽强的奋斗向世界庄严宣告,中国人民从此站起来了,中华民族任人宰割、饱受欺凌的时代一去不复返了,中国发展从此开启了新纪元。 | 歴史と人民が中国共産党を選んだこと、中国共産党の指導がなければ国家の独立と人民の解放は実現しなかったことを、実践が十分に示しています。 中国共産党と中国人民は、その英雄的で粘り強い闘争によって、中国人民は以来立ち上がったこと、中華民族が他人に翻弄され、いじめを受けていた時代は終わり、中国発展の新時代が始まったことを厳粛に世界に宣言しました。 |
二、完成社会主义革命和推进社会主义建设 | 2. 社会主義革命の完遂と社会主義建設の推進のために |
社会主义革命和建设时期,党面临的主要任务是,实现从新民主主义到社会主义的转变,进行社会主义革命,推进社会主义建设,为实现中华民族伟大复兴奠定根本政治前提和制度基础。 | 社会主義革命と建設の時代に、党が直面した主な任務は、新民主主義から社会主義への移行を実現し、社会主義革命を遂行し、社会主義建設を推進して、中華民族の偉大な再興のための基本的な政治的前提と制度的基礎を築くことでした。 |
新中国成立后,党领导人民战胜政治、经济、军事等方面一系列严峻挑战,肃清国民党反动派残余武装力量和土匪,和平解放西藏,实现祖国大陆完全统一;稳定物价,统一财经工作,完成土地改革,进行社会各方面民主改革,实行男女权利平等,镇压反革命,开展“三反”、“五反”运动,荡涤旧社会留下的污泥浊水,社会面貌焕然一新。中国人民志愿军雄赳赳、气昂昂跨过鸭绿江,同朝鲜人民和军队并肩战斗,战胜武装到牙齿的强敌,打出了国威军威,打出了中国人民的精气神,赢得抗美援朝战争伟大胜利,捍卫了新中国安全,彰显了新中国大国地位。新中国在错综复杂的国内国际环境中站稳了脚跟。 | 新中国建国後、党は人民を率いて政治、経済、軍事の一連の重大な課題を克服し、国民党の反動分子と匪賊の残存軍隊を粛清し、チベットを平和的に解放し、大陸の完全な統一を実現し、物価を安定させ、財政作業を統一し、土地改革を完成させ、社会のあらゆる面で民主改革を行い、男女同権を実施し、反革命を鎮圧し、「三反」と「五反」を実行しました。 3回の反革命運動と5回の反革命運動は、古い社会が残した汚泥を掃除して、社会に新しい風を吹き込みました。中国人民義勇軍は雄々しく鴨緑江を渡り、朝鮮の人民と軍隊と一緒に戦い、歯を食いしばり武装した敵を倒し、対米抵抗戦争と朝鮮支援戦争で大勝利を収め、新中国の安全を守り、新中国の大国としての地位を示しました。 複雑な国内外の環境の中で、新中国はしっかりと立ち上がりました。 |
党领导建立和巩固工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政的国家政权,为国家迅速发展创造了条件。一九四九年,中国人民政治协商会议第一届全体会议制定《中国人民政治协商会议共同纲领》。一九五三年,党正式提出过渡时期的总路线,即在一个相当长的时期内,逐步实现国家的社会主义工业化,并逐步实现国家对农业、手工业和资本主义工商业的社会主义改造。一九五四年,召开第一届全国人民代表大会第一次会议,通过了《中华人民共和国宪法》。一九五六年,我国基本上完成对生产资料私有制的社会主义改造,基本上实现生产资料公有制和按劳分配,建立起社会主义经济制度。党领导确立人民代表大会制度、中国共产党领导的多党合作和政治协商制度、民族区域自治制度,为人民当家作主提供了制度保证。党领导实现和巩固了全国各族人民的大团结,形成和发展各民族平等互助的社会主义民族关系,实现和巩固全国工人、农民、知识分子和其他各阶层人民的大团结,加强和扩大了广泛统一战线。社会主义制度的建立,为我国一切进步和发展奠定了重要基础。 | 党は、労働者階級が主導し、労働者と農民の同盟に基づく人民民主主義独裁体制の確立と強化を指導し、国の急速な発展のための条件を整えました。 1949年、中国人民政治協商会議第1回全体会議で「中国人民政治協商会議共通綱領」が策定されました。 1953年、党は過渡期の大綱を正式に提案しました。すなわち、国の社会主義工業化を段階的に進め、農業、手工業、資本主義工業・商業を相当な期間にわたって国家が社会主義的に変革していくというものです。 1954年、第1回全国人民代表大会第1回会議が開催され、中華人民共和国憲法が採択されました。 1956年、中国は生産手段の私有化の社会主義化を基本的に完了し、生産手段の公有化と労働に応じた分配を基本的に実現し、社会主義経済体制を確立しました。 党が中心となって、人民代表大会制度、中国共産党の指導の下での多党協力と政治協議制度、地域民族自治制度を確立し、人民が自分たちの問題を担当していることを制度的に保証しました。 党の指導は、全国のすべての民族の人民の偉大な団結を達成・強化し、すべての民族の間で平等・相互扶助の社会主義的民族関係を形成・発展させ、全国の労働者、農民、知識人などすべての階層の人民の偉大な団結を達成・強化し、広範な統一戦線を強化・拡大しました。 社会主義体制の確立は、中国におけるすべての進歩と発展の重要な基盤となっています。 |
党的八大根据我国社会主义改造基本完成后的形势,提出国内主要矛盾已经不再是工人阶级和资产阶级的矛盾,而是人民对于经济文化迅速发展的需要同当前经济文化不能满足人民需要的状况之间的矛盾,全国人民的主要任务是集中力量发展社会生产力,实现国家工业化,逐步满足人民日益增长的物质和文化需要。党提出努力把我国逐步建设成为一个具有现代农业、现代工业、现代国防和现代科学技术的社会主义强国,领导人民开展全面的大规模的社会主义建设。经过实施几个五年计划,我国建立起独立的比较完整的工业体系和国民经济体系,农业生产条件显著改变,教育、科学、文化、卫生、体育事业有很大发展。“两弹一星”等国防尖端科技不断取得突破,国防工业从无到有逐步发展起来。人民解放军得到壮大和提高,由单一的陆军发展成为包括海军、空军和其他技术兵种在内的合成军队,为巩固新生人民政权、确立中国大国地位、维护中华民族尊严提供了坚强后盾。 | 第8回党大会は、中国の社会主義改造が基本的に完了した後の状況に鑑み、国内の主要な矛盾は、もはや労働者階級と資本家の間ではなく、人民の急速な経済と文化の発展に対する要求と、経済と文化が人民のニーズを満たすことができない現状との間にあるとし、社会的生産力を発展させ、国内を工業化し、増大する人民の物質的・文化的ニーズを徐々に満たすことに集中することが、全国民の主要な任務であると提案しました。 主な任務は、社会の生産力を発展させ、国を工業化し、増大する物質的・文化的ニーズを徐々に満たすことに集中することです。 党は、中国を近代農業、近代工業、近代国防、近代科学技術を備えた社会主義強国に徐々に建設するよう努力し、人民を率いて包括的かつ大規模な社会主義建設を行うことを提案しました。 いくつかの5ヵ年計画の実施後、中国は独立した比較的完全な産業システムと国民経済システムを確立し、農業生産条件は大きく変化し、教育、科学、文化、健康、スポーツは大きく発展しました。 「2つの爆弾と1つの星」のような最先端の国防技術が躍進し、国防産業はゼロから徐々に発展していきました。人民解放軍は成長し、単一の軍隊から、海軍、空軍、その他の技術サービスを含む総合的な軍隊へと発展し、新しい人民の力を強固にし、中国の大国としての地位を確立し、中華民族の尊厳を守るための強力な後ろ盾となっています。 |
党坚持独立自主的和平外交政策,倡导和坚持和平共处五项原则,坚定维护国家独立、主权、尊严,支持和援助世界被压迫民族解放事业、新独立国家建设事业和各国人民正义斗争,反对帝国主义、霸权主义、殖民主义、种族主义,彻底结束了旧中国的屈辱外交。党审时度势调整外交战略,推动恢复我国在联合国的一切合法权利,打开对外工作新局面,推动形成国际社会坚持一个中国原则的格局。党提出划分三个世界的战略,作出中国永远不称霸的庄严承诺,赢得国际社会特别是广大发展中国家尊重和赞誉。 | 党は、自主的かつ平和的な外交政策を堅持し、平和共存の5原則を提唱・支持し、民族の独立、主権、尊厳を堅持し、世界の被抑圧民族の解放運動、新独立国建設運動、民族の正当な闘争運動を支持・援助し、帝国主義、覇権主義、植民地主義、人種差別主義に反対し、旧中国の屈辱的な外交に完全に終止符を打ちました。 党は、現状に照らして外交戦略を調整し、国連における中国のあらゆる正当な権利の回復を推進し、外交活動の新たな局面を切り開き、一つの中国の原則を国際的に堅持するパターンの形成を推進しました。 党は三国分断の戦略を提案し、中国は決して覇権を主張しないという厳粛な約束をし、国際社会、特に発展途上国の尊敬と称賛を得ました。 |
党充分预见到在全国执政面临的新挑战,早在解放战争取得全国胜利前夕召开的党的七届二中全会就向全党提出,务必继续保持谦虚、谨慎、不骄、不躁的作风,务必继续保持艰苦奋斗的作风。新中国成立后,党着重提出执政条件下党的建设的重大课题,从思想上组织上作风上加强党的建设、巩固党的领导。党加强干部理论学习和知识培训,提高党的领导水平,要求全党特别是党的高级干部增强维护党的团结统一的自觉性。党开展整风整党,加强党内教育,整顿基层党组织,提高党员条件,反对官僚主义、命令主义和贪污浪费。党高度警惕并着力防范党员干部腐化变质,坚决惩治腐败。这些重要举措,增强了党的纯洁性和全党的团结,密切了党同人民群众的联系,积累了执政党建设的初步经验。 | 党は、国を統治する上で直面する新たな課題を十分に予測し、早くも解放戦争での民族的勝利の前夜に開催された党第7期中央委員会第2回全体会議で、謙虚、慎重、非傲慢、非焦燥の風格と苦闘の風格を引き続き維持しなければならないと党に提案しました。 新中国成立後、党は、思想的、組織的、実践的な観点から、統治条件の下で党を建設し、党の建設を強化し、党の指導力を強化するという大きな課題に力を注ぎました。 党は、幹部の理論研究と知識訓練を強化し、党の指導力のレベルを高め、党、特に上級幹部に党の統一を維持する意識を高めるよう求めました。 党の是正と改革を行い、党内教育を強化し、草の根の党組織を再編し、党員の条件を改善し、官僚主義、命令主義、腐敗と浪費に反対します。 党員・幹部の汚職・劣化の防止に高い警戒心と集中力を持ち、断固として汚職を処罰しました。 これらの重要な取り組みは、党の純粋性と党全体の統一性を高め、党を国民とより密接に接触させ、与党構築の初期経験を蓄積しました。 |
在这个时期,毛泽东同志提出把马克思列宁主义基本原理同中国具体实际进行“第二次结合”,以毛泽东同志为主要代表的中国共产党人,结合新的实际丰富和发展毛泽东思想,提出关于社会主义建设的一系列重要思想,包括社会主义社会是一个很长的历史阶段,严格区分和正确处理敌我矛盾和人民内部矛盾,正确处理我国社会主义建设的十大关系,走出一条适合我国国情的工业化道路,尊重价值规律,在党与民主党派的关系上实行“长期共存、互相监督”的方针,在科学文化工作中实行“百花齐放、百家争鸣”的方针等。这些独创性理论成果至今仍有重要指导意义。 | この時期、毛沢東同志は、マルクス・レーニン主義の基本原則と中国の具体的な現実との「第二の結合」を提唱しました。 中国共産党は、毛沢東同志を中心に、新たな現実に照らして毛沢東思想を充実・発展させ、社会主義建設に関する一連の重要な思想を提唱しました。 党は、敵とわれわれの間の矛盾と人民の内部矛盾を厳密に区別して正しく処理し、中国の社会主義建設における10大関係を正しく処理し、中国の条件に適した工業化の道を開拓し、価値法則を尊重し、党と民主党との関係において「長期共存、相互監視」の方針を実行し、科学文化活動において「百花斉放」の方針を実行しなければなりません。 科学と文化では、「百花繚乱、百家争鳴」の方針をとっています。 これらの独創的な理論的成果は、現在でも重要な指針となっています。 |
毛泽东思想是马克思列宁主义在中国的创造性运用和发展,是被实践证明了的关于中国革命和建设的正确的理论原则和经验总结,是马克思主义中国化的第一次历史性飞跃。毛泽东思想的活的灵魂是贯穿于各个组成部分的立场、观点、方法,体现为实事求是、群众路线、独立自主三个基本方面,为党和人民事业发展提供了科学指引。 | 毛沢東思想は、中国におけるマルクス・レーニン主義の創造的な適用と発展であり、中国の革命と建設に関する正しい理論的原理と実践で証明された経験のまとめであり、マルクス主義の中国化における最初の歴史的飛躍です。 毛沢東思想の生きた魂は、そのすべての構成要素を貫く立場、視点、方法であり、事実から真実を求めること、大衆路線、自主性という3つの基本的な側面に具現化され、党と人民の大義の発展に科学的な指針を与えるものです。 |
遗憾的是,党的八大形成的正确路线未能完全坚持下去,先后出现“大跃进”运动、人民公社化运动等错误,反右派斗争也被严重扩大化。面对当时严峻复杂的外部环境,党极为关注社会主义政权巩固,为此进行了多方面努力。然而,毛泽东同志在关于社会主义社会阶级斗争的理论和实践上的错误发展得越来越严重,党中央未能及时纠正这些错误。毛泽东同志对当时我国阶级形势以及党和国家政治状况作出完全错误的估计,发动和领导了“文化大革命”,林彪、江青两个反革命集团利用毛泽东同志的错误,进行了大量祸国殃民的罪恶活动,酿成十年内乱,使党、国家、人民遭到新中国成立以来最严重的挫折和损失,教训极其惨痛。一九七六年十月,中央政治局执行党和人民的意志,毅然粉碎了“四人帮”,结束了“文化大革命”这场灾难。 | 惜しむらくは、第8回党大会で形成された正しい路線が十分に守られず、「大躍進」運動や人民共産党運動などの過ちが次々と発生し、反右翼闘争も深刻に拡大したことです。 党は、当時の厳しく複雑な外部環境に直面して、社会主義体制の強化を非常に重視し、そのためにさまざまな努力を重ねてきました。 しかし、社会主義社会における階級闘争の理論と実践に関する毛沢東同志の過ちは、ますます深刻に発展し、党中央委員会はこの過ちを時間内に修正することができなかったのです。 毛沢東同志は、当時の中国の階級的状況と党と国の政治的状況を全く間違って予測し、文化大革命を起こし、指導したのです。 党と国と人民は、新中国建国以来、最も深刻な挫折と損失を被り、その教訓は極めて痛ましいものでした。 1976年10月、中央政治局は党と人民の意志を貫き、四人組を断固として粉砕し、文化大革命の大惨事に終止符を打った。 |
从新中国成立到改革开放前夕,党领导人民完成社会主义革命,消灭一切剥削制度,实现了中华民族有史以来最为广泛而深刻的社会变革,实现了一穷二白、人口众多的东方大国大步迈进社会主义社会的伟大飞跃。在探索过程中,虽然经历了严重曲折,但党在社会主义革命和建设中取得的独创性理论成果和巨大成就,为在新的历史时期开创中国特色社会主义提供了宝贵经验、理论准备、物质基础。 | 新中国の建国から改革開放の前夜まで、党は人民を率いて社会主義革命を完成させ、あらゆる搾取制度を根絶し、中華民族の歴史上最も広範で深遠な社会変革を成し遂げ、人口の多い東洋の大国で社会主義社会への大躍進を遂げました。 その探求の過程で、深刻な紆余曲折を経験したものの、社会主義革命と建設における党の独自の理論的成果と偉大な成功は、新たな歴史的期間における中国の特色ある社会主義の創造のために、貴重な経験と理論的準備と物質的基礎を提供したのです。 |
中国共产党和中国人民以英勇顽强的奋斗向世界庄严宣告,中国人民不但善于破坏一个旧世界、也善于建设一个新世界,只有社会主义才能救中国,只有社会主义才能发展中国。 | 中国共産党と中国人民は、その英雄的で粘り強い闘争によって、中国人民は古い世界を破壊することに長けているだけでなく、新しい世界を建設することにも長けており、社会主義のみが中国を救うことができ、社会主義のみが中国を発展させることができることを、世界に向けて厳粛に宣言しました。 |
三、进行改革开放和社会主义现代化建设 | 3. 改革・開放・社会主義の近代化 |
改革开放和社会主义现代化建设新时期,党面临的主要任务是,继续探索中国建设社会主义的正确道路,解放和发展社会生产力,使人民摆脱贫困、尽快富裕起来,为实现中华民族伟大复兴提供充满新的活力的体制保证和快速发展的物质条件。 | 改革開放と社会主義近代化の新時代において、党が直面している主な課題は、中国で社会主義を建設するための正しい道を引き続き探り、社会的生産力を解放して発展させ、人民を貧困から解放して一刻も早く豊かにし、中華民族の偉大な若返りを実現するために、急速な発展のための新しくダイナミックな制度的保証と物質的条件を提供することです。 |
“文化大革命”结束以后,在党和国家面临何去何从的重大历史关头,党深刻认识到,只有实行改革开放才是唯一出路,否则我们的现代化事业和社会主义事业就会被葬送。一九七八年十二月,党召开十一届三中全会,果断结束“以阶级斗争为纲”,实现党和国家工作中心战略转移,开启了改革开放和社会主义现代化建设新时期,实现了新中国成立以来党的历史上具有深远意义的伟大转折。党作出彻底否定“文化大革命”的重大决策。四十多年来,党始终不渝坚持这次全会确立的路线方针政策。 | 文化大革命の終了後、党と国がどこへ行くべきかという大きな歴史的分岐点に直面したとき、党は、改革開放を実施することが唯一の出口であり、そうでなければ我々の近代化と社会主義の大義が埋没してしまうという深い認識に至りました」と述べています。 1978年12月、党は第11期中央委員会第3回全体会議を開催し、「綱領としての階級闘争」に決定的に終止符を打ち、党と国家の活動の戦略的転換を実現し、改革と社会主義近代化の新時代を切り開き、新中国建国以来の党の歴史において広範囲な意義を持つ大転換を達成しました。 党は、文化大革命を完全に否定するという重要な決断を下しました。 党は40年以上にわたり、今回の総会で確立された路線と方針を一貫して守ってきました。 |
党的十一届三中全会以后,以邓小平同志为主要代表的中国共产党人,团结带领全党全国各族人民,深刻总结新中国成立以来正反两方面经验,围绕什么是社会主义、怎样建设社会主义这一根本问题,借鉴世界社会主义历史经验,创立了邓小平理论,解放思想,实事求是,作出把党和国家工作中心转移到经济建设上来、实行改革开放的历史性决策,深刻揭示社会主义本质,确立社会主义初级阶段基本路线,明确提出走自己的路、建设中国特色社会主义,科学回答了建设中国特色社会主义的一系列基本问题,制定了到二十一世纪中叶分三步走、基本实现社会主义现代化的发展战略,成功开创了中国特色社会主义。 | 中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議の後、鄧小平同志を主な代表として、全党と各民族の人民を団結させ、指導し、新中国建国以来の正と負の経験を深く総括し、社会主義とは何か、どのようにして社会主義を建設するかという根本的な問題に焦点を当て、世界の社会主義の歴史的経験を踏まえ、鄧小平理論を確立し、精神を解放し、事実から真実を求め、党と国家の仕事を経済建設に移し、政策を実行することを決定しました。 党と国家の仕事を経済建設に転換し、改革開放を行うという歴史的な決定を下し、社会主義の本質を深く明らかにし、社会主義の初歩段階の基本路線を確立し、自らの道を歩み、中国の特色ある社会主義を建設することを明確に提案し、中国の特色ある社会主義の建設に関する一連の基本的な問題に科学的に答え、21世紀半ばまでに社会主義現代化を3段階で基本的に実現するための発展戦略を策定したのです。 中国の特色ある社会主義は、見事に開拓されました。 |
党的十三届四中全会以后,以江泽民同志为主要代表的中国共产党人,团结带领全党全国各族人民,坚持党的基本理论、基本路线,加深了对什么是社会主义、怎样建设社会主义和建设什么样的党、怎样建设党的认识,形成了“三个代表”重要思想,在国内外形势十分复杂、世界社会主义出现严重曲折的严峻考验面前捍卫了中国特色社会主义,确立了社会主义市场经济体制的改革目标和基本框架,确立了社会主义初级阶段公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度和按劳分配为主体、多种分配方式并存的分配制度,开创全面改革开放新局面,推进党的建设新的伟大工程,成功把中国特色社会主义推向二十一世纪。 | 中国共産党は、第13期中国共産党中央委員会第4回全体会議以降、江沢民同志を主な代表として、全党と各民族の人民を団結して指導し、党の基本理論と基本路線を堅持し、社会主義とは何か、社会主義をどのように建設するか、どのような党を建設するかについて理解を深め、「三つの代表」を結成しました。 また、党は社会主義市場経済体制の改革目標と基本的な枠組み、公有制を主軸とし多様な所有制が共存して発展する基本的な経済体制、労働に応じた分配を主軸とし多様な分配方法が共存する分配体制を確立しました。 包括的な改革開放という新たな状況を作り出し、党建設という新たな偉大なプロジェクトを推進し、中国の特色ある社会主義を21世紀に押し出すことに成功したのです。 |
党的十六大以后,以胡锦涛同志为主要代表的中国共产党人,团结带领全党全国各族人民,在全面建设小康社会进程中推进实践创新、理论创新、制度创新,深刻认识和回答了新形势下实现什么样的发展、怎样发展等重大问题,形成了科学发展观,抓住重要战略机遇期,聚精会神搞建设,一心一意谋发展,强调坚持以人为本、全面协调可持续发展,着力保障和改善民生,促进社会公平正义,推进党的执政能力建设和先进性建设,成功在新形势下坚持和发展了中国特色社会主义。 | 第16回党大会後、中国共産党は胡錦濤同志を主な代表として、全党と各民族の人民を団結させ、率いて、穏健な繁栄社会を建設する過程で実践的、理論的、制度的な革新を全面的に推進し、新たな情勢の下でどのような発展をどのように行うかという重大な問題を深く理解し、答えを出し、発展に関する科学的展望を形成し、重要な戦略的チャンスの時期を捉え、建設に集中し、発展を一心に求めています。 党は、重要な戦略的機会期をとらえ、建設に力を入れ、発展を一心に追求し、人民本位、包括的、協調的、持続可能な発展を強調し、人民の生活の保護と向上に力を入れ、社会正義と公正を促進し、党の統治能力と先進的建設を進めることで、新たな情勢の下で中国の特色ある社会主義を堅持し、発展させてきました。 |
为了推进改革开放,党重新确立马克思主义的思想路线、政治路线、组织路线,彻底否定“两个凡是”的错误方针,正确评价毛泽东同志的历史地位和毛泽东思想的科学体系。党明确我国社会的主要矛盾是人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾,解决这个主要矛盾就是我们的中心任务,提出小康社会目标。党在各方面工作中恢复并制定一系列正确政策,调整国民经济。党领导全面开展思想、政治、组织等领域拨乱反正,大规模平反冤假错案和调整社会关系。党制定《关于建国以来党的若干历史问题的决议》,标志着党在指导思想上的拨乱反正胜利完成。 | 改革開放を推進するために、党はマルクス主義の思想、政治、組織の路線を再確立し、「2つのすべて」という誤った政策を徹底的に否定し、毛沢東同志の歴史的地位と毛沢東思想の科学体系を正しく評価しました。 党は、わが社会の主な矛盾は、増大する人民の物質的・文化的ニーズと後進的な社会生産との間にあることを明らかにし、この主な矛盾を解決することがわれわれの中心的課題であるとし、適度に繁栄した社会という目標を提案しました。 党は再開し、国民経済をあらゆる面で再構築するための一連の正しい政策を策定しました。 党は、イデオロギー的、政治的、組織的な領域で物事を正すための包括的な努力を行い、誤った行為を正し、大規模に社会関係を調整します。 党は「中華人民共和国建国以来の党のある種の歴史的問題に関する決議」を策定し、党の指導思想を正すための努力を成功させました。 |
党深刻认识到,开创改革开放和社会主义现代化建设新局面,必须以理论创新引领事业发展。邓小平同志指出,一个党,一个国家,一个民族,如果一切从本本出发,思想僵化,迷信盛行,那它就不能前进,它的生机就停止了,就要亡党亡国。党领导和支持开展真理标准问题大讨论,从新的实践和时代特征出发坚持和发展马克思主义,科学回答了建设中国特色社会主义的发展道路、发展阶段、根本任务、发展动力、发展战略、政治保证、祖国统一、外交和国际战略、领导力量和依靠力量等一系列基本问题,形成中国特色社会主义理论体系,实现了马克思主义中国化新的飞跃。 | 党は、改革開放と社会主義近代化の新たな状況を作り出すためには、理論的革新で大義名分の発展をリードしなければならないことを深く認識していました。 鄧小平同志は、党や国、民族が本から出発し、思考が硬直し、迷信が蔓延すれば、前進できず、活力がなくなり、党や民族として滅びると指摘しました。 党は真実の基準の問題についての偉大な議論を主導し、支持し、時代の新しい実践と特徴からマルクス主義を堅持し、発展させ、中国の特色ある社会主義を建設するための発展経路、発展段階、基本的課題、発展推進力、発展戦略、政治的保障、祖国統一、外交・国際戦略、先導力、頼みの綱などの一連の基本的な問題に科学的に答え、中国の特色ある社会主義の 中国の特色ある社会主義の理論体系は、マルクス主義の中国化において新たな飛躍を遂げました。 |
党的十二大、十三大、十四大、十五大、十六大、十七大,根据国际国内形势发展变化,从我国发展新要求出发,一以贯之对推进改革开放和社会主义现代化建设作出全面部署,并召开多次中央全会专题研究部署改革发展稳定重大工作。我国改革从农村实行家庭联产承包责任制率先突破,逐步转向城市经济体制改革并全面铺开,确立社会主义市场经济的改革方向,更大程度更广范围发挥市场在资源配置中的基础性作用,坚持和完善基本经济制度和分配制度。党坚决推进经济体制改革,同时进行政治、文化、社会等各领域体制改革,推进党的建设制度改革,不断形成和发展符合当代中国国情、充满生机活力的体制机制。党把对外开放确立为基本国策,从兴办深圳等经济特区、开发开放浦东、推动沿海沿边沿江沿线和内陆中心城市对外开放到加入世界贸易组织,从“引进来”到“走出去”,充分利用国际国内两个市场、两种资源。经过持续推进改革开放,我国实现了从高度集中的计划经济体制到充满活力的社会主义市场经济体制、从封闭半封闭到全方位开放的历史性转变。 | 党の第12回、第13回、第14回、第15回、第16回、第17回全国代表大会は、一貫して、国際・国内情勢の変化と中国の発展の新たな要求に照らして、改革開放と社会主義現代化を推進するための包括的な計画を立て、改革・発展・安定に関する主要な作業を研究・展開するために、多くの中央委員会全体会議を召集してきました。 中国の改革は、農村部での世帯生産契約責任制の実施に始まり、徐々に都市部の経済システムの改革に移行し、それを全面的に普及させ、社会主義市場経済の改革方向を確立し、資源配分における市場の基本的役割をより大きく、より広く発揮させ、基本的な経済システムと分配システムを堅持し、改善してきました。 党は、経済体制の改革を断固として推し進めると同時に、政治、文化、社会などの各分野の改革を進め、党建設体制の改革を推進することで、現代中国の状況に即した、活力に満ちた制度的メカニズムを絶えず形成、発展させてきました。 党は、深圳などの経済特区の設置、浦東の開発・開放、沿海・河川・内陸都市の対外開放の推進、世界貿易機関への加盟など、対外開放を国家の基本政策として定め、「持ち込む」から「持ち出す」へと、国内外の市場や資源を最大限に活用しています。 国内外の2つの市場と資源を最大限に活用しました。 中国は、継続的な改革開放により、高度に中央集権的な計画経済体制からダイナミックな社会主義市場経済へ、また、閉鎖的・半閉鎖的な体制から全面的な開放へと、歴史的な変革を成し遂げました。 |
为了加快推进社会主义现代化,党领导人民进行经济建设、政治建设、文化建设、社会建设,取得一系列重大成就。党坚持以经济建设为中心,坚持发展是硬道理,提出科学技术是第一生产力,实施科教兴国、可持续发展、人才强国等重大战略,推进西部大开发,振兴东北地区等老工业基地,促进中部地区崛起,支持东部地区率先发展,促进城乡、区域协调发展,推进国有企业改革和发展,鼓励和支持发展非公有制经济,加快转变经济发展方式,加强生态环境保护,推动经济持续快速发展,综合国力大幅提升。党坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一,发展社会主义民主政治,建设社会主义政治文明,积极稳妥推进政治体制改革,坚持依法治国和以德治国相结合,制定新宪法,建设社会主义法治国家,形成中国特色社会主义法律体系,尊重和保障人权,巩固和发展最广泛的爱国统一战线。党加强理想信念教育,推进社会主义核心价值体系建设,建设社会主义精神文明,发展社会主义先进文化,推动社会主义文化大发展大繁荣。党加快推进以改善民生为重点的社会建设,改善人民生活,取消农业税,不断推进学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居,促进社会和谐稳定。党提出建设强大的现代化正规化革命军队的总目标,把军事斗争准备的基点放在打赢信息化条件下的局部战争上,推进中国特色军事变革,走中国特色精兵之路。 | 社会主義の近代化を加速させるために、党は経済、政治、文化、社会の建設において人民を指導し、一連の重要な成果を上げてきました。 党は、経済建設を中心に据えることを主張し、発展は厳然たる真実であることを主張し、科学技術は第一の生産力であることを提案し、科学と教育による国の再生、持続可能な発展、人材による国の強化などの主要な戦略を実施し、西部地域の発展を促進し、東北地域などの古い産業基地を再生し、中部地域の勃興を促進し、東部地域の先駆的な発展を支持し、都市と農村、地域の協調的な発展を促進し、国有企業の改革と発展を促進し、中国の経済発展を奨励し、支持しています。 非公共経済、経済発展様式の転換を加速し、生態系と環境保護を強化し、持続的かつ急速な経済発展と総合的な国力の大幅な向上を促進します。 党は、党の指導、人民主権、法の支配の有機的統一を堅持し、社会主義民主主義を発展させ、社会主義政治文明を建設し、政治体制の改革を積極的かつ着実に推進し、法の支配と道徳の支配の結合を主張し、新憲法を制定し、法の支配の下で社会主義国家を建設し、中国の特色ある社会主義法体系を形成し、人権を尊重し保護し、最も広範な愛国統一戦線を堅持し発展させる。 党は、理想と信念に関する教育を強化し、社会主義の核心的価値体系の構築を促進し、社会主義精神文明を構築し、先進的な社会主義文化を発展させ、社会主義文化の偉大な発展と繁栄を促進します。 党は人民の生活向上を重視して社会建設を加速し、人民の生活を改善し、農業税を廃止し、教育、労働、医療、老齢、住宅を継続的に推進し、社会の調和と安定を図る。 党は、強力で近代化され形式化された革命軍を建設するという一般的な目標を掲げ、情報化の状況下で局地的な戦争に勝利することを軍事闘争の準備の基本とし、中国の特色ある軍変を推進し、中国の特色あるエリート兵士の道を歩んできました。 |
面对风云变幻的国际形势,党毫不动摇坚持四项基本原则,坚决排除各种干扰,从容应对关系我国改革发展稳定全局的一系列风险考验。二十世纪八十年代末九十年代初,苏联解体、东欧剧变。由于国际上反共反社会主义的敌对势力的支持和煽动,国际大气候和国内小气候导致一九八九年春夏之交我国发生严重政治风波。党和政府依靠人民,旗帜鲜明反对动乱,捍卫了社会主义国家政权,维护了人民根本利益。党领导人民成功应对亚洲金融危机、国际金融危机等经济风险,成功举办二〇〇八年北京奥运会、残奥会,战胜长江和嫩江、松花江流域严重洪涝、汶川特大地震等自然灾害,战胜非典疫情,彰显了党抵御风险和驾驭复杂局面的能力。 | 刻々と変化する国際情勢に直面して、党は4つの基本原則を揺るぎなく堅持し、あらゆる種類の干渉を断固として排除し、中国の改革・発展・安定の全体状況に関わる一連のリスクとテストに冷静に対処してきました。 1980年代後半から1990年代前半にかけて、ソビエト連邦が崩壊し、東欧は劇的な変化を遂げました。 1989年の春から夏にかけて、中国では国際情勢と国内情勢により、反共・反社会主義勢力が国際的に支援・扇動され、深刻な政治的混乱が生じました。 党と政府は国民に依拠し、混乱に立ち向かい、社会主義の国家権力を守り、国民の基本的利益を守った。 党は人民を率いて、アジア金融危機や国際金融危機などの経済リスクにうまく対処し、2008年の北京オリンピック・パラリンピックの開催を成功させ、長江・寧江・松花江流域の大洪水、汶川地震、SARSの流行などの自然災害を克服し、党のリスクに耐え、複雑な状況を管理する能力を示したのです。 |
党把完成祖国统一大业作为历史重任,为此进行不懈努力。邓小平同志创造性提出“一个国家,两种制度”科学构想,开辟了以和平方式实现祖国统一的新途径。经过艰巨工作和斗争,我国政府相继对香港、澳门恢复行使主权,洗雪了中华民族百年耻辱。香港、澳门回归祖国后,中央政府严格按照宪法和特别行政区基本法办事,保持香港、澳门长期繁荣稳定。党把握解决台湾问题大局,确立“和平统一、一国两制”基本方针,推动两岸双方达成体现一个中国原则的“九二共识”,推进两岸协商谈判,实现全面直接双向“三通”,开启两岸政党交流。制定反分裂国家法,坚决遏制“台独”势力、促进祖国统一,有力挫败各种制造“两个中国”、“一中一台”、“台湾独立”的图谋。 | 党は祖国統一の完遂を重要な歴史的課題とし、そのために不断の努力を重ねてきました。 鄧小平同志は、「一国二制度」という科学的概念を創造的に提唱し、平和的手段による祖国統一を実現するための新しい道を切り開きました。 中国政府は苦心惨憺の末、香港とマカオの主権行使を次々と再開し、中華民族の1世紀の恥を晴らしました。 香港とマカオが祖国に返還された後、中央政府は憲法と特別行政区基本法に基づいて厳格に行動し、香港とマカオの長期的な繁栄と安定を維持してきました。 党は、台湾問題の全体的な状況を把握し、「平和的統一と一国二制度」の基本方針を確立し、台湾海峡両岸で一国主義を体現した「1992年コンセンサス」を推進し、両岸の協議と交渉を促進し、包括的な直接双方向を実現しました。 3つのダイレクトリンク」と両岸政党交流の開始。 反分離法を制定して「台湾独立」の勢力を断固として抑制し、祖国の統一を促進するとともに、「二つの中国」、「一つの中国、一つの台湾」、「台湾独立」を実現しようとするすべての試みを強力に阻止します。 |
党科学判断时代特征和国际形势,提出和平与发展是当今时代的主题。党坚持维护世界和平、促进共同发展的外交政策宗旨,调整同主要大国的关系,发展同周边国家的睦邻友好关系,深化同广大发展中国家的友好合作,积极参与国际和地区事务,建立起全方位多层次的对外关系新格局。党积极促进世界多极化和国际关系民主化,推动经济全球化朝着有利于共同繁荣的方向发展,旗帜鲜明反对霸权主义和强权政治,坚定维护广大发展中国家利益,推动建立公正合理的国际政治经济新秩序,促进世界持久和平、共同繁荣。 | 党は、時代の特徴や国際情勢を科学的に判断し、平和と発展を時代のテーマとすることを提唱しています。 党は、世界平和の維持と共同発展の促進という外交政策目標を堅持し、大国との関係を調整し、近隣諸国との善隣関係を発展させ、大多数の発展途上国との友好協力を深め、国際・地域問題に積極的に参加し、全方位的かつマルチレベルの外交関係の新しいパターンを確立します。 党は、世界の多極化と国際関係の民主化を積極的に推進し、経済のグローバル化を共同繁栄に資する方向に推し進め、覇権主義とパワーポリティクスに露骨に反対し、大多数の発展途上国の利益を断固として擁護し、公正で合理的な新しい国際政治経済秩序の確立を推進し、世界の恒久平和と共同繁栄を促進することを目的とします。 |
党始终强调,治国必先治党,治党务必从严,聚精会神抓好党的建设,开创和推进党的建设新的伟大工程。党制定关于党内政治生活的若干准则,健全民主集中制,发扬党内民主,实现党内政治生活正常化;有计划有步骤进行整党,着力解决党内思想不纯、作风不纯、组织不纯问题;按照革命化、年轻化、知识化、专业化方针加强干部队伍建设,大力选拔中青年干部,促进干部队伍新老交替。党围绕解决好提高党的领导水平和执政水平、提高拒腐防变和抵御风险能力这两大历史性课题,以执政能力建设和先进性建设为主线,先后就加强党同人民群众联系、加强和改进党的作风建设、加强党的执政能力建设等重大问题作出决定,组织开展“讲学习、讲政治、讲正气”教育、“三个代表”重要思想学习教育活动、保持共产党员先进性教育活动、学习实践科学发展观活动等集中性学习教育。党把党风廉政建设和反腐败斗争提高到关系党和国家生死存亡的高度,推进惩治和预防腐败体系建设。 | 党は常に、国を治めるためにはまず党を治めなければならず、党を治めるためには厳しく、党建設に専念し、党建設の新たな大事業を創造し推進することを強調してきました。 党内の政治生活に関するいくつかのガイドラインを策定し、民主的中央集権体制を改善し、党内の民主化を促進し、党内の政治生活を正常化し、党の是正を体系的に行い、党内の不純な思想、不純なスタイル、不純な組織の問題を解決することに重点を置き、革命、若返り、知識、専門化のガイドラインに基づいて幹部の建設を強化し、若い幹部と中年の幹部を精力的に選抜し、幹部の新旧交代を促進しています。 党と国民との結びつきの強化、党の仕事のスタイルの強化・改善、党の統治能力の強化などの重要課題について決定しました。 また、「学・政・義」の教育、「三代表」の重要思想に関する学習・教育活動、共産党員の先進的な性格の維持に関する教育活動、科学的発展観の学習・実践に関する活動など、集中的な学習・教育活動を組織しています。 党は、党風・清廉な政府の建設と汚職撲滅を、党と国の存続に関わる重要性の高いレベルに引き上げ、汚職を処罰・防止するシステムの構築を推進してきました。 |
改革开放四十周年之际,党中央隆重举行庆祝大会,习近平同志发表重要讲话,全面总结四十年改革开放取得的伟大成就和宝贵经验,强调改革开放是党的一次伟大觉醒,是中国人民和中华民族发展史上一次伟大革命,发出将改革开放进行到底的伟大号召。改革开放和社会主义现代化建设的伟大成就举世瞩目,我国实现了从生产力相对落后的状况到经济总量跃居世界第二的历史性突破,实现了人民生活从温饱不足到总体小康、奔向全面小康的历史性跨越,推进了中华民族从站起来到富起来的伟大飞跃。 | 改革開放40周年を迎え、党中央委員会は盛大に祝賀会議を開催し、習近平同志が重要な演説を行い、改革開放40年の偉大な成果と貴重な経験を総合的にまとめ、改革開放は党の偉大な覚醒であり、中華民族と人民の発展の歴史における偉大な革命であることを強調し、改革開放を最後までやり遂げるという偉大な呼びかけを行いました。 改革開放と社会主義近代化の偉大な成果は、世界の注目を集めています。 中国は、生産性の面で相対的に後進国であったのが、経済生産高で世界第2位に躍進するという歴史的な躍進を成し遂げ、人々の生活も不十分な状態から一般的に裕福な状態へ、そして完全に裕福な状態へと歴史的な飛躍を遂げ、中華民族の立身出世から富国強兵への大躍進を成し遂げました。 |
中国共产党和中国人民以英勇顽强的奋斗向世界庄严宣告,改革开放是决定当代中国前途命运的关键一招,中国特色社会主义道路是指引中国发展繁荣的正确道路,中国大踏步赶上了时代。 | 中国共産党と中国人民は、改革開放が現代中国の未来と運命を決定する重要な動きであり、中国の特色ある社会主義の道が中国の発展と繁栄を導く正しい道であることを、英雄的で粘り強い闘争心をもって厳粛に世界に宣言し、中国は大きく時代に追いつきました。 |
四、开创中国特色社会主义新时代 | 4. 中国の特色ある社会主義の新時代の創造 |
党的十八大以来,中国特色社会主义进入新时代。党面临的主要任务是,实现第一个百年奋斗目标,开启实现第二个百年奋斗目标新征程,朝着实现中华民族伟大复兴的宏伟目标继续前进。 | 第18回党大会以降、中国の特色ある社会主義は新しい時代に入りました。 党が直面している主な課題は、闘争の1世紀を達成し、闘争の2世紀を達成するための新たな旅を始め、中華民族の偉大な若返りを達成するという壮大な目標に向かって前進し続けることです。 |
以习近平同志为核心的党中央统筹把握中华民族伟大复兴战略全局和世界百年未有之大变局,强调中国特色社会主义新时代是承前启后、继往开来、在新的历史条件下继续夺取中国特色社会主义伟大胜利的时代,是决胜全面建成小康社会、进而全面建设社会主义现代化强国的时代,是全国各族人民团结奋斗、不断创造美好生活、逐步实现全体人民共同富裕的时代,是全体中华儿女勠力同心、奋力实现中华民族伟大复兴中国梦的时代,是我国不断为人类作出更大贡献的时代。中国特色社会主义新时代是我国发展新的历史方位。 | 党中央委員会は、習近平同志を核として、中華民族の偉大な若返りの戦略と世界が1世紀ぶりに経験した大変化の状況を総合的に考慮し、中国の特色ある社会主義の新時代は、過去を継承し、未来を切り開く時代であり、新たな歴史的条件の下で中国の特色ある社会主義の偉大な勝利を勝ち取り続け、適度に繁栄した社会を構築することで勝利を収め、さらに近代的な社会主義強国を全方位的に構築する時代であることを強調し、国家の 中国の特色ある社会主義の新時代は、すべての民族のすべての人々が団結して、よりよい生活を創造し、全人民の共同繁栄を徐々に実現していく時代であり、すべての中国の息子や娘が協力して、中華民族の偉大な再興という中国の夢を実現していく時代であり、中国が人類に対してより大きな貢献をしていく時代です。 中国の特色ある社会主義の新時代は、中国の発展の新しい歴史的方向性です。 |
以习近平同志为主要代表的中国共产党人,坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合,坚持毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观,深刻总结并充分运用党成立以来的历史经验,从新的实际出发,创立了习近平新时代中国特色社会主义思想,明确中国特色社会主义最本质的特征是中国共产党领导,中国特色社会主义制度的最大优势是中国共产党领导,中国共产党是最高政治领导力量,全党必须增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”;明确坚持和发展中国特色社会主义,总任务是实现社会主义现代化和中华民族伟大复兴,在全面建成小康社会的基础上,分两步走在本世纪中叶建成富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国,以中国式现代化推进中华民族伟大复兴;明确新时代我国社会主要矛盾是人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾,必须坚持以人民为中心的发展思想,发展全过程人民民主,推动人的全面发展、全体人民共同富裕取得更为明显的实质性进展;明确中国特色社会主义事业总体布局是经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设五位一体,战略布局是全面建设社会主义现代化国家、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党四个全面;明确全面深化改革总目标是完善和发展中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化;明确全面推进依法治国总目标是建设中国特色社会主义法治体系、建设社会主义法治国家;明确必须坚持和完善社会主义基本经济制度,使市场在资源配置中起决定性作用,更好发挥政府作用,把握新发展阶段,贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的新发展理念,加快构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局,推动高质量发展,统筹发展和安全;明确党在新时代的强军目标是建设一支听党指挥、能打胜仗、作风优良的人民军队,把人民军队建设成为世界一流军队;明确中国特色大国外交要服务民族复兴、促进人类进步,推动建设新型国际关系,推动构建人类命运共同体;明确全面从严治党的战略方针,提出新时代党的建设总要求,全面推进党的政治建设、思想建设、组织建设、作风建设、纪律建设,把制度建设贯穿其中,深入推进反腐败斗争,落实管党治党政治责任,以伟大自我革命引领伟大社会革命。这些战略思想和创新理念,是党对中国特色社会主义建设规律认识深化和理论创新的重大成果。 | 習近平同志を主な代表とする中国共産党は、マルクス主義の基本原則を中国の具体的な現実と中国の優れた伝統文化と結びつけることを主張し、毛沢東思想、鄧小平理論、三代の重要思想、発展に関する科学的展望を堅持し、党創立以来の歴史的経験を深く総括し、十分に応用してきました。 新たな現実から、「新時代の中国の特色ある社会主義に関する習近平思想」が創設され、中国の特色ある社会主義の最も本質的な特徴は中国共産党の指導であり、中国の特色ある社会主義体制の最大の優位性は中国共産党の指導であり、中国共産党は最高の政治指導であり、全党は「四つの意識」を強化しなければならないことを明らかにしました。 党全体としては、「四つの意識」を高め、「四つの自己信頼」をしっかりと確立し、「二つの保障」を堅持し、中国の特色ある社会主義を明確に堅持して発展させ、全体の課題は社会主義の近代化と中華民族の偉大な再興を達成することであり、あらゆる面で適度に繁栄した社会を構築することを基礎として、今世紀半ばまでに豊かで民主的、調和的で美しい社会を構築するための二つのステップを踏まなければなりません。 豊かで、強く、民主的で、文明的で、調和のとれた美しい近代化社会主義国家を建設し、中国式の近代化によって中華民族の偉大な若返りを進めること、新時代の中国における主な社会矛盾は、人民のよりよい生活への欲求の高まりと不均衡で不十分な発展との間の矛盾であることを明らかにし、人民中心の発展思想を堅持し、全過程において人民の民主主義を発展させ、人民の全面的な発展と全人民の共同繁栄を促進して 中国の特色ある社会主義大義の全体的なレイアウトは、経済、政治、文化、社会、生態の文明建設の五つの総合システムであり、戦略的なレイアウトは、社会主義現代国家の包括的な建設、改革の包括的な深化、法の支配の包括的な遵守、党の包括的な統治の四つのアプローチであり、改革の包括的な深化の全体的な目標は、中国の特色ある社会主義システムの改善と発展であることは明らかです。 また、改革を総合的に深化させる全体的な目標は、中国の特色ある社会主義システムを改善・発展させ、国家統治システムと統治能力の近代化を進めることであること、法治を総合的に推進する全体的な目標は、中国の特色ある社会主義法治システムと社会主義法治国家を構築することであること、基本的な社会主義経済システムを堅持・改善し、資源配分において市場が決定的な役割を果たし、政府がより良い役割を果たし、発展の新たな段階を把握し、革新、協調、グリーン、開放、共有という新たな概念を実行することであることは明らかです。 新時代における党の軍備強化の目標は、党の命令に従い、戦闘に勝利する能力があり、仕事のスタイルが良い人民軍を構築し、人民軍を世界一流の軍隊にすることです。中国の特色ある大国外交は、国家の若返りに役立ち、人類の進歩を促進すべきであることは明らかです。党を全面的に統治する戦略方針は、新時代の党建設の一般的な要求を打ち出し、党の政治、思想、組織、スタイル、規律の建設を全面的に推進し、制度建設を全面的に取り入れ、腐敗撲滅を徹底的に推進し、党を統治する政治的責任を実行し、偉大な自己革命を伴う社会革命を導くことです。 これらの戦略的なアイデアと革新的な概念は、中国の特色ある社会主義を構築する法則に対する党の理解を深め、理論的な革新を行ったことによる大きな成果です。 |
习近平同志对关系新时代党和国家事业发展的一系列重大理论和实践问题进行了深邃思考和科学判断,就新时代坚持和发展什么样的中国特色社会主义、怎样坚持和发展中国特色社会主义,建设什么样的社会主义现代化强国、怎样建设社会主义现代化强国,建设什么样的长期执政的马克思主义政党、怎样建设长期执政的马克思主义政党等重大时代课题,提出一系列原创性的治国理政新理念新思想新战略,是习近平新时代中国特色社会主义思想的主要创立者。习近平新时代中国特色社会主义思想是当代中国马克思主义、二十一世纪马克思主义,是中华文化和中国精神的时代精华,实现了马克思主义中国化新的飞跃。党确立习近平同志党中央的核心、全党的核心地位,确立习近平新时代中国特色社会主义思想的指导地位,反映了全党全军全国各族人民共同心愿,对新时代党和国家事业发展、对推进中华民族伟大复兴历史进程具有决定性意义。 | 習近平同志は、新時代の党と国家の発展に関する一連の主要な理論的・実践的問題について深い考察と科学的判断を行い、新時代にどのような中国の特色ある社会主義を堅持し発展させるか、中国の特色ある社会主義をどのように堅持し発展させるか、どのような現代社会主義強国を建設するか、現代社会主義強国をどのように建設するか、どのような長期与党マルクス主義政党を建設するか、長期与党マルクス主義政党をどのように建設するかについて、多くの提言を行ってきました。 習近平の「新時代の中国特質に関する社会主義思想」の主な創始者であり、国を統治するための独創的な新思想と戦略を次々と打ち出しています。 習近平の「新時代の中国の特色ある社会主義」思想は、現代中国のマルクス主義、21世紀のマルクス主義であり、中国文化の時代のエッセンス、中国の精神であり、マルクス主義の中国化において新たな飛躍を遂げました。 習近平同志を党中央委員会の核心、全党の核心とし、新時代の中国の特色ある社会主義に関する習近平思想の指導的立場を確立したことは、全党、全国民の共通の願望を反映しており、新時代の党と国家の発展、中華民族の偉大な再興を進める歴史的過程に決定的な意義を持ちます。 |
改革开放以后,党和国家事业取得重大成就,为新时代发展中国特色社会主义事业奠定了坚实基础、创造了有利条件。同时,党清醒认识到,外部环境变化带来许多新的风险挑战,国内改革发展稳定面临不少长期没有解决的深层次矛盾和问题以及新出现的一些矛盾和问题,管党治党一度宽松软带来党内消极腐败现象蔓延、政治生态出现严重问题,党群干群关系受到损害,党的创造力、凝聚力、战斗力受到削弱,党治国理政面临重大考验。 | 改革開放以来、党と国家は重要な成果を上げ、新時代における中国の特色ある社会主義の発展のために強固な基盤を築き、有利な条件を整えてきました。 同時に、党は、外部環境の変化が多くの新たなリスクと課題をもたらし、国内の改革・発展・安定が多くの長年の根深い矛盾と問題に直面し、また新たに出現した問題にも直面していること、かつての党の甘く緩いガバナンスが党内に負の腐敗を蔓延させ、政治生態に深刻な問題をもたらしていること、党と幹部の関係が損なわれていること、党の創造性、結束力、戦闘力が弱まっていることなどを意識しています。 党は、ガバナンスの大きな試練に直面しています。 |
以习近平同志为核心的党中央,以伟大的历史主动精神、巨大的政治勇气、强烈的责任担当,统筹国内国际两个大局,贯彻党的基本理论、基本路线、基本方略,统揽伟大斗争、伟大工程、伟大事业、伟大梦想,坚持稳中求进工作总基调,出台一系列重大方针政策,推出一系列重大举措,推进一系列重大工作,战胜一系列重大风险挑战,解决了许多长期想解决而没有解决的难题,办成了许多过去想办而没有办成的大事,推动党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革。 | 党中央委員会は、習近平同志を核として、偉大な歴史的イニシアチブ、偉大な政治的勇気、強い責任をとり、国内外の2つの重大な情勢を調整し、党の基本理論、基本路線、基本戦略を実施し、偉大な闘争、偉大なプロジェクト、偉大な事業、偉大な夢を調整し、安定的に進歩を求めるという総体的基調を堅持し、一連の重大な政策を導入し、一連の重大な構想を打ち出し、推進してきました。 党と国家は歴史的な成果を上げ、歴史的な変化を遂げてきました。 |
(一)在坚持党的全面领导上 | (1) 党の全体的なリーダーシップの堅持 |
改革开放以后,党为加强和改善党的领导进行持续努力,为党和国家事业发展提供了根本政治保证。同时,党内也存在不少对坚持党的领导认识模糊、行动乏力问题,存在不少落实党的领导弱化、虚化、淡化、边缘化问题,特别是对党中央重大决策部署执行不力,有的搞上有政策、下有对策,甚至口是心非、擅自行事。以习近平同志为核心的党中央旗帜鲜明提出,党的领导是党和国家的根本所在、命脉所在,是全国各族人民的利益所系、命运所系,全党必须自觉在思想上政治上行动上同党中央保持高度一致,提高科学执政、民主执政、依法执政水平,提高把方向、谋大局、定政策、促改革的能力,确保充分发挥党总揽全局、协调各方的领导核心作用。 | 改革開放以来、党は党の指導力の強化と向上に絶えず努力し、党と国家の発展に基本的な政治的保障を提供してきました。 同時に、党内には、党の指導を堅持するための曖昧な理解と行動の欠如、党の指導の実施の弱体化、デフレ化、希薄化、疎外化など多くの問題があり、特に党中央委員会の重大な決定と配置の効果的な実施ができず、一部の人は上では政策、下では対策に従事し、あるいは真実ではない、あるいは許可されていない行動をとることもあります。 党の指導力は、党と国家の基礎と生命線であり、すべての国籍の人民の利益と運命です。 党は、思想、政治、行動において党中央委員会との高度な整合性を意識的に維持し、科学的統治、民主的統治、法に基づく統治の水準を向上させ、方向付け、全体状況の計画、政策設定、改革推進の能力を向上させ、次のことを確実にしなければなりません。 全体の状況を把握し、各党を調整する主導的な核としての党の役割が十分に発揮されています。 |
党明确提出,党的领导是全面的、系统的、整体的,保证党的团结统一是党的生命;党中央集中统一领导是党的领导的最高原则,加强和维护党中央集中统一领导是全党共同的政治责任,坚持党的领导首先要旗帜鲜明讲政治,保证全党服从中央。党的十八届六中全会通过关于新形势下党内政治生活的若干准则,党中央出台中央政治局加强和维护党中央集中统一领导的若干规定,严明党的政治纪律和政治规矩,防止和反对个人主义、分散主义、自由主义、本位主义、好人主义等,发展积极健康的党内政治文化,推动营造风清气正的良好政治生态。党中央要求党的领导干部提高政治判断力、政治领悟力、政治执行力,胸怀“国之大者”,对党忠诚、听党指挥、为党尽责。党健全党的领导制度体系,完善党领导人大、政府、政协、监察机关、审判机关、检察机关、武装力量、人民团体、企事业单位、基层群众性自治组织、社会组织等制度,确保党在各种组织中发挥领导作用。党坚持民主集中制,建立健全党对重大工作的领导体制,强化党中央决策议事协调机构职能作用,完善推动党中央重大决策落实机制,严格执行向党中央请示报告制度,强化政治监督,深化政治巡视,查处违背党的路线方针政策、破坏党的集中统一领导问题,清除“两面人”,保证全党在政治立场、政治方向、政治原则、政治道路上同党中央保持高度一致。 | 党は、党の指導は包括的、系統的、全体的なものであり、党の団結を確保することは党の生命であり、党の中央集権的、統一的な指導は党の指導の最高原則であり、党の中央集権的、統一的な指導を強化、維持することは全党の共通の政治的責任であり、党の指導を堅持することは、何よりもまず全党が中央委員会に従うことを確保するための爛熟した政治の問題であることを明確に打ち出しました。 第18期中国共産党中央委員会第6回全体会議では、新たな情勢の下での党内の政治生活に関するいくつかの指針が採択され、党中央委員会は中央政治局に対して、党の中央集権的・統一的な指導を強化・維持し、党の政治規律と規則を厳格に規定し、個人主義、分権主義、自由主義、本質主義、善人主義を防止・反対し、党内の積極的で健全な政治文化を発展させ、クリーンで健全な ポリティカル・エコロジー 党中央委員会は、党指導者と幹部に対し、政治的判断力、政治的理解力、政治的実行力を高め、党に忠誠を誓い、党の命令に耳を傾け、「国家の偉大さ」を念頭に置いて党のために任務を果たすことを求めています。 党は党の指導体制を改善し、国会、政府、中国人民政治協商会議、監督機関、司法、検察機関、軍隊、人民組織、企業・公共機関、草の根の大衆自治組織、社会組織の党の指導体制を完成させ、党があらゆる組織で主導的役割を果たすようにしました。 党は民主的中央集権主義を堅持し、党の重要業務の指導体制を確立・改善し、党中央の意思決定審議・調整機関の機能を強化し、党中央委員会の重要決定の実施を促進するメカニズムを改善し、党中央委員会の指示・報告を求める制度を厳格に実施し、政治的監督を強化し、政治的点検を深め、党の路線・政策に反し、党の中央集権的・統一的な指導力を損なう問題を調査・処理し、「二枚舌の人」を排除して、全党が政治的な姿勢、方向性、原則、道筋の面で党中央委員会と高度に一致するようにしました。 |
党的十八大以来,党中央权威和集中统一领导得到有力保证,党的领导制度体系不断完善,党的领导方式更加科学,全党思想上更加统一、政治上更加团结、行动上更加一致,党的政治领导力、思想引领力、群众组织力、社会号召力显著增强。 | 第18回党大会以降、党中央委員会の権威と中央集権的な指導力は強力に保障され、党の指導体制は絶えず改善され、党の指導スタイルはより科学的になり、党はより思想的に統一され、より政治的に統一され、より一貫した行動をとるようになり、党の政治的指導力、思想的指導力、大衆組織、社会的アピール力は著しく強化されています。 |
(二)在全面从严治党上 | (2)党の全体的な厳格なガバナンスについて |
改革开放以后,党坚持党要管党、从严治党,推进党的建设取得明显成效。同时,由于一度出现管党不力、治党不严问题,有些党员、干部政治信仰出现严重危机,一些地方和部门选人用人风气不正,形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风盛行,特权思想和特权现象较为普遍存在。特别是搞任人唯亲、排斥异己的有之,搞团团伙伙、拉帮结派的有之,搞匿名诬告、制造谣言的有之,搞收买人心、拉动选票的有之,搞封官许愿、弹冠相庆的有之,搞自行其是、阳奉阴违的有之,搞尾大不掉、妄议中央的也有之,政治问题和经济问题相互交织,贪腐程度触目惊心。这“七个有之”问题严重影响党的形象和威信,严重损害党群干群关系,引起广大党员、干部、群众强烈不满和义愤。习近平同志强调,打铁必须自身硬,办好中国的事情,关键在党,关键在党要管党、全面从严治党。必须以加强党的长期执政能力建设、先进性和纯洁性建设为主线,以党的政治建设为统领,以坚定理想信念宗旨为根基,以调动全党积极性、主动性、创造性为着力点,不断提高党的建设质量,把党建设成为始终走在时代前列、人民衷心拥护、勇于自我革命、经得起各种风浪考验、朝气蓬勃的马克思主义执政党。党以永远在路上的清醒和坚定,坚持严的主基调,突出抓住“关键少数”,落实主体责任和监督责任,强化监督执纪问责,把全面从严治党贯穿于党的建设各方面。党中央召开各领域党建工作会议作出有力部署,推动党的建设全面进步。 | 改革開放後、党は党の管理と統治を厳格に行うことを主張し、党の建設促進において明らかな成果を上げました。 同時に、党の管理が効果的でない、党のガバナンスが甘いという問題により、一部の党員や幹部は政治的信念に深刻な危機を経験し、一部の場所や部門では不適切な人選や雇用が行われ、形式主義、官僚主義、快楽主義、贅沢主義が蔓延し、特権的な考え方や特権を持つ人が多くなっています。 具体的には、縁故主義や反体制派の排除を行う者、暴力団や徒党を組む者、匿名で冤罪や噂を流す者、心を買って投票を呼びかける者、願掛けやお祝いをする者、自分のことは自分でやって逆らう者、大きすぎて潰せない者、中央政府を妄信する者などです。 これらの「七つのイエス」問題は、党のイメージと威信に深刻な影響を与え、党と幹部、大衆との関係に深刻なダメージを与え、大多数の党員、幹部、大衆の間に強い不満と正しい怒りを引き起こしています。 習近平同志は、「鉄は自ら鍛えなければならない」「中国で良い仕事をするための鍵は党にある」「党をコントロールするための鍵は党にある」「党の包括的な厳格なガバナンス」と強調しました。 党の長期的な統治能力を強化し、先進的で純粋な建設を主軸とし、党の政治建設を指導者とし、確固たる理念と信念を基礎とし、全党の熱意、自発性、創造性を動員し、党の建設の質を絶えず向上させ、党を常に時代の先頭に立ち、人民に心から支持され、自己革命の勇気を持ち、あらゆる風や試練の波に耐え、精力的に活動する党に作り上げることが必要です。 マルクス主義の与党です。 常に道を歩む党の節操と決意をもって、党は厳格な基調を堅持し、「重要な少数派」を強調し、主管責任と監督責任を実行し、監督と規律の説明責任を強化し、党建設のすべての面に厳格なガバナンスを適用します。 党中央委員会は、様々な分野で党建設に関する会議を開催し、党建設の全体的な進展を促進するための強力な手配を行っています。 |
党中央强调,我们党来自人民、植根人民、服务人民,一旦脱离群众就会失去生命力,全面从严治党必须从人民群众反映强烈的作风问题抓起。党中央从制定和落实中央八项规定破题,坚持从中央政治局做起、从领导干部抓起,以上率下改进工作作风。中央政治局每年召开民主生活会,听取贯彻执行八项规定情况汇报,开展批评和自我批评。党中央发扬钉钉子精神,持之以恒纠治“四风”,反对特权思想和特权现象,狠刹公款送礼、公款吃喝、公款旅游、奢侈浪费等不正之风,解决群众反映强烈、损害群众利益的突出问题,推进基层减负,倡导勤俭节约、反对铺张浪费,刹住了一些过去被认为不可能刹住的歪风,纠治了一些多年未除的顽瘴痼疾,党风政风和社会风气为之一新。 | 党中央委員会は、わが党は人民に由来し、人民に根ざし、人民に奉仕するものであり、ひとたび大衆から切り離されれば、その活力を失うことになると強調し、党の包括的で厳格なガバナンスは、人民が強く反映しているスタイルの問題から始めなければならないとしました。 党中央委員会は、中央委員会の8つの規定の策定と実施から始め、中央政治局から始めることを主張し、指導的幹部から始め、上から指導して仕事のスタイルを改善しました。 中央政治局は毎年民主生活会議を開催し、8つの条項の実施状況について報告を聞き、批判と自己批判を行う。 党中央委員会は、「四つの風」を釘付けにする精神を継承し、「四つの風」を粘り強く是正し、特権的な思考と特権的な現象に反対し、公費での贈答、公費での飲食、公費での旅行、贅沢と浪費などの不適切な行為に歯止めをかけ、国民が強く反映し、国民の利益を損なう未解決の問題を解決し、草の根レベルでの負担軽減を推進し、勤勉と倹約を提唱し、贅沢と浪費に反対し、歯止めをかけてきました。 党と社会が新しいスタイルに生まれ変わりました。 |
党历来强调,全党必须做到理想信念坚定、组织体系严密、纪律规矩严明。马克思主义信仰、共产主义远大理想、中国特色社会主义共同理想,是中国共产党人的精神支柱和政治灵魂,也是保持党的团结统一的思想基础。党中央强调,理想信念是共产党人精神上的“钙”,共产党人如果没有理想信念,精神上就会“缺钙”,就会得“软骨病”,必然导致政治上变质、经济上贪婪、道德上堕落、生活上腐化。党坚持思想建党和制度治党同向发力,先后开展党的群众路线教育实践活动、“严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实”专题教育、“学党章党规、学系列讲话,做合格党员”学习教育、“不忘初心、牢记使命”主题教育、党史学习教育等,用党的创新理论武装全党,推进学习型政党建设,教育引导广大党员、干部特别是领导干部从思想上正本清源、固本培元,筑牢信仰之基、补足精神之钙、把稳思想之舵,保持共产党人政治本色,挺起共产党人的精神脊梁。党提出和贯彻新时代党的组织路线,明确信念坚定、为民服务、勤政务实、敢于担当、清正廉洁的新时代好干部标准,突出政治素质要求、树立正确用人导向,坚持德才兼备、以德为先,坚持五湖四海、任人唯贤,坚持事业为上、公道正派,坚持不唯票、不唯分、不唯生产总值、不唯年龄,不搞“海推”、“海选”,强化党组织领导和把关作用,纠正选人用人上的不正之风。党要求各级领导干部解决好世界观、人生观、价值观这个“总开关”问题,珍惜权力、管好权力、慎用权力,自觉接受各方面监督,时刻想着为党分忧、为国奉献、为民造福。党坚持党管人才原则,实行更加积极、更加开放、更加有效的人才政策,深入实施新时代人才强国战略,加快建设世界重要人才中心和创新高地,聚天下英才而用之。党不断健全组织体系,以提升组织力为重点,增强党组织政治功能和组织功能,树立大抓基层的鲜明导向,推动党的组织和党的工作全覆盖。党坚持纪严于法、执纪执法贯通,用好监督执纪“四种形态”,强化政治纪律和组织纪律,带动各项纪律全面严起来。党坚持依规治党,严格遵守党章,形成比较完善的党内法规体系,严格制度执行,党的建设科学化、制度化、规范化水平明显提高。 | 党は常に、党全体がその理想と信念において確固としたものであり、その組織体系において厳格であり、その規律と規則において厳しいものである必要性を強調してきました。 マルクス主義の信念、共産主義の高尚な理想、中国の特色ある社会主義の共通の理想は、中国共産党の精神的支柱であり、政治的魂であり、党の統一を維持するための思想的基礎です。 党中央委員会は、理想や信念は共産党の精神的な「カルシウム」であると強調しています。 これでは必然的に、政治的退廃、経済的貪欲さ、道徳的退廃、生活の腐敗を招くことになります。 党はイデオロギー的に党を建設し、組織的に党を統治することを主張し、党の大衆路線教育と実践活動を開始しました。「自らを厳しく耕し、自らの力を厳しく発揮し、自らを厳しく律し、仕事に現実的に取り組み、事業に現実的に取り組み、生活に現実的に取り組む」特別教育、「党章章を学び、一連の演説を学び、適格な党員になるための "党はまた、党員や幹部、特に指導的幹部に対して、強固な信仰の基礎を築き、精神的カルシウムを強化し、思想を安定させるよう教育してきました。 党の新時代を提案し、実行してきました。 党は新時代の党組織路線を提案して実施し、堅信、人民に奉仕、勤勉で実際的、責任を取る勇気がある、清廉潔白という新時代の優秀な幹部の基準を明らかにし、政治的資質の要件を強調し、正しい雇用の方向性を確立し、徳を第一にして徳と才能の両方を主張し、五湖四海を主張し、実力に基づいて人を登用し、キャリア志向を主張し、公正公平を主張し、無投票、無得点、総生産、年齢、"特別推薦"無し、"特別選挙"無しで、党組織の指導と門番の役割を強化し、人材の選抜と任命における異例の慣行を是正します。 党は各レベルの指導幹部に対し、世界観、人生観、価値観の「マスタースイッチ」に取り組み、権力を大切にし、うまく管理し、慎重に使用し、意識的に各方面からの監督を受け入れ、常に党のために悩みを分かち合い、国のために身を捧げ、人民のためになることを考えるよう求めています。 党が管理する人材の原則を堅持し、より積極的で開放的かつ効果的な人材政策を実施し、新時代の人材で国を強くする戦略を徹底的に実行し、世界的に重要な人材センターとイノベーションハイランドの建設を加速し、世界中の人材を集めて活用します。 党は、組織力の強化、党組織の政治的・組織的機能の強化、草の根を重視する特色ある方向性の確立、党組織と党活動の全面的なカバーを推進することに重点を置き、組織体制を絶えず改善しています。 党は厳格な規律と法の執行を主張し、監督と規律の「四つの形式」を用い、政治と組織の規律を強化し、全面的に厳格な規律を推進しています。 規則に従って党を統治することを主張し、党憲法を厳格に遵守し、より完全な党規則体系を形成し、その体系を厳格に執行することで、党建設の科学性、制度性、標準性のレベルを著しく向上させることができます。 |
党中央强调,腐败是党长期执政的最大威胁,反腐败是一场输不起也决不能输的重大政治斗争,不得罪成百上千的腐败分子,就要得罪十四亿人民,必须把权力关进制度的笼子里,依纪依法设定权力、规范权力、制约权力、监督权力。党坚持不敢腐、不能腐、不想腐一体推进,惩治震慑、制度约束、提高觉悟一体发力,确保党和人民赋予的权力始终用来为人民谋幸福。坚持无禁区、全覆盖、零容忍,坚持重遏制、强高压、长震慑,坚持受贿行贿一起查,坚持有案必查、有腐必惩,以猛药去疴、重典治乱的决心,以刮骨疗毒、壮士断腕的勇气,坚定不移“打虎”、“拍蝇”、“猎狐”。坚决整治群众身边腐败问题,深入开展国际追逃追赃,清除一切腐败分子。党聚焦政治问题和经济问题交织的腐败案件,防止党内形成利益集团,查处周永康、薄熙来、孙政才、令计划等严重违纪违法案件。党领导完善党和国家监督体系,推动设立国家监察委员会和地方各级监察委员会,构建巡视巡察上下联动格局,构建以党内监督为主导、各类监督贯通协调的机制,加强对权力运行的制约和监督。 | 党中央委員会は、腐敗は党の長期統治に対する最大の脅威であり、反腐敗は負けられない、負けてはならない大きな政治闘争であり、数百人の腐敗者を怒らせるのではなく、14億人の人々を怒らせなければならない、我々は権力を制度の檻に入れ、規律と法に基づいて権力を設定し、規制し、制限し、監督しなければならないと強調しました。 党は、あえて腐敗しない、腐敗できない、腐敗したくないと一丸となって主張し、党と国民から与えられた権力が常に国民の幸福のために使われるように、一丸となって懲罰と抑止、制度の抑制、意識改革を行っています。 党と国民の間で与えられた力によって、国民の幸福を常に実現することを主眼としています。 "組織の最大の目標は、それが問題にならないようにすることです。 我々は断固として大衆の周りの腐敗に取り組み、徹底的な国際的な逃亡者狩りを行い、すべての腐敗した要素を取り除きます。 政治と経済の問題が絡み合った汚職事件に重点的に取り組み、党内での利益集団の形成を防ぎ、周永康、博西来、孫政才、凌計画などの重大な懲戒・違法事件を調査・処理しました。 党は、党と国家の監督システムの改善を主導し、国家監督委員会と各級地方監督委員会の設立を推進し、点検・検査の上下パターンを構築し、党内監督が主体で、あらゆる監督と協調するメカニズムを構築し、権力の運用に対する制約と監督を強化してきました。 |
党的十八大以来,经过坚决斗争,全面从严治党的政治引领和政治保障作用充分发挥,党的自我净化、自我完善、自我革新、自我提高能力显著增强,管党治党宽松软状况得到根本扭转,反腐败斗争取得压倒性胜利并全面巩固,消除了党、国家、军队内部存在的严重隐患,党在革命性锻造中更加坚强。 | 第18回党大会以降、断固とした闘争を経て、党の政治的指導力と政治的保障が全面的に発揮され、党の自浄能力、自己改革能力、自己革新能力、自己改善能力が大幅に強化され、党の統治の甘さと弱さが根本的に逆転し、腐敗撲滅の圧倒的勝利が達成され、強固なものとなり、党、国家、軍隊の中にある重大な隠れた危険が排除され、党は革命的鍛錬においてさらに強固なものとなっています。 党はその革命的な鍛錬の中でより強くなりました。 |
(三)在经济建设上 | (3) 経済建設について |
改革开放以后,党扭住经济建设这个中心,领导人民埋头苦干,创造出经济快速发展奇迹,国家经济实力大幅跃升。同时,由于一些地方和部门存在片面追求速度规模、发展方式粗放等问题,加上国际金融危机后世界经济持续低迷影响,经济结构性体制性矛盾不断积累,发展不平衡、不协调、不可持续问题十分突出。党中央提出,我国经济发展进入新常态,已由高速增长阶段转向高质量发展阶段,面临增长速度换挡期、结构调整阵痛期、前期刺激政策消化期“三期叠加”的复杂局面,传统发展模式难以为继。党中央强调,贯彻新发展理念是关系我国发展全局的一场深刻变革,不能简单以生产总值增长率论英雄,必须实现创新成为第一动力、协调成为内生特点、绿色成为普遍形态、开放成为必由之路、共享成为根本目的的高质量发展,推动经济发展质量变革、效率变革、动力变革。 | 改革開放以来、党は経済建設に力を入れ、人民を率いて懸命に働き、急速な経済発展の奇跡を起こし、国の経済力は大きく上昇しました。 その一方で、一部の場所や分野でスピードや規模を一方的に追求し、ずさんな開発手法が問題となっていることや、国際金融危機後の世界経済の低迷が続いている影響で、経済の構造的・制度的矛盾が蓄積され、不均衡で協調性のない、持続不可能な開発の問題が非常に顕著になっています。 党中央委員会は、中国の経済発展が新常態に入り、高速成長の段階から高品質の発展の段階に移行し、成長速度のギアチェンジの時期、痛みを伴う構造調整の時期、これまでの刺激政策の消化の時期という「3つの重なる時期」の複雑な状況に直面しており、従来の発展モデルは維持できないと提言しています。 党中央委員会は、新発展理念の実行は中国の発展の全体状況を大きく変えるものであり、単に国内総生産の成長率で勇姿を判断することはできないと強調しています。 |
党加强对经济工作的战略谋划和统一领导,完善党领导经济工作体制机制。党的十八届五中全会、党的十九大、党的十九届五中全会和历次中央经济工作会议集中对我国发展作出部署,作出坚持以高质量发展为主题、以供给侧结构性改革为主线、建设现代化经济体系、把握扩大内需战略基点,打好防范化解重大风险、精准脱贫、污染防治三大攻坚战等重大决策。党毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,支持国有资本和国有企业做强做优做大,建立中国特色现代企业制度,增强国有经济竞争力、创新力、控制力、影响力、抗风险能力;构建亲清政商关系,促进非公有制经济健康发展和非公有制经济人士健康成长。党坚持实施创新驱动发展战略,把科技自立自强作为国家发展的战略支撑,健全新型举国体制,强化国家战略科技力量,加强基础研究,推进关键核心技术攻关和自主创新,强化知识产权创造、保护、运用,加快建设创新型国家和世界科技强国。全面实施供给侧结构性改革,推进去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板,落实巩固、增强、提升、畅通要求,推进制造强国建设,加快发展现代产业体系,壮大实体经济,发展数字经济。完善宏观经济治理,创新宏观调控思路和方式,增强宏观政策自主性,实施积极的财政政策和稳健的货币政策,坚持推进简政放权、放管结合、优化服务,保障粮食安全、能源资源安全、产业链供应链安全,坚持金融为实体经济服务,全面加强金融监管,防范化解经济金融领域风险,强化市场监管和反垄断规制,防止资本无序扩张,维护市场秩序,激发各类市场主体特别是中小微企业活力,保护广大劳动者和消费者权益。党实施区域协调发展战略,促进京津冀协同发展、长江经济带发展、粤港澳大湾区建设、长三角一体化发展、黄河流域生态保护和高质量发展,高标准高质量建设雄安新区,推动西部大开发形成新格局,推动东北振兴取得新突破,推动中部地区高质量发展,鼓励东部地区加快推进现代化,支持革命老区、民族地区、边疆地区、贫困地区改善生产生活条件。推进以人为核心的新型城镇化,加强城市规划、建设、管理。党始终把解决好“三农”问题作为全党工作重中之重,实施乡村振兴战略,加快推进农业农村现代化,坚持藏粮于地、藏粮于技,实行最严格的耕地保护制度,推动种业科技自立自强、种源自主可控,确保把中国人的饭碗牢牢端在自己手中。 | 党は経済作業の戦略的計画と統一的指導を強化し、党が経済作業を指導するための制度的メカニズムを改善します。 中国共産党第18期中央委員会第5回全体会議、中国共産党第19期全国代表大会、中国共産党第19期中央委員会第5回全体会議、および歴代の中央経済工作会議では、中国の発展計画を立て、質の高い発展というテーマを堅持し、供給側構造改革に力を入れ、現代経済システムを構築し、内需拡大という戦略的基点を把握し、重大なリスクを防止・解決し、正確に貧困を撲滅し、汚染を防止・コントロールするという三大戦闘を戦うといった重大な決定を行うことに重点が置かれてきました。 党は、公共部門経済を強化・発展させ、非公共部門経済の発展を奨励・支援・指導し、国有資本と国有企業がより強く、より良く、より大きくなることを支援し、中国の特色ある現代企業システムを構築し、国有経済の競争力、革新性、統制力、影響力、リスク耐性を強化し、親密な政府と企業の関係を構築し、非公共部門経済の健全な発展と非公共部門経済プレーヤーの健全な成長を促進することに揺るぎありません。党は、イノベーション主導の発展戦略を実施し、科学技術の自立と向上を国家発展の戦略的支援とし、国家所有の新体制を改善し、国家戦略的科学技術力を強化し、基礎研究を強化し、重要なコア技術と自主的なイノベーションを促進し、知的財産権の創造・保護・応用を強化し、革新的な国づくりと科学技術の世界的強国づくりを加速することを主張しています。 供給側の構造改革を包括的に実施し、生産能力、在庫、レバレッジ、コスト削減、欠点の除去を促進し、統合、強化、アップグレード、阻害されないアクセスの要件を実施し、強い製造業国家の建設を促進し、現代産業システムの開発を加速し、実体経済を強化し、デジタル経済を発展させます。 マクロ経済ガバナンスの改善、マクロ経済規制・統制のアイデアと手法の革新、マクロ経済政策の自律性の強化、積極的な財政政策と慎重な金融政策の実施、サービスの分散化・分権化・最適化の推進を堅持し、食糧安全保障、エネルギー資源安全保障、産業チェーンのサプライチェーン安全保障を確保し、実体経済のための金融サービスを堅持し、金融監督を全面的に強化し、経済・金融分野のリスクを予防・解決し、強化します。 市場規制と独占禁止規制を行い、資本の無秩序な拡大を防ぎ、市場秩序を維持し、様々な市場参加者、特に中小企業の活力を刺激し、労働者と消費者の権利と利益を保護すること。 党は、地域の協調的発展戦略を実施し、北京・天津・河北の協調的発展、長江経済ベルトの発展、広東・香港・マカオの大湾岸地域の建設、長江デルタの統合的発展、黄河流域の生態保護と高品質な発展を促進し、高水準・高品質の雄安新区を建設し、西部地域の発展における新しいパターンの形成を促進し、東北部の活性化における新たなブレークスルーを促進し、中部地域の高品質な発展を促進し、東部地域の近代化の加速を奨励し、中国の経済発展を支援します。 旧革命地域、民族地域、国境地域、貧困地域の生産と生活環境を改善します。 人を中心とした新しいタイプの都市化を推進し、都市計画、建設、管理を強化します。 党は常に「三農問題」の解決を全党の最優先課題とし、農村活性化戦略を実施し、農業と農村の近代化を加速し、土地に食料を蓄え、技術に食料を蓄えることを主張し、最も厳格な耕地保護制度を実施し、種子産業の技術的独立と種子供給源の自主的管理を推進し、中国人民の米穀をしっかりと手にすることを実現してきました。 |
党的十八大以来,我国经济发展平衡性、协调性、可持续性明显增强,国内生产总值突破百万亿元大关,人均国内生产总值超过一万美元,国家经济实力、科技实力、综合国力跃上新台阶,我国经济迈上更高质量、更有效率、更加公平、更可持续、更为安全的发展之路。 | 第18回党全国代表大会以降、中国の経済発展のバランス、協調性、持続可能性は大幅に強化され、国内総生産(GDP)は1兆元の大台を超え、一人当たりのGDPは1万米ドルを超え、国の経済力、科学技術力、総合的な国力は新たなレベルに飛躍し、中国経済はより質が高く、より効率的で、より公平で、より持続可能で、より安全な発展の道を歩むようになりました。 |
(四)在全面深化改革开放上 | (4) 改革開放の総合的な深化 |
党的十一届三中全会以后,我国改革开放走过波澜壮阔的历程,取得举世瞩目的成就。随着实践发展,一些深层次体制机制问题和利益固化的藩篱日益显现,改革进入攻坚期和深水区。党中央深刻认识到,实践发展永无止境,解放思想永无止境,改革开放也永无止境,改革只有进行时、没有完成时,停顿和倒退没有出路,必须以更大的政治勇气和智慧推进全面深化改革,敢于啃硬骨头,敢于涉险滩,突出制度建设,注重改革关联性和耦合性,真枪真刀推进改革,有效破除各方面体制机制弊端。 | 中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議以降、中国の改革開放は劇的な歩みを遂げ、目覚ましい成果を上げています。 実務の発展に伴い、いくつかの根深い制度上の問題や固まった利益の柵が次第に明らかになってきており、改革は苦労と深水の時期に入った。 党中央委員会は、実践の発展には終わりがなく、思想の解放には終わりがなく、改革開放には終わりがなく、改革の進行には時間があり、完成には時間がないこと、停滞や後退には出口がないことを深く認識しています。 |
党的十八届三中全会对经济体制、政治体制、文化体制、社会体制、生态文明体制、国防和军队改革和党的建设制度改革作出部署,确定全面深化改革的总目标、战略重点、优先顺序、主攻方向、工作机制、推进方式和时间表、路线图。党的十一届三中全会是划时代的,开启了改革开放和社会主义现代化建设新时期。党的十八届三中全会也是划时代的,实现改革由局部探索、破冰突围到系统集成、全面深化的转变,开创了我国改革开放新局面。 | 第18期中国共産党中央委員会第3回全体会議は、経済システム、政治システム、文化システム、社会システム、生態文明システム、国防・軍事力の改革、党建設システムの改革について計画を立て、改革を全面的に深化させるための全般的な目標、戦略的優先事項、優先順位、主要な方向性、作業メカニズム、推進方法、タイムテーブルとロードマップを示しました。 中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議は、改革開放と社会主義現代化の新時代を切り開くエポックメイキングなものでした。 中国共産党第18期中央委員会第3回全体会議は、改革が部分的な探求と砕氷から系統的な統合と包括的な深化へと変化したことを実現し、中国の改革開放の新たな状況を作り出したエポックメイキングなものでもありました。 |
党坚持改革正确方向,以促进社会公平正义、增进人民福祉为出发点和落脚点,突出问题导向,聚焦进一步解放思想、解放和发展社会生产力、解放和增强社会活力,加强顶层设计和整体谋划,增强改革的系统性、整体性、协同性,激发人民首创精神,推动重要领域和关键环节改革走实走深。党推动改革全面发力、多点突破、蹄疾步稳、纵深推进,从夯基垒台、立柱架梁到全面推进、积厚成势,再到系统集成、协同高效,各领域基础性制度框架基本确立,许多领域实现历史性变革、系统性重塑、整体性重构。 | 党は改革の正しい方向を堅持し、社会正義の推進と人民の幸福を出発点と終着点とし、問題志向を強調し、精神のさらなる解放、社会的生産力の解放と発展、社会的活力の解放と向上に力を注ぎ、トップレベルの設計と全体計画を強化し、改革の体系性、全体性、相乗性を高め、人民の自発的な精神を刺激し、重要な領域と重要なリンクの改革を実践的かつ深く推進しています。 党は、全面的な改革、多面的な躍進、迅速かつ着実な進歩、より深い前進を推し進め、基礎を踏み固め、柱と梁を構築することから、全面的な前進と勢いの蓄積、さらにはシステムの統合と相乗効果、効率化へと進み、各分野の基本的な制度的枠組みが基本的に確立され、多くの分野が歴史的な変化、体系的な再構築、全体的な再構築を実現しています。 |
党中央深刻认识到,开放带来进步,封闭必然落后;我国发展要赢得优势、赢得主动、赢得未来,必须顺应经济全球化,依托我国超大规模市场优势,实行更加积极主动的开放战略。我国坚持共商共建共享,推动共建“一带一路”高质量发展,推进一大批关系沿线国家经济发展、民生改善的合作项目,建设和平之路、繁荣之路、开放之路、绿色之路、创新之路、文明之路,使共建“一带一路”成为当今世界深受欢迎的国际公共产品和国际合作平台。我国坚持对内对外开放相互促进、“引进来”和“走出去”更好结合,推动贸易和投资自由化便利化,构建面向全球的高标准自由贸易区网络,建设自由贸易试验区和海南自由贸易港,推动规则、规制、管理、标准等制度型开放,形成更大范围、更宽领域、更深层次对外开放格局,构建互利共赢、多元平衡、安全高效的开放型经济体系,不断增强我国国际经济合作和竞争新优势。 | 党中央委員会は、開放性は進歩をもたらし、閉鎖性は必然的に後れをとることを痛感しています。中国の発展のための優位性、イニシアチブ、未来を勝ち取るためには、経済のグローバル化に対応し、巨大市場の優位性を頼りに、より積極的な開放戦略を実施しなければなりません。 中国は、共同事業、共同建設、共同共有の原則を堅持し、「一帯一路」の質の高い発展を促進し、沿線諸国の経済発展と人々の生活向上に関連する多くの協力プロジェクトを推進し、平和、繁栄、開放、グリーンロード、イノベーション、文明の道を建設し、「一帯一路」を現在の世界で非常に人気の高いイニシアチブとしています。 ベルト・アンド・ロード」は、今日の世界で人気のある国際公共商品であり、国際協力のプラットフォームとなっています。 中国は、対外開放と「輸入」と「輸出」のより良い統合を推進し、貿易・投資の自由化と円滑化を促進し、高水準の自由貿易区のグローバルネットワークを構築し、海南に試験的な自由貿易区と自由貿易港を建設し、規則、管理、運営を推進し、「一帯一路」の発展を目指すことを主張しています。 また、規則、規制、管理、基準などのシステムの開放を進め、より広く、より広範で、より深い対外開放のパターンを形成し、互恵的で、多様でバランスのとれた、安全で効率的な開放型経済システムを構築し、国際経済協力・競争における中国の新たな優位性を継続的に高めていきます。 |
党的十八大以来,党不断推动全面深化改革向广度和深度进军,中国特色社会主义制度更加成熟更加定型,国家治理体系和治理能力现代化水平不断提高,党和国家事业焕发出新的生机活力。 | 第18回党大会以降、党は引き続き全面的な改革の深化をより大きく、より深く推進し、中国の特色ある社会主義体制はより成熟し、確立し、国家統治システムの近代化レベルと統治能力は絶えず向上し、党と国家は新たな活力を得ました。 |
(五)在政治建设上 | (5) 政治的建設について |
改革开放以后,党领导人民坚持中国特色社会主义政治发展道路,发展社会主义民主,取得重大进展。党从国内外政治发展成败得失中深刻认识到,坚定中国特色社会主义制度自信首先要坚定对中国特色社会主义政治制度的自信,建设社会主义民主政治,发展社会主义政治文明,必须使中国特色社会主义政治制度深深扎根于中国社会土壤,照抄照搬他国政治制度行不通,甚至会把国家前途命运葬送掉。必须坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一,积极发展全过程人民民主,健全全面、广泛、有机衔接的人民当家作主制度体系,构建多样、畅通、有序的民主渠道,丰富民主形式,从各层次各领域扩大人民有序政治参与,使各方面制度和国家治理更好体现人民意志、保障人民权益、激发人民创造。必须警惕和防范西方所谓“宪政”、多党轮流执政、“三权鼎立”等政治思潮的侵蚀影响。 | 改革開放後、党は人民を率いて中国の特色ある社会主義政治発展の道を堅持し、社会主義民主主義を発展させ、大きな進歩を遂げてきました。 国内外の政治発展の成功と失敗から、党は、中国の特色ある社会主義制度への確固たる信頼には、何よりもまず中国の特色ある社会主義政治制度への確固たる信頼が含まれなければならず、社会主義民主主義を建設し、社会主義政治文明を発展させるには、中国の特色ある社会主義政治制度を中国社会の土壌に深く根付かせなければならないという深い理解を得ました。 他国のものを真似してもうまくいかないし、将来の運命さえも埋没させてしまうでしょう。 我々は党の指導、人民主権、法の支配の有機的結合を堅持し、全過程の民主主義を積極的に発展させ、人民主権の包括的、広範かつ有機的に結合した制度を改善し、民主主義の多様で円滑かつ秩序あるチャンネルを構築し、民主主義の形態を豊かにし、あらゆるレベルと分野の人民の秩序ある政治参加を拡大し、あらゆる面の制度と国家統治が人民の意思をよりよく反映し、人民の権益を保護し、国民の利益を守るようにしなければなりません。 これにより、あらゆる分野の制度や国の統治が、国民の意思をよりよく反映し、国民の権利や利益を守り、国民の創造性を刺激することができるようになります。 私たちは、いわゆる「立憲主義」や「複数政党による輪番制」、「三権分立制」などの西洋の政治的傾向の影響を受けないように、警戒しなければなりません。 |
党的十九届四中全会着眼于党长期执政和国家长治久安,对坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化作出总体擘画,重点部署坚持和完善支撑中国特色社会主义制度的根本制度、基本制度、重要制度。党中央强调,必须坚持人民主体地位,保证人民依法实行民主选举、民主协商、民主决策、民主管理、民主监督。党坚持和完善人民代表大会制度,支持和保证人民通过人民代表大会行使国家权力,支持和保证人大依法行使立法权、监督权、决定权、任免权,果断查处拉票贿选案,维护人民代表大会制度权威和尊严,发挥人民代表大会制度的根本政治制度作用。党坚持和完善中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,完善民主党派中央对重大决策部署贯彻落实情况实施专项监督、直接向中共中央提出建议等制度,加强人民政协专门协商机构制度建设,推进社会主义协商民主广泛多层制度化发展,形成中国特色协商民主体系。党坚持巩固基层政权,完善基层民主制度,完善办事公开制度,保障人民知情权、参与权、表达权、监督权。按照坚持党的全面领导、坚持以人民为中心、坚持优化协同高效、坚持全面依法治国的原则,全面深化党和国家机构改革,党和国家机构职能实现系统性、整体性重构。党坚持和完善民族区域自治制度,坚定不移走中国特色解决民族问题的正确道路,坚持把铸牢中华民族共同体意识作为党的民族工作主线,确立新时代党的治藏方略、治疆方略,巩固和发展平等团结互助和谐的社会主义民族关系,促进各民族共同团结奋斗、共同繁荣发展。党坚持党的宗教工作基本方针,坚持我国宗教的中国化方向,积极引导宗教与社会主义社会相适应。党完善大统战工作格局,努力寻求最大公约数、画出最大同心圆,汇聚实现中华民族伟大复兴的磅礴力量。党围绕增强政治性、先进性、群众性,推动群团工作改革创新,更好发挥工会、共青团、妇联等人民团体和群众组织作用。我们以保障人民生存权、发展权为首要推进人权事业全面发展。 | 中国共産党第19期中央委員会第4回全体会議は、党の長期的な統治と国の長期的な安全保障を視野に入れ、中国の特色ある社会主義制度を支えている基本的、基礎的、重要な制度を堅持、改善するための措置の展開を中心に、中国の特色ある社会主義制度を堅持、改善し、国家統治制度と統治能力の現代化を推進するための全体計画を立てました。 党中央委員会は、人民の主体としての地位を堅持し、人民が法に基づいて民主的な選挙、民主的な協議、民主的な意思決定、民主的な管理、民主的な監督を行使するようにしなければならないと強調しています。 党は人民代表大会制度を堅持・改善し、人民が人民代表大会を通じて国権を行使することを支持・保障し、人民代表大会が法に基づいて立法権、監督権、意思決定権、任免権を行使することを支持・保障し、不正投票や収賄事件を断固として調査・処理し、人民代表大会制度の権威と尊厳を守り、人民代表大会制度の基本的な政治制度としての役割を十分に発揮します。 中国共産党の指導の下、多党協力と政治協議の制度を堅持し、改善し、重大な決定と配置の実施に対する民主党中央委員会の特別監督と中国共産党中央委員会への提案の直接提出の制度を改善し、中国人民政治協商会議の特別協議機関の制度を強化し、社会主義協議民主の広範で重層的な制度化された発展を促進し、中国の特色ある協議民主の制度を形成します。 党は、草の根の権力を強化し、草の根民主主義のシステムを改善し、業務遂行の開放性のシステムを改善し、情報、参加、表現、監督に対する人民の権利を守ることを主張します。 党の全面的な指導を堅持し、人民を中心に据え、最適化、相乗効果、効率化を堅持し、包括的な法治を堅持するという原則に基づき、党と国家機関は包括的に深化し、その機能は体系的、全体的に再構成されています。 党は地域の民族自治制度を堅持し、完成させ、中国の特色ある民族問題解決の正しい道を揺るぎなく歩み、中国の民族共同体の確固たる意識を党の民族活動の主軸に据えることを主張し、新時代のチベットと新疆を統治するための党の戦略を確立し、平等、団結、相互扶助、調和の社会主義民族関係を強固にし、発展させ、すべての民族の共通の団結と闘争、共通の繁栄と発展を促進します。 宗教活動に関する党の基本方針を堅持し、中国の宗教の中国的志向を主張し、宗教の社会主義社会への適応を積極的に指導します。 党は一般的な統一戦線の作業パターンを完成させ、最大の大会を求め、最大の同心円を描くことに努め、壮大な力を集めて中華民族の偉大な若返りを達成しました。 党は、グループや組織の政治性、先進性、大衆性を高めることを中心に、グループや組織の活動における改革と革新を推進し、労働組合、共産主義青年同盟、女性同盟などの人民組織や大衆組織の役割をよりよく発揮してきました。 私たちは、人々の生存権と発展の権利を守ることを第一の目的として、人権の包括的な発展を推進してきました。 |
党的十八大以来,我国社会主义民主政治制度化、规范化、程序化全面推进,中国特色社会主义政治制度优越性得到更好发挥,生动活泼、安定团结的政治局面得到巩固和发展。 | 第18回党大会以降、中国の社会主義民主の制度化、標準化、手続き化が全面的に推進され、中国の特色ある社会主義政治体制の優位性がよりよく発揮され、生き生きとした安定した統一的な政治状況が固められ、発展してきました。 |
(六)在全面依法治国上 | (6) 法の支配の完全遵守 |
改革开放以后,党坚持依法治国,不断推进社会主义法治建设。同时,有法不依、执法不严、司法不公、违法不究等问题严重存在,司法腐败时有发生,一些执法司法人员徇私枉法,甚至充当犯罪分子的保护伞,严重损害法治权威,严重影响社会公平正义。党深刻认识到,权力是一把“双刃剑”,依法依规行使可以造福人民,违法违规行使必然祸害国家和人民。党中央强调,法治兴则国家兴,法治衰则国家乱;全面依法治国是中国特色社会主义的本质要求和重要保障,是国家治理的一场深刻革命;坚持依法治国首先要坚持依宪治国,坚持依法执政首先要坚持依宪执政。必须坚持中国特色社会主义法治道路,贯彻中国特色社会主义法治理论,坚持依法治国、依法执政、依法行政共同推进,坚持法治国家、法治政府、法治社会一体建设,全面增强全社会尊法学法守法用法意识和能力。 | 改革開放後、党は法の支配を堅持し、社会主義の法の支配を推進し続けてきました。 その一方で、法の不順守、緩い法執行、不公平な司法、法違反の調査漏れなどの問題が深刻に存在し、司法の腐敗が時折発生し、一部の法執行機関や司法関係者が個人的な利益のために法を曲げたり、あるいは犯罪者の傘になったりして、法治国家の権威を著しく損ない、社会の公正と正義に深刻な影響を与えています。 党は、権力は「諸刃の剣」であり、法に則って行使すれば国民に利益をもたらし、法に反して行使すれば国と国民に損害を与えるに違いないことを深く認識しています。 党中央委員会は、法の支配の興隆は国の繁栄をもたらし、法の支配の衰退は国の混乱をもたらすこと、法の支配の完全な遵守は中国の特色ある社会主義と国の統治における深遠な革命の必須条件であり、重要な保障であること、法の支配の遵守は憲法に基づく国の支配の遵守を意味し、法の支配の遵守は憲法の支配の遵守を意味することを強調しています。 我々は、中国の特色ある社会主義法治の道を堅持し、中国の特色ある社会主義法治の理論を実行し、法治、法による支配、法による行政の共同推進を堅持し、法治国家、法治政府、法治社会を一体のものとして堅持し、法を尊重し、学び、守り、利用するという社会全体の意識と能力を総合的に高めなければなりません。 |
党的十八届四中全会和中央全面依法治国工作会议专题研究全面依法治国问题,就科学立法、严格执法、公正司法、全民守法作出顶层设计和重大部署,统筹推进法律规范体系、法治实施体系、法治监督体系、法治保障体系和党内法规体系建设。 | 党の第18期中央委員会第4回全体会議と法の支配の全面的な遵守に関する中央作業会議は、法の支配の全面的な遵守の問題を研究し、科学的な立法、厳格な法の執行、公正な司法、普遍的な法の遵守のためのトップレベルの設計と主要な計画を立て、法規範の体系、法の支配の実施の体系、法の支配の監督の体系、法の支配の保護の体系、党の規則の体系の建設を調整しました。 |
党强调,全面依法治国最广泛、最深厚的基础是人民,必须把体现人民利益、反映人民愿望、维护人民权益、增进人民福祉落实到全面依法治国各领域全过程,保障和促进社会公平正义,努力让人民群众在每一项法律制度、每一个执法决定、每一宗司法案件中都感受到公平正义。党领导健全保证宪法全面实施的体制机制,确立宪法宣誓制度,弘扬社会主义法治精神,提高国家机构依法履职能力,提高各级领导干部运用法治思维和法治方式解决问题、推动发展的能力,增强全社会法治意识。通过宪法修正案,制定民法典、外商投资法、国家安全法、监察法等法律,修改立法法、国防法、环境保护法等法律,加强重点领域、新兴领域、涉外领域立法,加快完善以宪法为核心的中国特色社会主义法律体系。党领导深化以司法责任制为重点的司法体制改革,推进政法领域全面深化改革,加强对执法司法活动的监督制约,开展政法队伍教育整顿,依法纠正冤错案件,严厉惩治执法司法腐败,确保执法司法公正廉洁高效权威。 | 党は、包括的な法治国家の最も広く深い基盤は人民であり、包括的な法治国家のすべての分野において、人民の利益を反映し、人民の願望を反映し、人民の権利と利益を保護し、人民の幸福を促進することが不可欠であり、社会正義を保護・促進し、すべての法制度、すべての法執行決定、すべての司法事件において人民が正義を感じるように努力することを強調します。 党は、憲法の完全な実施を確保するための制度的メカニズムを改善し、憲法宣誓制度を確立し、社会主義法治の精神を促進し、国家機関が法に従って職務を遂行する能力を向上させ、あらゆるレベルの指導的幹部が法治の思考と方法を適用して問題を解決し、発展を促進する能力を向上させ、社会全体の法治意識を高めるための取り組みを主導しています。 憲法改正を採択し、民法、外商投資法、国家安全法、監督法などを制定し、法制法、国防法、環境保護法などを改正し、重点分野、新興分野、外国関連分野の法制を強化し、憲法を核とした中国の特色ある社会主義法制の改善を加速させます。 党は、司法責任制度を重視した司法制度改革の深化を主導し、政治・法律分野の改革の全面的な深化を推し進め、法執行・司法活動に対する監督・統制を強化し、政治・法律チームの教育・矯正を実施し、法に基づき不当な事件を是正し、法執行・司法の腐敗を厳しく処罰し、公正・清潔・効率的・権威的な法執行・司法を確保しました。 |
党的十八大以来,中国特色社会主义法治体系不断健全,法治中国建设迈出坚实步伐,法治固根本、稳预期、利长远的保障作用进一步发挥,党运用法治方式领导和治理国家的能力显著增强。 | 第18回党大会以降、中国の特色ある社会主義法治制度は引き続き改善され、法治国家中国の建設は確かな一歩を踏み出し、法治国家は基礎を固め、期待を安定させ、長期的に利益をもたらす安全装置としての役割をさらに果たし、党が法治国家を指導・統治するために法治国家を利用する能力は大幅に強化されました。 |
(七)在文化建设上 | (7) 文化建設について |
改革开放以后,党坚持物质文明和精神文明两手抓、两手硬,推动社会主义文化繁荣发展,振奋了民族精神,凝聚了民族力量。同时,拜金主义、享乐主义、极端个人主义和历史虚无主义等错误思潮不时出现,网络舆论乱象丛生,一些领导干部政治立场模糊、缺乏斗争精神,严重影响人们思想和社会舆论环境。党准确把握世界范围内思想文化相互激荡、我国社会思想观念深刻变化的趋势,强调意识形态工作是为国家立心、为民族立魂的工作,文化自信是更基础、更广泛、更深厚的自信,是一个国家、一个民族发展中最基本、最深沉、最持久的力量,没有高度文化自信、没有文化繁荣兴盛就没有中华民族伟大复兴。必须坚持以人民为中心的工作导向,举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象,牢牢掌握意识形态工作领导权,建设具有强大凝聚力和引领力的社会主义意识形态,建设社会主义文化强国,激发全民族文化创新创造活力,更好构筑中国精神、中国价值、中国力量,巩固全党全国各族人民团结奋斗的共同思想基础。 | 中国の改革開放以来、党は物心両面の文明を堅持し、社会主義文化の豊かな発展を推進し、国民精神を活性化させ、国力を結集させてきました。 同時に、拝金主義、快楽主義、極端な個人主義、歴史的ニヒリズムなどの誤った風潮が時々現れ、インターネット世論は混沌とし、一部の指導的幹部は政治的立場を曖昧にし、闘争精神を欠いており、人々の思考と社会的意見環境に深刻な影響を与えています。 党は、世界における思想・文化の相互攪拌の流れと社会の思想の深遠な変化を正確に把握し、思想活動は国のための心、民族のための魂を確立する活動であり、文化的自信はより根本的で、より広く、より深い自信であり、国と民族の発展における最も基本的で、最も深く、最も永続的な力であり、高度な文化的自信なくして、文化的繁栄なくして、何もないことを強調しています。 高度な文化的自信と文化の繁栄なくして、中華民族の大いなる若返りはあり得ません。 われわれは人民中心の志向を堅持し、旗を掲げ、人民の心を集め、新たな人材を育成し、文化を振興し、イメージを披露し、思想工作の主導権をしっかりと握り、強力な結束力と指導力を備えた社会主義思想を構築し、強大な社会主義文化国家を建設し、全国民の文化的革新と創造の活力を刺激し、中華精神、中華的価値観、中華的力をよりよく建設し、全党と全国民の団結と闘争の共通の思想的基礎を固めなければなりません。 党は、イデオロギーの問題に取り組むことを約束します。 |
党着力解决意识形态领域党的领导弱化问题,立破并举、激浊扬清,就意识形态领域许多方向性、战略性问题作出部署,确立和坚持马克思主义在意识形态领域指导地位的根本制度,健全意识形态工作责任制,推动全党动手抓宣传思想工作,守土有责、守土负责、守土尽责,敢抓敢管、敢于斗争,旗帜鲜明反对和抵制各种错误观点。党从正本清源入手加强宣传思想工作,召开全国宣传思想工作会议,分别召开文艺工作、党的新闻舆论工作、网络安全和信息化工作、哲学社会科学工作座谈会和全国高校思想政治工作会议,就一系列根本性问题阐明原则立场,廓清了理论是非,校正了工作导向,思想文化领域向上向好态势不断发展。推动用党的创新理论武装全党、教育人民、指导实践,深化马克思主义理论研究和建设,推进中国特色哲学社会科学学科体系、学术体系、话语体系建设。高度重视传播手段建设和创新,推动媒体融合发展,提高新闻舆论传播力、引导力、影响力、公信力。党中央明确提出,过不了互联网这一关就过不了长期执政这一关。党高度重视互联网这个意识形态斗争的主阵地、主战场、最前沿,健全互联网领导和管理体制,坚持依法管网治网,营造清朗的网络空间。 | 党は、思想分野における党の指導力の弱体化という問題の解決に力を入れており、問題の確立と打破、泥の刺激と明快さの向上、思想分野における多くの方向性と戦略的問題の計画化、思想分野におけるマルクス主義の指導の基本体系の確立と堅持、思想作業の責任体制の改善、宣伝と思想作業を担当する全党の努力の促進、国土を守る、国土に責任を持つ、国土を守る、敢えて捕らえて制する、敢えて闘う また、党はあらゆる誤った見解に明確な形で反対し、抵抗することができました。 党は、根本的な原因を是正して宣伝・思想活動を強化することに着手し、宣伝・思想活動に関する全国会議を招集し、別途、文学・芸術、党の報道・世論活動、ネットワーク・セキュリティ・情報活動に関する会議、哲学・社会科学活動に関するシンポジウム、大学の思想・政治活動に関する全国会議を招集して、一連の基本的な問題に対する原則的な立場を明らかにし、善悪の理論を明らかにし、仕事の方向性を修正して、思想・文化の上昇・発展の傾向が継続するようにしました。 思想・文化圏の発展は続いています。 党の革新的な理論を用いて党を武装し、人民を教育し、実践を指導することを推進し、マルクス主義理論の研究と構築を深め、中国の特色ある哲学・社会科学の規律体系、学問体系、言論体系の構築を推進してきました。 コミュニケーション手段の構築と革新を重視し、メディアの総合的な発展を促進し、ニュースや世論の発信力、誘導力、影響力、信頼性を向上させることができる。 党中央委員会は、インターネットを突破できなければ、長期的なガバナンスのハードルを越えられないと明言しています。 党は、インターネットをイデオロギー闘争の主要な前線、主戦場、最前線として重視し、インターネットの指導・管理体制を改善し、法律に基づいてインターネットを規制・統治することを主張し、明確なサイバースペースを構築します。 |
党坚持以社会主义核心价值观引领文化建设,注重用社会主义先进文化、革命文化、中华优秀传统文化培根铸魂,广泛开展中国特色社会主义和中国梦宣传教育,推动理想信念教育常态化制度化,完善思想政治工作体系,建立健全党和国家功勋荣誉表彰制度,设立烈士纪念日,深化群众性精神文明创建,建设新时代文明实践中心,推动学习大国建设。党推动学习党史、新中国史、改革开放史、社会主义发展史,建成中国共产党历史展览馆,开展庆祝中国共产党成立一百周年、中华人民共和国成立七十周年、中国人民解放军建军九十周年、改革开放四十周年和纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利七十周年、中国人民志愿军抗美援朝出国作战七十周年等活动,有力彰显党心民心、国威军威,在全社会唱响了主旋律、弘扬了正能量。党坚持把社会效益放在首位、社会效益和经济效益相统一,推进文化事业和文化产业全面发展,繁荣文艺创作,完善公共文化服务体系,为人民提供了更多更好的精神食粮。 | 党は、社会主義の核心的価値観による文化建設を主導することを主張し、先進的な社会主義文化、革命文化、優れた中国伝統文化を根付かせ、魂を鋳造することに力を注ぎ、中国の特色ある社会主義と中国の夢に関する宣伝と教育を徹底的に行い、理想と信念に関する教育の常態化と制度化を推進し、思想・政治工作制度を改善し、党と国家の功労者を称える制度を確立・改善し、殉国記念日を制定し、大衆性を深化させています。 精神文明の創造、新時代の文明実践センターの構築、学習国家の建設を推進しています。 党史、新中国史、改革開放史、社会主義発展史の研究を推進し、中国共産党史の展示館を建設し、中国共産党創立100周年、中華人民共和国建国70周年、中国人民解放軍創立90周年、改革開放40周年、中国人民抗日戦争・世界反ファシズム戦争勝利70周年、中国人民義勇軍の対米抵抗・対韓援助70周年を祝う活動を行ってきました。 社会的利益を第一に考え、地域のポジティブなエネルギーを促進するという党の姿勢が示されました。 党は、社会的利益を第一に考え、社会的利益と経済的利益を一体化し、文化事業と文化産業の総合的な発展を促進し、文学や芸術の創作を盛んにし、公共文化サービスシステムを改善することで、国民にますます良い精神的糧を提供することを主張しています。 |
党中央强调,中华优秀传统文化是中华民族的突出优势,是我们在世界文化激荡中站稳脚跟的根基,必须结合新的时代条件传承和弘扬好。我们实施中华优秀传统文化传承发展工程,推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,增强全社会文物保护意识,加大文化遗产保护力度。加快国际传播能力建设,向世界讲好中国故事、中国共产党故事,传播好中国声音,促进人类文明交流互鉴,国家文化软实力、中华文化影响力明显提升。 | 党中央委員会は、中国の優れた伝統文化は中華民族の傑出した力であり、世界の文化的混乱の中で我々がしっかりと立ち上がるための基礎であり、時代の新たな条件に照らしてしっかりと継承し、引き継がなければならないと強調しています。 中国の優れた伝統文化の継承と発展のプロジェクトを実施し、中国の優れた伝統文化の創造的転換と革新的発展を促進し、社会全体の遺産保護の意識を高め、文化遺産保護の取り組みを強化しています。 国際的なコミュニケーション能力の構築を加速させ、中国と中国共産党の物語を世界に伝え、中国の声を広め、人類文明の交流と相互理解を促進し、国家文化のソフトパワーと中国文化の影響力を大幅に高めました。 |
党的十八大以来,我国意识形态领域形势发生全局性、根本性转变,全党全国各族人民文化自信明显增强,全社会凝聚力和向心力极大提升,为新时代开创党和国家事业新局面提供了坚强思想保证和强大精神力量。 | 第18回党大会以降、中国の思想分野の状況はグローバルかつ根本的な変革を遂げ、党全体と各民族の人民の文化的自信は著しく高まり、社会全体の結束力と求心力は大きく向上し、強力な思想的保証と強力な精神力を提供して、新時代の党と国家の新たな状況を作り出しています。 |
(八)在社会建设上 | (8) 社会的構築 |
改革开放以后,我国人民生活显著改善,社会治理明显改进。同时,随着时代发展和社会进步,人民对美好生活的向往更加强烈,对民主、法治、公平、正义、安全、环境等方面的要求日益增长。党中央强调,人民对美好生活的向往就是我们的奋斗目标,增进民生福祉是我们坚持立党为公、执政为民的本质要求,让老百姓过上好日子是我们一切工作的出发点和落脚点,补齐民生保障短板、解决好人民群众急难愁盼问题是社会建设的紧迫任务。必须以保障和改善民生为重点加强社会建设,尽力而为、量力而行,一件事情接着一件事情办,一年接着一年干,在幼有所育、学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居、弱有所扶上持续用力,加强和创新社会治理,使人民获得感、幸福感、安全感更加充实、更有保障、更可持续。 | 改革開放以来、国民の生活は大きく改善され、社会のガバナンスも大きく改善されました。 一方で、時代の発展や社会の進歩に伴い、人々のより良い生活への願望が強くなり、民主主義、法の支配、公正、正義、安全、環境などへの要求が高まっています。 党中央委員会は、人民のより良い生活への願望が我々の目標であり、人民の幸福を促進することは、人民のために公に奉仕し、国を治めるという原則を我々が堅持するための必須条件であり、人民のために良い生活をすることが我々のすべての仕事の出発点であり、終着点であることを強調しています。 私たちは、人々の生活を守り、向上させることに重点を置いて社会建設を強化し、最善を尽くし、手段の範囲内で行動し、次から次へと行動し、毎年働き、若者には教育を、若者には仕事を、病人には医療を、高齢者には健康を、高齢者には住宅を、弱者には支援を、社会統治を強化・革新し、人々のアクセス感、幸福感、安心感をより充実させ、持続可能なものにしていかなければなりません。 |
党深刻认识到,小康不小康,关键看老乡;脱贫攻坚是全面建成小康社会的底线任务,只有打赢脱贫攻坚战,才能确保全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标;必须以更大决心、更精准思路、更有力措施,采取超常举措,实施脱贫攻坚工程。党坚持精准扶贫,确立不愁吃、不愁穿和义务教育、基本医疗、住房安全有保障工作目标,实行“军令状”式责任制,动员全党全国全社会力量,上下同心、尽锐出战,攻克坚中之坚、解决难中之难,组织实施人类历史上规模最大、力度最强的脱贫攻坚战,形成伟大脱贫攻坚精神。党的十八大以来,全国八百三十二个贫困县全部摘帽,十二万八千个贫困村全部出列,近一亿农村贫困人口实现脱贫,提前十年实现联合国二〇三〇年可持续发展议程减贫目标,历史性地解决了绝对贫困问题,创造了人类减贫史上的奇迹。 | 党は、裕福になるためには、古い田舎を見ることが重要であることを痛感しています。貧困撲滅は、裕福な社会を構築するための最重要課題であり、貧困との戦いに勝利してこそ、裕福な社会を構築し、最初の100年の目標を達成することができる。我々は、貧困撲滅プロジェクトを実施するために、より大きな決意、より正確なアイデア、より強力な手段をもって、特別な措置を講じなければなりません。 党は精密な貧困削減を主張し、食うに困らない、着るに困らない、義務教育、基礎医療、住宅保障などの目標を立て、「軍令」型の責任体制を実施し、全党、全国家、全社会を動員して心を一つにして戦い、難関を克服し、難関を解決し、人類史上最大最強の対貧困戦争を組織、実施しています。 貧困との戦いは、人類史上最大かつ最も精力的なものであり、貧困撲滅と攻撃の偉大な精神を形成しています。 第18回党大会以降、中国の832の貧困県がすべてリストから削除され、12万8千の貧困村がリストアップされ、約1億人の農村の貧困者が貧困から脱却し、国連の「持続可能な開発のための2030アジェンダ」の貧困削減目標を10年前倒しで達成し、絶対的貧困の問題を歴史的に解決し、人類の貧困削減の歴史に奇跡を起こしています。 |
二〇二〇年,面对突如其来的新冠肺炎疫情,党中央果断决策、沉着应对,坚持人民至上、生命至上,提出坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策的总要求,开展抗击疫情人民战争、总体战、阻击战,周密部署武汉保卫战、湖北保卫战,举全国之力实施规模空前的生命大救援,慎终如始抓好“外防输入、内防反弹”,坚持统筹疫情防控和经济社会发展,最大限度保护了人民生命安全和身体健康,在全球率先控制住疫情、率先复工复产、率先恢复经济社会发展,抗疫斗争取得重大战略成果,铸就了伟大抗疫精神。 | 2020年、新型肺炎の突然の流行に直面して、党中央委員会は断固とした決断を下し、冷静に対応し、人が第一、命が第一と主張し、確固たる自信、助け合い、科学的な予防と治療、的確な政策の実施という一般的な要求を打ち出し、流行に対する人民の戦争、総力戦、阻止戦を開始し、武漢と湖北の防衛のために入念な準備を行い、全国民の努力で前例のない規模の救命活動を実施し、慎重な対策を講じて、以下のようになりました。 "党は世界に先駆けて流行を抑制し、仕事と生産を再開し、経済社会の発展を再開し、流行との戦いで重要な戦略的成果を上げ、偉大な反流行精神を鍛え上げてきました。 |
为了保障和改善民生,党按照坚守底线、突出重点、完善制度、引导预期的思路,在收入分配、就业、教育、社会保障、医疗卫生、住房保障等方面推出一系列重大举措,注重加强普惠性、基础性、兜底性民生建设,推进基本公共服务均等化。我们努力建设体现效率、促进公平的收入分配体系,调节过高收入,取缔非法收入,增加低收入者收入,稳步扩大中等收入群体,推动形成橄榄型分配格局,居民收入增长与经济增长基本同步,农村居民收入增速快于城镇居民。实施就业优先政策,推动实现更加充分、更高质量就业。全面贯彻党的教育方针,优先发展教育事业,明确教育的根本任务是立德树人,培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人,深化教育教学改革创新,促进公平和提高质量,推进义务教育均衡发展和城乡一体化,全面推行国家通用语言文字教育教学,规范校外培训机构,积极发展职业教育,推动高等教育内涵式发展,推进教育强国建设,办好人民满意的教育。我国建成世界上规模最大的社会保障体系,十亿二千万人拥有基本养老保险,十三亿六千万人拥有基本医疗保险。全面推进健康中国建设,坚持预防为主的方针,深化医药卫生体制改革,引导医疗卫生工作重心下移、资源下沉,及时推动完善重大疫情防控体制机制、健全国家公共卫生应急管理体系,促进中医药传承创新发展,健全遍及城乡的公共卫生服务体系。加快体育强国建设,广泛开展全民健身活动,大力弘扬中华体育精神。加强人口发展战略研究,积极应对人口老龄化,加快建设养老服务体系,调整优化生育政策,促进人口长期均衡发展。注重家庭家教家风建设,保障妇女儿童权益。加快发展残疾人事业。坚持房子是用来住的、不是用来炒的定位,加快建立多主体供给、多渠道保障、租购并举的住房制度,加大保障房建设投入力度,城乡居民住房条件明显改善。 | 国民の生活を守り、向上させるために、党は、所得分配、雇用、教育、社会保障、医療、住宅保障の分野で、「底辺を堅持し、優先事項を明らかにし、制度を改善し、期待を導く」という方針に沿って、一連の主要な取り組みを開始し、普遍的で基本的、かつボトムアップ的な生活の構築を強化し、基本的な公共サービスの平等化を促進することに注力しています。 効率性と公平性を追求した所得分配システムの構築、過剰所得の規制、違法所得の排除、低所得者層の所得増加、中間所得層の着実な拡大、オリーブ型分配パターンの形成などに取り組んできましたが、住民の所得の伸びは基本的に経済成長と歩調を合わせており、農村部住民の所得の伸びは都市部住民のそれを上回っています。 雇用を優先する政策を実施し、より充実した質の高い雇用を促進します。 党の教育政策を全面的に実施し、教育の発展を優先させ、教育の基本的な任務は道徳的な人格を形成し、道徳的、知的、身体的、社会的、美的に充実した社会主義建設者と後継者を育成することであることを明確にし、教育・指導の改革と革新を深め、公平性を促進し、質を向上させ、義務教育と都市農村統合のバランスのとれた発展を進め、国民共通言語による教育・指導を全面的に実施し、学校外教育機関を規制し、職業訓練を積極的に展開します。 教育、高等教育の内部発展を促進し、強い教育国の建設を進め、国民が満足する教育を提供します。 中国は世界最大の社会保障制度を構築しており、10.2億人が基礎年金保険に加入し、13.6億人が基礎医療保険に加入しています。 私たちは、健康な中国の建設を総合的に推進し、予防を主眼とした政策を堅持し、医療保健システムの改革を深化させ、医療保健業務の重点化と資源の沈下を誘導し、大規模な伝染病の予防と制御のための制度的メカニズムの改善を速やかに推進し、国家公衆衛生緊急管理システムを改善し、中医学の継承と革新的発展を促進し、都市部と農村部の両方をカバーする公衆衛生サービスシステムを改善しています。 私たちは、強いスポーツ国家の建設を加速させ、すべての人々のための幅広いフィットネス活動を開始し、中国のスポーツの精神を強力に推進します。 人口発展戦略の研究を強化し、人口の高齢化に積極的に対応し、高齢者介護サービスシステムの構築を加速し、出生政策を調整・最適化し、人口の長期的なバランスのとれた発展を促進します。 私たちは、家族と家族の伝統を築き、女性と子どもの権利と利益を守ることに注力します。 障がい者のための活動を加速させること。 党は、住宅は住むためのものであり、投機のためのものではないという位置づけを主張し、複数の主要供給源、複数の保護ルート、賃貸と購入を備えた住宅システムの構築を加速させ、補助金付き住宅の建設への投資を増やしたことで、都市部と農村部の住民の住宅事情は大幅に改善されました。 |
党着眼于国家长治久安、人民安居乐业,建设更高水平的平安中国,完善社会治理体系,健全党组织领导的自治、法治、德治相结合的城乡基层治理体系,推动社会治理重心向基层下移,建设共建共治共享的社会治理制度,建设人人有责、人人尽责、人人享有的社会治理共同体。加强防灾减灾救灾和安全生产工作,加强国家应急管理体系和能力建设。坚持和发展新时代“枫桥经验”,坚持系统治理、依法治理、综合治理、源头治理,完善信访制度,健全社会矛盾纠纷多元预防调处化解综合机制,加强社会治安综合治理,开展扫黑除恶专项斗争,坚决惩治放纵、包庇黑恶势力甚至充当保护伞的党员干部,防范和打击暴力恐怖、新型网络犯罪、跨国犯罪。 | 党は、国の長期的な平和と安全、人民の幸福を重視し、中国のより高いレベルの平和と安全を構築し、社会統治システムを改善し、党の指導の下で自治、法治、道徳的統治を組み合わせた都市と農村の草の根統治システムを改善し、社会統治の重心を草の根に移すことを推進し、共同で構築し、共同で統治し、共有する社会統治システムを構築し、誰もが責任を持ち、誰もが自分の役割を果たし、誰もが享受する社会統治共同体を構築します。 また、災害の予防、軽減、救援、生産の安全性を強化し、国家の緊急事態管理システムと能力開発を強化していきます。 私たちは、新時代の「楓橋体験」を堅持し発展させ、体系的、合法的、包括的、源流的な統治を堅持し、書簡や訪問のシステムを改善し、社会的な紛争や対立の予防、調停、解決のための包括的なメカニズムを改善し、社会保障の包括的な管理を強化し、黒と悪に対する特別な闘争を行い、黒と悪の勢力を謀ったり、匿ったり、さらにはそのような行為を行った党員や幹部を断固として処罰します。 また、恐喝や悪との特別な戦いを行い、保護傘をさせたり、匿ったりした党員や幹部を断固として処罰し、暴力的なテロリズムや新しいタイプのサイバー犯罪、多国籍犯罪を防止し、戦っていきます。 |
党的十八大以来,我国社会建设全面加强,人民生活全方位改善,社会治理社会化、法治化、智能化、专业化水平大幅度提升,发展了人民安居乐业、社会安定有序的良好局面,续写了社会长期稳定奇迹。 | 第18回党大会以降、中国の社会建設は全面的に強化され、人々の生活はあらゆる面で改善され、社会的、法的、知的、専門的な社会統治の水準は大幅に向上し、人々が平和で満足して生活し、社会が安定して秩序を保っている良好な状況を発展させ、長期的な社会安定の奇跡を継続させています。 |
(九)在生态文明建设上 | (9) エコロジー文明の構築について |
改革开放以后,党日益重视生态环境保护。同时,生态文明建设仍然是一个明显短板,资源环境约束趋紧、生态系统退化等问题越来越突出,特别是各类环境污染、生态破坏呈高发态势,成为国土之伤、民生之痛。如果不抓紧扭转生态环境恶化趋势,必将付出极其沉重的代价。党中央强调,生态文明建设是关乎中华民族永续发展的根本大计,保护生态环境就是保护生产力,改善生态环境就是发展生产力,决不以牺牲环境为代价换取一时的经济增长。必须坚持绿水青山就是金山银山的理念,坚持山水林田湖草沙一体化保护和系统治理,像保护眼睛一样保护生态环境,像对待生命一样对待生态环境,更加自觉地推进绿色发展、循环发展、低碳发展,坚持走生产发展、生活富裕、生态良好的文明发展道路。 | 改革開放後、党はエコロジーと環境保護をますます重視するようになりました。 同時に、生態文明の建設は依然として明らかな欠点があり、資源・環境の制約の強化と生態系の劣化の問題がますます顕著になっており、特に各種の環境汚染や生態系の破壊が多発しており、国の傷となり、人々の生活の痛みとなっています。 生態環境の悪化の傾向を早急に覆さなければ、非常に大きな代償を払うことになります。党中央委員会は、生態文明の建設は中華民族の持続的発展のための基本計画であり、生態環境を守ることは生産力を守ることであり、生態環境を改善することは生産力を発展させることであり、一瞬の経済成長のために環境を犠牲にしてはならないと強調しました。 緑の水、緑の山は金の山という概念を堅持し、山、水、森、野、湖、草、砂の総合的な保護と体系的な管理を堅持し、生態環境を目のように守り、命のように扱い、グリーン開発、循環型開発、低炭素開発をより意識的に推進し、生産発展、豊かな生活、良好な生態という文明的な発展の道を堅持しなければなりません。 |
党从思想、法律、体制、组织、作风上全面发力,全方位、全地域、全过程加强生态环境保护,推动划定生态保护红线、环境质量底线、资源利用上线,开展一系列根本性、开创性、长远性工作。党组织实施主体功能区战略,建立健全自然资源资产产权制度、国土空间开发保护制度、生态文明建设目标评价考核制度和责任追究制度、生态补偿制度、河湖长制、林长制、环境保护“党政同责”和“一岗双责”等制度,制定修订相关法律法规。优化国土空间开发保护格局,建立以国家公园为主体的自然保护地体系,持续开展大规模国土绿化行动,加强大江大河和重要湖泊湿地及海岸带生态保护和系统治理,加大生态系统保护和修复力度,加强生物多样性保护,推动形成节约资源和保护环境的空间格局、产业结构、生产方式、生活方式。党领导着力打赢污染防治攻坚战,深入实施大气、水、土壤污染防治三大行动计划,打好蓝天、碧水、净土保卫战,开展农村人居环境整治,全面禁止进口“洋垃圾”。开展中央生态环境保护督察,坚决查处一批破坏生态环境的重大典型案件、解决一批人民群众反映强烈的突出环境问题。我国积极参与全球环境与气候治理,作出力争二〇三〇年前实现碳达峰、二〇六〇年前实现碳中和的庄严承诺,体现了负责任大国的担当。 | 党は、思想、法律、制度、組織、スタイルなどの面で総合的に努力し、あらゆる面、あらゆる分野、あらゆる過程で生態保護を強化し、生態保護レッドライン、環境品質ボトムライン、資源利用トップラインの線引きを推進し、一連の基礎的、画期的、長期的な作業を行ってきました。 党は主要機能区戦略の実施を組織し、天然資源資産の財産権制度、国土空間の開発と保護の制度、生態文明建設の目標の評価と査定の制度、責任追及の制度、生態補償制度、河川湖沼指導者制度、森林指導者制度、環境保護の「党と政府の責任分担」と「二重責任」を確立し、改善しました。 "政府は環境保護に責任を持っており、政府は環境保護に責任を持っています。 国土の空間的発展と保護のパターンを最適化し、国立公園を中心とした自然保護区のシステムを構築し、国土の大規模な緑化を継続的に実施し、大規模な河川や湖沼、湿地帯、沿岸地帯の生態系の保護と体系的な管理を強化し、生態系の保護と回復のための努力を増やし、生物多様性の保護を強化し、資源を節約し環境を保護する空間パターン、産業構造、生産様式、生活様式の形成を促進することです。 党は、大気、水、土壌の汚染防止と管理のための3つの行動計画を実施し、青い空、青い水、きれいな土壌のための戦いを行い、農村部の環境改善を実施し、「外国のごみ」の輸入を禁止するなど、汚染との戦いに勝利するための努力をリードしています。 また、中央生態環境保護検査隊を発足させ、生態環境にダメージを与えた多くの重大な典型的事例を断固として調査・処理し、国民から強く反省された多くの優れた環境問題を解決しました。 中国は、世界の環境・気候ガバナンスに積極的に関与しており、責任ある大国の役割を反映して、2030年までにカーボンピーキングを、2060年までにカーボンニュートラルを達成することを厳粛に約束しています。 |
党的十八大以来,党中央以前所未有的力度抓生态文明建设,全党全国推动绿色发展的自觉性和主动性显著增强,美丽中国建设迈出重大步伐,我国生态环境保护发生历史性、转折性、全局性变化。 | 第18回党大会以降、党中央委員会は生態文明の構築に向けてかつてないほどの努力を行っており、全党と国のグリーン開発推進の意識とイニシアチブは大幅に強化され、美しい中国の建設は大きく前進し、中国の生態環境保護は歴史的、過渡的、世界的な変化を遂げています。 |
(十)在国防和军队建设上 | (10) 国防と軍事の建設 |
改革开放以后,人民军队革命化现代化正规化水平不断提高,国防实力日益增强,为国家改革发展稳定提供了可靠安全保障。党中央强调,强国必须强军、军强才能国安,必须建设同我国国际地位相称、同国家安全和发展利益相适应的巩固国防和强大人民军队。 | 中国の改革開放以来、人民軍は革命的な近代化と形式化のレベルを向上させ続け、国防力を高め、国の改革、発展、安定に信頼できる安全保障を提供してきました。 党中央委員会は、強い国が国を守るためには強い軍隊を持たなければならず、国際的な地位と国家の安全と発展の利益に見合った統合的な国防と強い人民軍を構築する必要があると強調しています。 |
党提出新时代的强军目标,确立新时代军事战略方针,制定到二〇二七年实现建军一百年奋斗目标、到二〇三五年基本实现国防和军队现代化、到本世纪中叶全面建成世界一流军队的国防和军队现代化新“三步走”战略,推进政治建军、改革强军、科技强军、人才强军、依法治军,加快军事理论现代化、军队组织形态现代化、军事人员现代化、武器装备现代化,加快机械化信息化智能化融合发展,全面加强练兵备战,坚持走中国特色强军之路。 | 党は新時代の軍隊強化の目標を打ち出し、新時代の戦略的軍事政策を確立し、2027年までに100年の軍隊を建設し、2035年までに国防と軍隊を基本的に近代化し、今世紀半ばまでに世界一流の軍隊を全面的に建設するという目標を達成するために、国防と軍隊の近代化の新「三段階」戦略を策定し、軍隊の政治建設、改革、科学技術、人材育成を推進しました。 国防と軍隊近代化の新たな「三段構え」戦略は、政治建設、改革、科学技術、人材、法による支配を進め、軍事ドクトリン、軍事組織、軍人、武器・装備の近代化を加速し、機械化、情報化、情報統合の発展を加速し、軍事訓練と準備を総合的に強化し、中国の特色ある軍隊強化の道を堅持します。 |
建设强大人民军队,首要的是毫不动摇坚持党对人民军队绝对领导的根本原则和制度,坚持人民军队最高领导权和指挥权属于党中央和中央军委,全面深入贯彻军委主席负责制。有一个时期,人民军队党的领导弱化问题突出,如果不彻底解决,不仅影响战斗力,而且事关党指挥枪这一重大政治原则。党中央和中央军委狠抓全面从严治军,果断决策整肃人民军队政治纲纪,在古田召开全军政治工作会议,对新时代政治建军作出部署,恢复和发扬我党我军光荣传统和优良作风,以整风精神推进政治整训,全面加强军队党的领导和党的建设,深入推进军队党风廉政建设和反腐败斗争,坚决查处郭伯雄、徐才厚、房峰辉、张阳等严重违纪违法案件并彻底肃清其流毒影响,推动人民军队政治生态根本好转。 | 強力な人民軍を建設するにあたっては、何よりもまず、人民軍に対する党の絶対的指導という基本原則と制度を揺るぎなく堅持し、人民軍の最高指導権と指揮権が党中央委員会と中央軍事委員会に属することを主張し、軍事委員会主席の責任制度を全面的かつ徹底的に実施することが重要です。 人民軍の党指導部の弱体化は一時期大きな問題となりましたが、これを徹底的に解決しなければ、戦闘力に影響を与えるだけでなく、「党が銃を指揮する」という重要な政治原則にも関わることになります。党中央委員会と中央軍事委員会は、人民軍の政治的枠組みと規律を浄化するという断固たる決定を下し、全軍政治工作会議をグーテンで開催し、新時代の政治的軍隊建設の計画を立て、わが党とわが軍の輝かしい伝統と立派な風格を回復し、継承し、風を正す精神で政治的訓練を推進し、軍隊の党指導と党建設を全面的に強化し、軍隊の党風とクリーンな政府建設、反腐敗闘争を徹底的に推進し、断固として調査と処罰を行った。 また、党は、郭伯雄、徐才厚、方鳳輝、張楊の重大な懲戒事件を断固として調査・処理し、彼らの影響力を徹底的に浄化することで、人民軍の政治生態を根本的に改善してきました。 |
党提出改革强军战略,领导开展新中国成立以来最为广泛、最为深刻的国防和军队改革,重构人民军队领导指挥体制、现代军事力量体系、军事政策制度,裁减现役员额三十万,形成了军委管总、战区主战、军种主建新格局。面对世界新军事革命,我们实施科技强军战略,建设创新型人民军队,建设强大的现代化后勤,国防科技和武器装备建设取得重大进展。实施人才强军战略,确立新时代军事教育方针,明确军队好干部标准,推动构建三位一体新型军事人才培养体系,培养有灵魂、有本事、有血性、有品德的新时代革命军人,锻造具有铁一般信仰、铁一般信念、铁一般纪律、铁一般担当的过硬部队。贯彻依法治军战略,构建中国特色军事法治体系,加快治军方式根本性转变。推进军人荣誉体系建设。 | 党は軍隊の改革・強化戦略を打ち出し、新中国建国以来の最も広範で深遠な国防・軍事改革を主導し、人民軍の指導・指揮システム、現代軍事力システム、軍事政策システムを再構築しました。 世界の新たな軍事革命に直面して、我々は科学技術による軍隊の強化、革新的な人民軍の建設、強力な現代兵站の構築という戦略を実行し、防衛科学技術と兵器の建設を大きく進展させてきました。 また、人材で軍隊を強化する戦略を実施し、新時代の軍事教育政策を確立し、優秀な軍幹部の基準を明確にし、新たな三位一体の軍人教育システムの構築を推進し、魂、能力、血、徳を備えた新時代の革命的な兵士を育成し、鉄のような信仰、鉄のような信念、鉄のような規律、鉄のような献身を備えた堅固な軍隊を鍛え上げてきました。 また、法に基づいて軍を統治するという戦略を実行し、中国の特徴を備えた軍の法治制度を構築し、軍の統治方法の根本的な変革を加速させます。 軍人の名誉制度の構築を推進します。 |
党提出新时代人民军队使命任务,创新军事战略指导,调整优化军事战略布局,强化人民军队塑造态势、管控危机、遏制战争、打赢战争的战略功能。人民军队紧紧扭住战斗力这个唯一的根本的标准,扭住能打仗、打胜仗这个根本指向,壮大战略力量和新域新质作战力量,加强联合作战指挥体系和能力建设,大力纠治“和平积弊”,大抓实战化军事训练,建设强大稳固的现代边海空防,坚定灵活开展军事斗争,有效应对外部军事挑衅,震慑“台独”分裂行径,遂行边防斗争、海上维权、反恐维稳、抢险救灾、抗击疫情、维和护航、人道主义救援和国际军事合作等重大任务。 | 党は、新時代における人民軍の使命と課題を打ち出し、軍事戦略指導を革新し、軍事戦略レイアウトを調整・最適化し、情勢形成、危機管理、戦争封じ込め、戦争勝利における人民軍の戦略機能を強化してきました。 人民軍は、戦闘力の有効性という唯一の基本的な基準と、戦争を戦い勝つことができるという基本的な点をしっかりと把握し、新たな分野の戦略部隊と新質の戦闘部隊を強化し、統合戦闘指揮システムと能力向上を強化し、「平和の悪弊」に精力的に取り組み、戦闘を重視した軍事訓練に力を入れ、強固で堅固な現代の国境・海・空の防衛を構築しています。 また、決意と柔軟性を持って軍事闘争を遂行し、外部からの軍事的挑発に効果的に対応し、「台湾独立」の分離行為を抑止し、国境防衛、海洋権益維持、対テロと安定維持、災害救助、疫病対策、平和維持護衛、人道支援、国際軍事協力などの主要な任務を遂行してきたのです。 |
党的十八大以来,在党的坚强领导下,人民军队实现整体性革命性重塑、重整行装再出发,国防实力和经济实力同步提升,一体化国家战略体系和能力加快构建,建立健全退役军人管理保障体制,国防动员更加高效,军政军民团结更加巩固。人民军队坚决履行新时代使命任务,以顽强斗争精神和实际行动捍卫了国家主权、安全、发展利益。 | 第18回党大会以降、党の強力な指導の下、人民軍は全体的で革命的な再編を行い、自らを再編成して再び出発し、国防力と経済力を同時に高め、統合された国家戦略システムと能力の構築を加速し、退役軍人の管理と保護のための健全なシステムを確立し、国防動員をより効率的にし、軍と人民の一体感を固めてきました。 人民軍は新時代の使命と課題を断固として果たし、粘り強い闘争心と実践的な行動で国家主権、安全、発展の利益を守ってきました。 |
(十一)在维护国家安全上 | (11)国家の安全を守るために |
改革开放以后,党高度重视正确处理改革发展稳定关系,把维护国家安全和社会安定作为党和国家的一项基础性工作来抓,为改革开放和社会主义现代化建设营造了良好安全环境。进入新时代,我国面临更为严峻的国家安全形势,外部压力前所未有,传统安全威胁和非传统安全威胁相互交织,“黑天鹅”、“灰犀牛”事件时有发生。同形势任务要求相比,我国维护国家安全能力不足,应对各种重大风险能力不强,维护国家安全的统筹协调机制不健全。党中央强调,国泰民安是人民群众最基本、最普遍的愿望。必须坚持底线思维、居安思危、未雨绸缪,坚持国家利益至上,以人民安全为宗旨,以政治安全为根本,以经济安全为基础,以军事、科技、文化、社会安全为保障,以促进国际安全为依托,统筹发展和安全,统筹开放和安全,统筹传统安全和非传统安全,统筹自身安全和共同安全,统筹维护国家安全和塑造国家安全。 | 改革開放以来、党は改革、発展、安定の関係を正しく処理することを重視し、国家の安全と社会の安定を維持することを党と国家の基本的な任務とし、改革開放と社会主義近代化のための健全な安全環境を作り出してきました。 新しい時代を迎え、中国はより深刻な国家安全保障の状況に直面しています。前例のない外圧、絡み合う伝統的・非伝統的な安全保障上の脅威、そして「黒い白鳥」や「灰色のサイ」が時々発生しています。 状況と課題の要求に比べて、中国の国家安全保障を維持する能力は不十分であり、様々な重大なリスクに対処する能力も強くなく、国家安全保障を維持するための調整メカニズムも健全ではありません。 党中央委員会は、国家の安全保障は国民の最も基本的かつ普遍的な願いであると強調しています。 底辺思考を堅持し、平時の危険に備え、雨の日に備え、国益至上主義を堅持し、人民の安全を目的とし、政治的安全を根幹とし、経済的安全を基礎とし、軍事的・科学的・技術的・文化的・社会的安全を保証とし、国際安全保障の推進を背骨とし、発展と安全保障を統合し、開放と安全保障を統合し、伝統的安全保障と非伝統的安全保障を統合し、自国の安全保障と共同の安全保障を統合し、国際安全保障の維持を統合しなければならない」。 国家安全保障と国家安全保障の形成 |
习近平同志强调保证国家安全是头等大事,提出总体国家安全观,涵盖政治、军事、国土、经济、文化、社会、科技、网络、生态、资源、核、海外利益、太空、深海、极地、生物等诸多领域,要求全党增强斗争精神、提高斗争本领,落实防范化解各种风险的领导责任和工作责任。党中央深刻认识到,面对来自外部的各种围堵、打压、捣乱、颠覆活动,必须发扬不信邪、不怕鬼的精神,同企图颠覆中国共产党领导和我国社会主义制度、企图迟滞甚至阻断中华民族伟大复兴进程的一切势力斗争到底,一味退让只能换来得寸进尺的霸凌,委曲求全只能招致更为屈辱的境况。 | 習近平同志は、国家の安全を確保することが最優先事項であることを強調し、政治、軍事、国土、経済、文化、社会、科学技術、ネットワーク、エコロジー、資源、核、海外権益、宇宙、深海、極地、生物など多くの分野を網羅した総合的な国家安全保障概念を打ち出し、全党に対し、闘争精神を高め、闘争技術を向上させ、様々なリスクを防止し解決するための指導責任と作業責任を果たすよう求めています。 党中央委員会は、外部からのあらゆる包囲、弾圧、混乱、破壊活動に直面しても、不信心と妖怪恐怖の精神を貫き、中国共産党の指導と中国の社会主義体制を破壊しようとし、中華民族の偉大な再興の過程を遅らせ、あるいは止めようとするすべての勢力と最後まで闘わなければならないことを痛感しています。 |
党着力推进国家安全体系和能力建设,设立中央国家安全委员会,完善集中统一、高效权威的国家安全领导体制,完善国家安全法治体系、战略体系和政策体系,建立国家安全工作协调机制和应急管理机制。党把安全发展贯穿国家发展各领域全过程,注重防范化解影响我国现代化进程的重大风险,坚定维护国家政权安全、制度安全、意识形态安全,加强国家安全宣传教育和全民国防教育,巩固国家安全人民防线,推进兴边富民、稳边固边,严密防范和严厉打击敌对势力渗透、破坏、颠覆、分裂活动,顶住和反击外部极端打压遏制,开展涉港、涉台、涉疆、涉藏、涉海等斗争,加快建设海洋强国,有效维护国家安全。 | 党は、国家安全保障システムと能力の構築を促進し、中央国家安全保障委員会を設置し、中央集権的、統一的、効率的、権威的な国家安全保障指導システムを改善し、国家安全保障の法治システム、戦略システム、政策システムを改善し、国家安全保障の調整メカニズムと緊急管理メカニズムを確立するよう努めてきました。 党は、安全保障の発展を国家発展の全領域の全過程とし、中国の近代化過程に影響を与える重大なリスクの防止と解決に力を注ぎ、国家権力の安全、制度の安全、思想の安全をしっかりと守り、国家安全の宣伝と教育、万人のための国防教育を強化し、国家安全の人民防衛線を固め、人民を豊かにし、国境を安定させるための国境の発展を促進し、敵対勢力による侵入、破壊工作、転覆、分離の活動を厳しく防止し、厳しく対処してきた また、外部からの極端な抑圧や封じ込めに抵抗して対抗し、香港、台湾、新疆、チベット、海に関わる闘争を遂行し、強靭な海洋国家の建設を加速し、国家の安全を効果的に守ってきました。 |
党的十八大以来,国家安全得到全面加强,经受住了来自政治、经济、意识形态、自然界等方面的风险挑战考验,为党和国家兴旺发达、长治久安提供了有力保证。 | 第18回党大会以降、国家の安全保障は全面的に強化され、政治、経済、思想、自然の各分野からのリスクと挑戦の試練に耐え、党と国家の繁栄と長期的安定のための強力な保証を提供しています。 |
(十二)在坚持“一国两制”和推进祖国统一上 | (12)「一国二制度」を堅持し、祖国の統一を推進 |
香港、澳门回归祖国后,重新纳入国家治理体系,走上了同祖国内地优势互补、共同发展的宽广道路,“一国两制”实践取得举世公认的成功。同时,一个时期,受各种内外复杂因素影响,“反中乱港”活动猖獗,香港局势一度出现严峻局面。党中央强调,必须全面准确、坚定不移贯彻“一国两制”方针,坚持和完善“一国两制”制度体系,坚持依法治港治澳,维护宪法和基本法确定的特别行政区宪制秩序,落实中央对特别行政区全面管治权,坚定落实“爱国者治港”、“爱国者治澳”。 | 祖国との統一後、香港とマカオは国家の統治システムに再び組み込まれ、大陸との長所の補完と共同発展の幅広い道を歩み始め、「一国二制度」の実践は世界的に認められる成功を収めています。 一方、香港では一時期、内外のさまざまな問題が複雑に絡み合い、「反中・反抗」活動が横行して危機的な状況に陥ったことがありました。 党中央委員会は、「一国二制度」原則を包括的に、正確に、揺るぎなく実施し、「一国二制度」制度を堅持し、改善し、香港とマカオを法に基づいて統治し、憲法と基本法が定める特別行政区の憲法秩序を維持し、中央当局の特別行政区に対する全面的な権限を実行し、中央当局の特別行政区に対する全面的な権限をしっかりと確立しなければならないと強調しています。 また、憲法と基本法に定められた特別行政区の憲法秩序を堅持し、中央当局の特別行政区に対する全面的な権限を実行し、「愛国者が香港を統治する」、「愛国者がマカオを統治する」という原則をしっかりと実行します。 |
党中央审时度势,作出健全中央依照宪法和基本法对特别行政区行使全面管治权、完善特别行政区同宪法和基本法实施相关制度机制的重大决策,推动建立健全特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制、制定《中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法》、完善香港特别行政区选举制度,落实“爱国者治港”原则,支持特别行政区完善公职人员宣誓制度。中央人民政府依法设立驻香港特别行政区维护国家安全公署,香港特别行政区依法设立维护国家安全委员会。中央坚定支持香港特别行政区依法止暴制乱、恢复秩序,支持行政长官和特别行政区政府依法施政,坚决防范和遏制外部势力干预港澳事务,严厉打击分裂、颠覆、渗透、破坏活动。全面支持香港、澳门更好融入国家发展大局,高质量建设粤港澳大湾区,支持港澳发展经济、改善民生,增强港澳同胞国家意识和爱国精神。这一系列标本兼治的举措,推动香港局势实现由乱到治的重大转折,为推进依法治港治澳、促进“一国两制”实践行稳致远打下了坚实基础。 | 中国共産党中央委員会は状況を把握し、憲法と基本法に基づき、中央当局が特別行政区に対する統治の全権を行使することを改善し、憲法と基本法の実施に関連して特別行政区の制度的メカニズムを改善するという重要な決定を下しました。 中央人民政府は、法律に基づき、香港特別行政区に特別代表事務所を設置し、特別行政区が公務員の宣誓制度を改善することを支援します。 中央人民政府は、法律に基づき、香港特別行政区に国家安全保障を守るための事務所を設置し、香港特別行政区は、法律に基づき、国家安全保障を守るための委員会を設置します。 中央当局は、香港特別行政区が法に基づいて暴力を抑制し、秩序を回復することを断固として支持し、行政長官と特別行政区政府が法に基づいて統治することを支持し、外部勢力による香港・マカオの業務への干渉を断固として防止・抑制し、分離・転覆・潜入・妨害活動と厳格に闘う。 私たちは、香港・マカオが国の全体的な発展によりよく溶け込み、質の高い広東・香港・マカオのグレーターベイエリアを構築することを全面的に支援し、香港・マカオが経済を発展させ、人々の生活を向上させることを支援し、香港・マカオの同胞の国家意識と愛国心を高めていきます。 問題の症状と根本原因の両方に対処するこの一連の措置は、香港の状況を混沌から統治へと大きく転換させることを促進し、香港とマカオの法に基づく統治を促進し、「一国二制度」の実践を育むための強固な基盤を築いた。 |
解决台湾问题、实现祖国完全统一,是党矢志不渝的历史任务,是全体中华儿女的共同愿望,是实现中华民族伟大复兴的必然要求。党把握两岸关系时代变化,丰富和发展国家统一理论和对台方针政策,推动两岸关系朝着正确方向发展。习近平同志就对台工作提出一系列重要理念、重大政策主张,形成新时代党解决台湾问题的总体方略。我们推动实现一九四九年以来两岸领导人首次会晤、两岸领导人直接对话沟通。党秉持“两岸一家亲”理念,推动两岸关系和平发展,出台一系列惠及广大台胞的政策,加强两岸经济文化交流合作。二〇一六年以来,台湾当局加紧进行“台独”分裂活动,致使两岸关系和平发展势头受到严重冲击。我们坚持一个中国原则和“九二共识”,坚决反对“台独”分裂行径,坚决反对外部势力干涉,牢牢把握两岸关系主导权和主动权。祖国完全统一的时和势始终在我们这一边。 | 台湾問題を解決し、祖国の完全な統一を実現することは、党の揺るぎない歴史的使命であり、全中国人民の共通の願望であり、中華民族の偉大な再興のための必然的な要件です。 党は両岸関係における時代の変化を把握し、民族統一理論と対台湾政策を充実・発展させ、両岸関係を正しい方向へと導いてきました。 習近平同志は、対台湾作業に関する一連の重要なアイデアと主要な政策提案を行い、新時代における台湾問題解決のための党の全体戦略を形成しています。 私たちは、1949年以来、台湾海峡を挟んだ首脳同士の初の会談や、海峡を挟んだ首脳同士の直接的な対話やコミュニケーションを推進してきました。 党は、「台湾海峡両岸の一つの家族」という概念を堅持し、両岸関係の平和的発展を促進し、台湾同胞のための一連の政策を導入し、両岸の経済・文化交流と協力を強化してきました。 2016年以降、台湾当局は「台湾独立」を目指す分離独立活動を強化しており、両岸関係の平和的発展の勢いに大きな打撃を与えています。 我々は、「一国主義」と「1992年コンセンサス」を堅持し、「台湾独立」という分離主義的行為と外部勢力の干渉に断固として反対し、両岸関係の主導権と主導権をしっかりと握っています。 祖国の完全な統一のための時間と勢いは、常に我々の側にある。 |
实践证明,有中国共产党的坚强领导,有伟大祖国的坚强支撑,有全国各族人民包括香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞和台湾同胞的同心协力,香港、澳门长期繁荣稳定一定能够保持,祖国完全统一一定能够实现。 | 中国共産党の強力な指導、偉大な祖国の強力な支持、そして香港特別行政区、マカオ特別行政区、台湾の同胞を含む各民族の人々の協調した努力により、香港とマカオの長期的な繁栄と安定は間違いなく維持され、祖国の完全な統一は間違いなく達成されることが、実践によって証明されています。 |
(十三)在外交工作上 | (13) 外交的な分野 |
改革开放以后,党坚持独立自主的和平外交政策,为我国发展营造了良好外部环境,为人类进步事业作出重大贡献。进入新时代,国际力量对比深刻调整,单边主义、保护主义、霸权主义、强权政治对世界和平与发展威胁上升,逆全球化思潮上升,世界进入动荡变革期。党中央强调,面对复杂严峻的国际形势和前所未有的外部风险挑战,必须统筹国内国际两个大局,健全党对外事工作领导体制机制,加强对外工作顶层设计,对中国特色大国外交作出战略谋划,推动建设新型国际关系,推动构建人类命运共同体,弘扬和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,引领人类进步潮流。 | 改革開放以来、党は自主的かつ平和的な外交政策を堅持し、中国の発展に有利な外部環境を整え、人類の進歩のために多大な貢献をしてきました。 新たな時代を迎え、国際力のコントラストが大きく調整され、一国主義、保護主義、覇権主義、パワーポリティクスが世界の平和と発展に対する脅威となり、反グローバリゼーション思想が台頭し、世界は激動の時代を迎えています。 党中央委員会は、複雑で厳しい国際情勢と前例のない外部のリスクと挑戦に直面して、国内外の二大情勢を調整し、党の外交業務の指導メカニズムを改善し、外交業務のトップレベルの設計を強化し、中国の特色ある大国外交の戦略的計画を立て、新しいタイプの国際関係の構築を推進し、人類運命共同体の構築を促進し、平和、発展、公平、正義、民主、自由の共通価値を継承し、人類の進歩をリードする必要があると強調しています。 党は中国の特色ある外交の戦略的計画を立て、新しいタイプの国際関係の構築を推進し、人類運命共同体の構築を推進し、全人類の平和、発展、正義、民主、自由という共通の価値観を推進し、人類の進歩の流れをリードしてきました。 |
党把握新时代外交工作大局,紧扣服务民族复兴、促进人类进步这条主线,高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,推进和完善全方位、多层次、立体化的外交布局,积极发展全球伙伴关系。我们运筹大国关系,推进大国协调和合作。按照亲诚惠容理念和与邻为善、以邻为伴的周边外交方针深化同周边国家关系,稳定周边战略依托,打造周边命运共同体。秉持正确义利观和真实亲诚理念加强同广大发展中国家团结合作,整体合作机制实现全覆盖。党同世界上五百多个政党和政治组织保持经常性联系,深化政党交流合作。适应“走出去”日益扩大的新形势,不断完善海外利益保护体系,有力应对了一系列海外利益风险挑战。 | 党は、新時代の外交活動の全体的状況を把握し、国家の再興に奉仕し、人類の進歩を促進するという大綱を守り、平和、発展、協力、ウィンウィンの旗を高く掲げ、全方位、マルチレベル、三次元外交のレイアウトを推進・改善し、グローバルパートナーシップを積極的に展開してきました。 主要国間の関係を管理し、その調整と協力を推進してきました。 親善と寛容の概念と、隣人を善人として、隣人を仲間として扱うという近隣外交政策に基づき、近隣諸国との関係を深め、近隣への戦略的依存度を安定させ、近隣における運命共同体を構築します。 また、党は正義と利益の正しい概念、真実性と誠実性の概念に基づき、発展途上国との連帯と協力を強化し、全体的な協力メカニズムの完全なカバーを実現しました。 党は、世界の500以上の政党・組織と定期的に連絡を取り合い、政党間の交流と協力を深めてきました。 外出」の拡大という新たな状況に対応して、党は海外権益保護の制度を絶えず改善し、一連の海外権益リスクの課題に精力的に対応してきました。 |
我国积极参与全球治理体系改革和建设,维护以联合国为核心的国际体系、以国际法为基础的国际秩序、以联合国宪章宗旨和原则为基础的国际关系基本准则,维护和践行真正的多边主义,坚决反对单边主义、保护主义、霸权主义、强权政治,积极推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、平衡、共赢的方向发展。我国建设性参与国际和地区热点问题政治解决,在气候变化、减贫、反恐、网络安全和维护地区安全等领域发挥积极作用。我国开展抗击新冠肺炎疫情国际合作,发起新中国成立以来最大规模的全球紧急人道主义行动,向众多国家特别是发展中国家提供物资援助、医疗支持、疫苗援助和合作,展现负责任大国形象。 | 中国は、グローバル・ガバナンス・システムの改革と構築に積極的に参加し、国連を中核とする国際システム、国際法に基づく国際秩序、国連憲章の目的と原則に基づく国際関係の基本的な規範を堅持し、真の多国間主義を堅持して実践し、一国主義、保護主義、覇権主義、パワーポリティクスに断固として反対し、経済のグローバル化をより一層の開放性、包括性、普遍性、均衡性、ウィンウィンの発展の方向に積極的に推進します。 また、経済のグローバル化を、よりオープンで、包括的で、バランスのとれた、Win-Winの方向へと積極的に進めていきます。 中国は、国際的・地域的なホットスポット問題の政治的解決に建設的に参加し、気候変動、貧困削減、テロ対策、サイバーセキュリティ、地域の安全保障の維持などの分野で積極的な役割を果たしてきました。 中国は新型肺炎の流行に対抗するために国際協力を開始し、新中国建国以来最大の世界的な緊急人道活動を開始し、多くの国、特に発展途上国に物資援助、医療支援、ワクチン支援、協力を行い、責任ある大国の姿を示しました。 |
经过持续努力,中国特色大国外交全面推进,构建人类命运共同体成为引领时代潮流和人类前进方向的鲜明旗帜,我国外交在世界大变局中开创新局、在世界乱局中化危为机,我国国际影响力、感召力、塑造力显著提升。 | 持続的な努力により、中国の特色ある大国外交が全面的に推進され、人類運命共同体の構築が時代の趨勢と人類の方向性をリードする独特の旗印となっています。 中国の外交は、世界の大きな変化の中で新たな状況を切り開き、世界の混沌の中で危機をチャンスに変え、国際的な影響力、魅力、形成力が大幅に強化されています。 |
总之,党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央领导全党全军全国各族人民砥砺前行,全面建成小康社会目标如期实现,党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革,彰显了中国特色社会主义的强大生机活力,党心军心民心空前凝聚振奋,为实现中华民族伟大复兴提供了更为完善的制度保证、更为坚实的物质基础、更为主动的精神力量。中国共产党和中国人民以英勇顽强的奋斗向世界庄严宣告,中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃。 | 結論として、第18回党大会以降、党中央委員会は習近平同志を核として、全党、軍隊、各民族の人民を率いて邁進し、適度に繁栄した社会を建設するという目標を予定通り達成し、党と国家に歴史的な成果と変化をもたらし、中国の特色ある社会主義の力強い生命力を発揮し、党と人民の心をかつてないほどに団結させ、より完璧な これにより、中華民族の偉大な若返りを達成するための、より良いシステム、より堅固な物質的基盤、より活発な精神的強さが得られました。 中国共産党と中国人民は、勇猛果敢な粘り強い闘争で、中華民族が立ち上がり、豊かになり、強くなって飛躍したことを世界に向けて厳粛に宣言しました。 |
五、中国共产党百年奋斗的历史意义 | 5. 中国共産党の100年に及ぶ闘争の歴史的意義 |
一百年来,党始终践行初心使命,团结带领全国各族人民绘就了人类发展史上的壮美画卷,中华民族伟大复兴展现出前所未有的光明前景。 | 過去1世紀にわたり、党は常にその本来の使命を果たし、あらゆる国籍の人々を団結させ、導き、人類の発展の歴史に壮大な絵を描き、中華民族の偉大な再興は前例のない明るい未来を示してきました。 |
(一)党的百年奋斗从根本上改变了中国人民的前途命运。近代以后,中国人民深受三座大山压迫,被西方列强辱为“东亚病夫”。一百年来,党领导人民经过波澜壮阔的伟大斗争,中国人民彻底摆脱了被欺负、被压迫、被奴役的命运,成为国家、社会和自己命运的主人,人民民主不断发展,十四亿多人口实现全面小康,中国人民对美好生活的向往不断变为现实。今天,中国人民更加自信、自立、自强,极大增强了志气、骨气、底气,在历史进程中积累的强大能量充分爆发出来,焕发出前所未有的历史主动精神、历史创造精神,正在信心百倍书写着新时代中国发展的伟大历史。 | (1) 党の1世紀にわたる闘争は、中国人民の未来と運命を根本的に変えました。 近代以降、中国人民は三大山脈に抑圧され、西欧列強から「東アジアの病人」として屈辱を受けてきました。 この1世紀、党は人民を率いて偉大で劇的な闘争を展開し、中国人民はいじめられ、抑圧され、奴隷にされることから完全に解放され、国と社会と自らの運命の主人となり、人民民主主義は発展を続け、14億人以上の人々が全面的な繁栄を手に入れ、より良い生活を求める中国人民の願望は現実のものとなりました。 今日、中国の人々は、より自信に満ち、自立し、自己改革を進め、野心、気概、力強さを大いに高めています。 歴史の流れの中で蓄積された強力なエネルギーが完全に爆発し、前例のない歴史的主体性と歴史的創造性の精神を生み出し、新時代の中国発展の偉大な歴史を自信を持って書き記しています。 |
(二)党的百年奋斗开辟了实现中华民族伟大复兴的正确道路。近代以后,创造了灿烂文明的中华民族遭遇到文明难以赓续的深重危机,呈现在世界面前的是一派衰败凋零的景象。一百年来,党领导人民不懈奋斗、不断进取,成功开辟了实现中华民族伟大复兴的正确道路。中国从四分五裂、一盘散沙到高度统一、民族团结,从积贫积弱、一穷二白到全面小康、繁荣富强,从被动挨打、饱受欺凌到独立自主、坚定自信,仅用几十年时间就走完发达国家几百年走过的工业化历程,创造了经济快速发展和社会长期稳定两大奇迹。今天,中华民族向世界展现的是一派欣欣向荣的气象,巍然屹立于世界东方。 | (2) 党の1世紀にわたる闘争は、中華民族の偉大な再興を達成するための正しい道を開いた。 近代以降、見事な文明を築いた中華民族は、文明の継続が困難になるほどの深い危機に遭遇し、衰退と枯死の光景を世界に見せました。 過去1世紀にわたり、党は人民の絶え間ない闘争と絶え間ない進歩をリードし、中華民族の偉大な再興を達成するための正しい道を見事に切り開いてきました。 中国は、分断されて散らばっていた状態から、高度に統一された国家としての一体感を持つようになり、貧しく弱い立場から裕福で豊かな立場になり、受動的でいじめられていた立場から独立して自信を持つようになり、先進国が何百年もかけて行ってきた工業化のプロセスをわずか数十年で完成させ、急速な経済発展と長期的な社会的安定という2つの奇跡を生み出したのです。 現在、中国の国家は世界の東側に繁栄した雰囲気でそびえ立っています。 |
(三)党的百年奋斗展示了马克思主义的强大生命力。马克思主义揭示了人类社会发展规律,是认识世界、改造世界的科学真理。同时,坚持和发展马克思主义,从理论到实践都需要全世界的马克思主义者进行极为艰巨、极具挑战性的努力。一百年来,党坚持把马克思主义写在自己的旗帜上,不断推进马克思主义中国化时代化,用博大胸怀吸收人类创造的一切优秀文明成果,用马克思主义中国化的科学理论引领伟大实践。马克思主义的科学性和真理性在中国得到充分检验,马克思主义的人民性和实践性在中国得到充分贯彻,马克思主义的开放性和时代性在中国得到充分彰显。马克思主义中国化时代化不断取得成功,使马克思主义以崭新形象展现在世界上,使世界范围内社会主义和资本主义两种意识形态、两种社会制度的历史演进及其较量发生了有利于社会主义的重大转变。 | (3) 党の100年にわたる闘いは、マルクス主義の強力な生命力を証明しました。 マルクス主義は、人間の社会発展の法則を明らかにし、世界を理解し変革するための科学的真理です。 同時に、理論から実践へとマルクス主義を堅持し、発展させていくためには、世界中のマルクス主義者が極めて困難で挑戦的な努力をしなければなりません。 この一世紀の間、党はマルクス主義を旗印に書くことを主張し、中国におけるマルクス主義の現代化を絶えず推進し、広い心で人類が創造した文明の優れた成果をすべて吸収し、中国におけるマルクス主義の科学的理論で偉大な実践をリードしてきました。 マルクス主義の科学性と真実性は中国で十分に試され、マルクス主義の人民性と実用性は中国で十分に実行され、マルクス主義の開放性と現代性は中国で十分に顕在化しているのです。 中国におけるマルクス主義の近代化の継続的な成功は、マルクス主義を新たなイメージで世界に提示することを可能にし、社会主義と資本主義という2つのイデオロギーと2つの社会システムの歴史的進化と、世界における社会主義を支持する争いに大きな変化をもたらしたのです。 |
(四)党的百年奋斗深刻影响了世界历史进程。党和人民事业是人类进步事业的重要组成部分。一百年来,党既为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴,也为人类谋进步、为世界谋大同,以自强不息的奋斗深刻改变了世界发展的趋势和格局。党领导人民成功走出中国式现代化道路,创造了人类文明新形态,拓展了发展中国家走向现代化的途径,给世界上那些既希望加快发展又希望保持自身独立性的国家和民族提供了全新选择。党推动构建人类命运共同体,为解决人类重大问题,建设持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界贡献了中国智慧、中国方案、中国力量,成为推动人类发展进步的重要力量。 | (4) 党の100年にわたる闘争は、世界史の流れに大きな影響を与えました。 党と国民のための大義は、人類の進歩のための大義の重要な一部です。 過去1世紀にわたり、党は中国人民の幸福と中華民族の再興のためだけでなく、人類の進歩と世界の共同体のために働き、自己改革のための絶え間ない闘争で世界の発展の流れとパターンを深く変えてきました。 党は国民を率いて中国の近代化路線を成功させ、人類文明の新しい形を創造し、発展途上国の近代化の道を広げ、独立性を維持しながら発展を加速させたいと願う世界の国々や国家に新たな選択肢を提供してきました。 党は、人類運命共同体の構築を推進し、人類の重大な問題の解決に中国の知恵、中国の解決策、中国の力を貢献し、恒久平和、普遍的安全、共同繁栄、開放と包摂、清浄と美の世界を構築し、人類の発展と進歩を促進する重要な力となってきました。 |
(五)党的百年奋斗锻造了走在时代前列的中国共产党。党成立时只有五十多名党员,今天已成为拥有九千五百多万名党员、领导着十四亿多人口大国、具有重大全球影响力的世界第一大执政党。一百年来,党坚持性质宗旨,坚持理想信念,坚守初心使命,勇于自我革命,在生死斗争和艰苦奋斗中经受住各种风险考验、付出巨大牺牲,锤炼出鲜明政治品格,形成了以伟大建党精神为源头的精神谱系,保持了党的先进性和纯洁性,党的执政能力和领导水平不断提高,正领导中国人民在中国特色社会主义道路上不可逆转地走向中华民族伟大复兴,无愧为伟大光荣正确的党。 | (5) 党の1世紀にわたる闘争は、時代の最先端を行く中国共産党を作り上げました。 結党当時は50人程度の党員しかいませんでしましたが、現在では9,500万人以上の党員を擁する世界最大の与党となり、14億人以上の人口を抱える国をリードし、世界的にも大きな影響力を持つようになりました。 過去100年間、党はその本質と目的を堅持し、理想と信念を貫き、本来の使命を堅持し、勇気を持って自己革命を行い、生死をかけた闘争と苦難の中でさまざまなリスクに耐え、多大な犠牲を払い、独特の政治的性格を発展させ、党の偉大な創始精神を源とする精神的系譜を形成し、党の先進性と純粋性を維持し、統治能力と指導水準を絶えず向上させ、中国人民をリードしています。 党は中国人民を中国国家の偉大な再興に向けて中国の特色ある社会主義の道に不可逆的に導いており、偉大で栄光に満ちた正しい党であるにふさわしい。 |
六、中国共产党百年奋斗的历史经验 | 6. 中国共産党の1世紀にわたる闘争の歴史的経験から |
一百年来,党领导人民进行伟大奋斗,在进取中突破,于挫折中奋起,从总结中提高,积累了宝贵的历史经验。 | 過去1世紀にわたり、党は人民の偉大な闘争をリードし、進歩の中で躍進し、挫折から立ち上がり、総括から改善し、貴重な歴史的経験を蓄積してきました。 |
(一)坚持党的领导。中国共产党是领导我们事业的核心力量。中国人民和中华民族之所以能够扭转近代以后的历史命运、取得今天的伟大成就,最根本的是有中国共产党的坚强领导。历史和现实都证明,没有中国共产党,就没有新中国,就没有中华民族伟大复兴。治理好我们这个世界上最大的政党和人口最多的国家,必须坚持党的全面领导特别是党中央集中统一领导,坚持民主集中制,确保党始终总揽全局、协调各方。只要我们坚持党的全面领导不动摇,坚决维护党的核心和党中央权威,充分发挥党的领导政治优势,把党的领导落实到党和国家事业各领域各方面各环节,就一定能够确保全党全军全国各族人民团结一致向前进。 | (1) 党の指導に忠実であること。 中国共産党は、私たちの活動をリードする中核的な勢力です。 中国人民と中華民族が、近代以降の歴史的運命を逆転させ、今日のような偉大な成果を収めることができた最も根本的な理由は、中国共産党の強力な指導力にある。 中国共産党がなければ、新しい中国もなく、中華民族の偉大な復興もないことは、歴史と現実が証明しています。 世界最大の政党であり、最も人口の多いわが国を統治するためには、党の全体的な指導力、特に党の中央集権的・統一的な指導力と、民主的中央集権制を堅持し、党が常に全体像を把握し、すべての党を調整するようにしなければなりません。 私たちが党の全面的な指導を揺るぎなく堅持し、党の核心と党中央委員会の権威を断固として守り、指導における党の政治的優位性を十分に発揮し、党と国家の事業のすべての領域と側面に党の指導を実施する限り、私たちは必ず全党、全軍、全国民が一致団結して前進することができるでしょう」。 |
(二)坚持人民至上。党的根基在人民、血脉在人民、力量在人民,人民是党执政兴国的最大底气。民心是最大的政治,正义是最强的力量。党的最大政治优势是密切联系群众,党执政后的最大危险是脱离群众。党代表中国最广大人民根本利益,没有任何自己特殊的利益,从来不代表任何利益集团、任何权势团体、任何特权阶层的利益,这是党立于不败之地的根本所在。只要我们始终坚持全心全意为人民服务的根本宗旨,坚持党的群众路线,始终牢记江山就是人民、人民就是江山,坚持一切为了人民、一切依靠人民,坚持为人民执政、靠人民执政,坚持发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享,坚定不移走全体人民共同富裕道路,就一定能够领导人民夺取中国特色社会主义新的更大胜利,任何想把中国共产党同中国人民分割开来、对立起来的企图就永远不会得逞。 | (2) 人民至上主義を堅持すること。 党のルーツは国民にあり、その血統は国民にあり、その力は国民にあり、国民は国を治める上での党の最大の力です。 人の心こそが最大の政治であり、正義こそが最強の力です。 党の最大の政治的優位性は、大衆との密接な接触であり、政権を取った後の党の最大の危険は、大衆からの分離です。 党は大多数の中国人民の根本的な利益を代表し、自らの特別な利益を持たず、いかなる利益集団、いかなる権力集団、いかなる特権階級の利益も決して代表しないことが、党の無敵性の基礎となっています。 われわれが常に人民に心から奉仕するという基本的な目的を堅持し、党の大衆路線を堅持し、山は人民、人民は山であることを常に念頭に置き、人民のためのすべて、人民に頼るすべてを堅持し、人民のため、人民による統治を堅持し、人民のための発展、人民に頼る発展、発展の成果を人民と共有することを堅持し、全人民の共同繁栄の道を揺るぎなく歩む限り、われわれは必ずや世界をリードすることができるだろう。 中国共産党を中国人民から切り離し、敵対させようとするいかなる試みも決して成功しない。 |
(三)坚持理论创新。马克思主义是我们立党立国、兴党强国的根本指导思想。马克思主义理论不是教条而是行动指南,必须随着实践发展而发展,必须中国化才能落地生根、本土化才能深入人心。党之所以能够领导人民在一次次求索、一次次挫折、一次次开拓中完成中国其他各种政治力量不可能完成的艰巨任务,根本在于坚持解放思想、实事求是、与时俱进、求真务实,坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合,坚持实践是检验真理的唯一标准,坚持一切从实际出发,及时回答时代之问、人民之问,不断推进马克思主义中国化时代化。习近平同志指出,当代中国的伟大社会变革,不是简单延续我国历史文化的母版,不是简单套用马克思主义经典作家设想的模板,不是其他国家社会主义实践的再版,也不是国外现代化发展的翻版。只要我们勇于结合新的实践不断推进理论创新、善于用新的理论指导新的实践,就一定能够让马克思主义在中国大地上展现出更强大、更有说服力的真理力量。 | (3) 理論の革新にこだわること。 マルクス主義は、わが党が設立され、国が強化されていく上での基本的な指導思想です。 マルクス主義の理論は、教義ではなく行動の指針であり、実践の発展に合わせて発展させなければならず、定着させるためには中国語化し、人の心に浸透させるためには現地化しなければなりません。 中国の他の政治勢力には不可能な困難な課題を達成するために、人民の探求、挫折、開拓を指導する党の能力は、心を解放し、事実から真実を求め、時代とともに前進し、実用的であり、マルクス主義の基本原則を中国の具体的な現実と優れた中国文化と組み合わせ、実践が真実をテストする唯一の基準であると主張することにある。 また、現実から出発し、時代と人々の疑問にタイムリーに答え、マルクス主義の現代化を常に推進することを主張しています。 習近平同志は、現代中国における社会の大きな変化は、単に我々の歴史的・文化的なマスターを引き継いだものではなく、古典的なマルクス主義の作家が思い描いたテンプレートでもなく、他国の社会主義の実践を復刻したものでもなく、海外の近代的な発展の焼き直しでもないと指摘しました。 勇気を持って新しい実践に照らし合わせて理論の革新を継続的に推進し、新しい理論を使って新しい実践を導くことに長けている限り、私たちは必ずや、中国の地でマルクス主義がより強く、より説得力のある真実の力を示すことができるでしょう。 |
(四)坚持独立自主。独立自主是中华民族精神之魂,是我们立党立国的重要原则。走自己的路,是党百年奋斗得出的历史结论。党历来坚持独立自主开拓前进道路,坚持把国家和民族发展放在自己力量的基点上,坚持中国的事情必须由中国人民自己作主张、自己来处理。人类历史上没有一个民族、一个国家可以通过依赖外部力量、照搬外国模式、跟在他人后面亦步亦趋实现强大和振兴。那样做的结果,不是必然遭遇失败,就是必然成为他人的附庸。只要我们坚持独立自主、自力更生,既虚心学习借鉴国外的有益经验,又坚定民族自尊心和自信心,不信邪、不怕压,就一定能够把中国发展进步的命运始终牢牢掌握在自己手中。 | (4) 自主性を重んじること。 独立は、中国の民族精神の魂であり、わが党と国が建国された重要な原則です。 独自の道を歩むことは、党の100年にわたる闘争の歴史的結論です。 党は常に、道を切り開くための自主性と自律性を主張し、国と民族の発展を自らの力の基礎に置き、中国人民は自らの意思で決定し、自らの問題を処理しなければならないと主張してきました。 人類の歴史の中で、外部の力に頼ったり、外国のモデルを真似たり、他人のリードに従ったりすることで、強さや活性化を達成できた国や地域はありませんでした。 そうすれば、必然的に失敗するか、他人の臣下になるかのどちらかになるでしょう。 私たちが独立と自立を主張し、開かれた心で外国の有用な経験から学び、同時に国家の誇りと自信を強め、悪を信じず、圧力を恐れない限り、中国の発展と進歩の運命を私たち自身の手にしっかりと握ることができるでしょう。 |
(五)坚持中国道路。方向决定道路,道路决定命运。党在百年奋斗中始终坚持从我国国情出发,探索并形成符合中国实际的正确道路。中国特色社会主义道路是创造人民美好生活、实现中华民族伟大复兴的康庄大道。脚踏中华大地,传承中华文明,走符合中国国情的正确道路,党和人民就具有无比广阔的舞台,具有无比深厚的历史底蕴,具有无比强大的前进定力。只要我们既不走封闭僵化的老路,也不走改旗易帜的邪路,坚定不移走中国特色社会主义道路,就一定能够把我国建设成为富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国。 | (5) 中国の道を守ること。 方向が道を決め、道が運命を決める。 何世紀にもわたる闘争の中で、党は常に、中国の現実に即した正しい道を、我々の国情の観点から探求し、形成することを主張してきました。 中国の特色ある社会主義への道は、人民のより良い生活を創造し、中華民族の偉大な若返りを実現する道です。 中国の大地に足を踏み入れ、中国の文明を継承し、中国の国情に沿った正しい道を歩むことで、党と人民は比類なく広い舞台、比類なく深い歴史的遺産、そして比類なく強い前進の決意を得ることができるのです。 閉鎖的で硬直した古い道や、旗や幟を変える邪悪な道を歩まず、中国の特色ある社会主義の道を堅実に歩む限り、必ずや我が国を豊かで強く、民主的で文明的で調和のとれた美しい現代的で強力な社会主義国に築き上げることができるでしょう。 |
(六)坚持胸怀天下。大道之行,天下为公。党始终以世界眼光关注人类前途命运,从人类发展大潮流、世界变化大格局、中国发展大历史正确认识和处理同外部世界的关系,坚持开放、不搞封闭,坚持互利共赢、不搞零和博弈,坚持主持公道、伸张正义,站在历史正确的一边,站在人类进步的一边。只要我们坚持和平发展道路,既通过维护世界和平发展自己,又通过自身发展维护世界和平,同世界上一切进步力量携手前进,不依附别人,不掠夺别人,永远不称霸,就一定能够不断为人类文明进步贡献智慧和力量,同世界各国人民一道,推动历史车轮向着光明的前途前进。 | (6) 世界を視野に入れること。 大いなる道を歩めば、世界は公共の利益となります。党は常にグローバルな視点から人類の未来と運命に関心を持ち、人類の発展の一般的な傾向、世界の変化の一般的なパターン、中国の発展の一般的な歴史に照らして、外界との関係を正しく理解し、処理し、閉鎖ではなく開放を、ゼロサムゲームではなく相互利益とウィンウィンを、正義と正しさを主張し、歴史の正しい側、人類の進歩の側に立ってきました。 私たちが平和的発展の道を堅持し、世界平和の維持を通じて自らを発展させ、自らの発展を通じて世界平和を維持し、世界のすべての進歩的勢力と手を携えて前進し、他人に依存せず、他人を略奪せず、決して覇権を主張しない限り、私たちは必ずや人類文明の進歩に知恵と力を提供し続け、世界の人々とともに歴史の歯車を明るい未来に向かって押し進めることができるでしょう」。 |
(七)坚持开拓创新。创新是一个国家、一个民族发展进步的不竭动力。越是伟大的事业,越充满艰难险阻,越需要艰苦奋斗,越需要开拓创新。党领导人民披荆斩棘、上下求索、奋力开拓、锐意进取,不断推进理论创新、实践创新、制度创新、文化创新以及其他各方面创新,敢为天下先,走出了前人没有走出的路,任何艰难险阻都没能阻挡住党和人民前进的步伐。只要我们顺应时代潮流,回应人民要求,勇于推进改革,准确识变、科学应变、主动求变,永不僵化、永不停滞,就一定能够创造出更多令人刮目相看的人间奇迹。 | (7) 先駆性と革新性にこだわること。 イノベーションは、国や民族の発展・進歩を支える無尽蔵の原動力です。 大義名分が大きければ大きいほど、それは困難で危険なことであり、努力と革新の必要性が高まる。 党は人民を率いて、いばらを切り、上を求め、下を求め、発展に努め、邁進し、理論的革新、実践的革新、制度的革新、文化的革新など様々な面での革新を絶えず推進し、あえて世界で一番になり、誰も踏み出したことのない道を踏み出してきました。 時代の流れに沿って、人々の要求に応え、勇気を持って改革を進め、変化を正確に把握し、変化に科学的に対応し、積極的に変化を求め、決して硬直化せず、停滞しない限り、必ずや地球上にもっと感動的な奇跡を起こすことができるでしょう。 |
(八)坚持敢于斗争。敢于斗争、敢于胜利,是党和人民不可战胜的强大精神力量。党和人民取得的一切成就,不是天上掉下来的,不是别人恩赐的,而是通过不断斗争取得的。党在内忧外患中诞生、在历经磨难中成长、在攻坚克难中壮大,为了人民、国家、民族,为了理想信念,无论敌人如何强大、道路如何艰险、挑战如何严峻,党总是绝不畏惧、绝不退缩,不怕牺牲、百折不挠。只要我们把握新的伟大斗争的历史特点,抓住和用好历史机遇,下好先手棋、打好主动仗,发扬斗争精神,增强斗争本领,凝聚起全党全国人民的意志和力量,就一定能够战胜一切可以预见和难以预见的风险挑战。 | (8) 闘うことにこだわること。 闘争と勝利を敢行することは、党と人民の無敵で強力な精神力です。 党と人民が成し遂げたすべての成果は、空から降ってきたものでも、他人から与えられたものでもなく、不断の闘争によって達成されたものです。 国民のために、国のために、理想と信念のために、どんなに強大な敵がいても、どんなに困難な道があっても、どんなに厳しい試練があっても、党は常に後退を恐れず、犠牲を恐れず、抵抗してきました。 私たちが新たな偉大な闘争の歴史的特徴を把握し、歴史的なチャンスをつかみ、うまく利用し、先手を打ち、先手を打って戦い、闘争の精神を継承し、闘争の技術を高め、全党と全国民の意志と力を結集する限り、私たちは必ずや予測可能な、あるいは予測不可能なあらゆるリスクと課題を克服することができるでしょう。 |
(九)坚持统一战线。团结就是力量。建立最广泛的统一战线,是党克敌制胜的重要法宝,也是党执政兴国的重要法宝。党始终坚持大团结大联合,团结一切可以团结的力量,调动一切可以调动的积极因素,促进政党关系、民族关系、宗教关系、阶层关系、海内外同胞关系和谐,最大限度凝聚起共同奋斗的力量。只要我们不断巩固和发展各民族大团结、全国人民大团结、全体中华儿女大团结,铸牢中华民族共同体意识,形成海内外全体中华儿女心往一处想、劲往一处使的生动局面,就一定能够汇聚起实现中华民族伟大复兴的磅礴伟力。 | (9) 統一戦線を堅持すること。 団結は力なり。 広範な統一戦線の確立は、敵に打ち勝つための党の重要な財産であり、国を統治するための党の重要な財産です。 党は常に偉大な団結と連帯を主張し、団結できるすべての力を結集し、動員できるすべてのプラス要因を動員し、国内外の政党、民族、宗教、階級、同胞の間の調和的な関係を促進し、共同闘争の力を最大限に発揮してきました。 全民族の団結、全国家の団結、すべての中国人の団結を強固にして発展させ、中華民族の共同体意識をしっかりと醸成し、国内外のすべての中国人が一つの場所で考え、行動することができる生き生きとした状況を作り上げることができれば、必ずや中華民族の偉大な再興を実現するための堂々たる力を結集することができるでしょう。 |
(十)坚持自我革命。勇于自我革命是中国共产党区别于其他政党的显著标志。自我革命精神是党永葆青春活力的强大支撑。先进的马克思主义政党不是天生的,而是在不断自我革命中淬炼而成的。党历经百年沧桑更加充满活力,其奥秘就在于始终坚持真理、修正错误。党的伟大不在于不犯错误,而在于从不讳疾忌医,积极开展批评和自我批评,敢于直面问题,勇于自我革命。只要我们不断清除一切损害党的先进性和纯洁性的因素,不断清除一切侵蚀党的健康肌体的病毒,就一定能够确保党不变质、不变色、不变味,确保党在新时代坚持和发展中国特色社会主义的历史进程中始终成为坚强领导核心。 | (10) 自己革命を主張すること。 中国共産党は、自己革命の勇気によって他の政党と区別されます。 自己革命の精神は、党の永遠の若さと活力の強力な支えとなります。先進的なマルクス主義政党は生まれるのではなく、絶え間ない自己革命によって洗練されていく。 100年の波乱に満ちた党の生命力の謎は、常に真実を守り、誤りを正すことにある。 党の偉大さは、間違いを犯さないことにあるのではなく、批判を避けず、批判と自己批判を積極的に行い、問題をあえて直視し、自己革命を勇敢に行うことにある。 党の先進性と純粋性を損なうすべての要因を取り除き、党の健全な体を蝕むすべてのウイルスを除去し続ける限り、党は劣化したり、色が変わったり、味が変わったりすることなく、新時代の中国の特色ある社会主義を堅持し発展させる歴史的過程において、強力な指導的核心であり続けることができるでしょう。 |
以上十个方面,是经过长期实践积累的宝贵经验,是党和人民共同创造的精神财富,必须倍加珍惜、长期坚持,并在新时代实践中不断丰富和发展。 | 以上の10の側面は、長期的な実践によって蓄積された貴重な経験であり、党と人民が創造した精神的な財産であり、新時代の実践の中で大切にし、長く堅持し、絶えず充実させ、発展させていかなければなりません。 |
七、新时代的中国共产党 | 7. 新時代の中国共産党 |
不忘初心,方得始终。中国共产党立志于中华民族千秋伟业,百年恰是风华正茂。过去一百年,党向人民、向历史交出了一份优异的答卷。现在,党团结带领中国人民又踏上了实现第二个百年奋斗目标新的赶考之路。时代是出卷人,我们是答卷人,人民是阅卷人。我们一定要继续考出好成绩,在新时代新征程上展现新气象新作为。 | 初心を忘れなければ、必ず目標を達成することができます。 中国共産党は、中華民族のために千年の偉業を成し遂げることを決意し、100年前からその全盛期を迎えています。 この100年間、党は国民と歴史に対して素晴らしい答えを出してきました。 今、党は中国人民を団結させ、第二の百年の目標を達成するための新たな道に導いています。 私たちは答えを出す側で、人々は目印となります。 私たちは、試験で良い結果を出し続け、新しい時代の新しい旅で、新しいスタイルと新しいパフォーマンスを見せなければなりません。 |
党的十九大对实现第二个百年奋斗目标作出分两个阶段推进的战略安排。从二〇二〇年到二〇三五年基本实现社会主义现代化,从二〇三五年到本世纪中叶把我国建成社会主义现代化强国。到那时,我国物质文明、政治文明、精神文明、社会文明、生态文明将全面提升,实现国家治理体系和治理能力现代化,成为综合国力和国际影响力领先的国家,全体人民共同富裕基本实现,我国人民将享有更加幸福安康的生活,中华民族将以更加昂扬的姿态屹立于世界民族之林。 | 第19回党大会では、第2の100年目標を2段階で達成するための戦略的な取り決めがなされました。 2020年から2035年までは、社会主義の近代化を基本的に実現し、2035年から今世紀半ばまでは、中国を社会主義の近代的な大国にします。 その頃には、我々の物質的、政治的、精神的、社会的、生態的な文明は包括的にアップグレードされ、我々の国家統治システムと統治能力は近代化され、我々は包括的な国力と国際的な影響力の面で主導的な国となり、全国民の共同繁栄は基本的に達成され、我々の国民はより幸せでより豊かな生活を享受し、中華民族は世界の国々の中でより活力のある姿勢をとっているでしょう。 |
今天,我们比历史上任何时期都更接近、更有信心和能力实现中华民族伟大复兴的目标。同时,全党必须清醒认识到,中华民族伟大复兴绝不是轻轻松松、敲锣打鼓就能实现的,前进道路上仍然存在可以预料和难以预料的各种风险挑战;必须清醒认识到,我国仍处于并将长期处于社会主义初级阶段,我国仍然是世界最大的发展中国家,社会主要矛盾是人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾。全党要牢记中国共产党是什么、要干什么这个根本问题,把握历史发展大势,坚定理想信念,牢记初心使命,始终谦虚谨慎、不骄不躁、艰苦奋斗,从伟大胜利中激发奋进力量,从弯路挫折中吸取历史教训,不为任何风险所惧,不为任何干扰所惑,决不在根本性问题上出现颠覆性错误,以咬定青山不放松的执着奋力实现既定目标,以行百里者半九十的清醒不懈推进中华民族伟大复兴。 | 今日、私たちは歴史上のどの時代よりも、中華民族の偉大な再興という目標に近づき、自信を持ち、達成することができるようになりました。 同時に、党は、中華民族の偉大な復興は決して簡単に、あるいは太鼓を叩いて達成できるものではなく、道中には予期できる、あるいは予期できないさまざまなリスクや課題が残っているという事実を意識しなければなりません。中国はまだ社会主義の初歩的な段階にあり、今後も長い間そうであり続けるだろうということ、中国はまだ世界最大の発展途上国であるということ、そして主な社会矛盾は、より良い生活を求める人民の高まりとの間にあるということを意識しなければなりません。 主な社会的矛盾は、より良い生活を求める人々の欲求の高まりと、不均衡で不十分な開発との間にある。 党は、中国共産党とは何か、何をしたいのかという根本的な問題を念頭に置き、歴史発展の全体的な流れを把握し、理想と信念をしっかりと把握し、本来の使命を念頭に置き、常に謙虚で慎重であり、傲慢にならず、焦らず、懸命に努力し、偉大な勝利から進歩の力を鼓舞し、挫折から歴史の教訓を学び、いかなるリスクも恐れず、いかなる乱れにも惑わされず、根本的な問題で破壊的な過ちを犯さず、そして 党は、いかなるリスクも恐れず、いかなる乱れにも惑わされず、根本的な問題で決して破壊的な過ちを犯さず、緑の丘を手放さないという執念で設定された目標を達成するために努力し、百里半の節操で中華民族の偉大な若返りを推進しなければなりません。 |
全党必须坚持马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观,全面贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,用马克思主义的立场、观点、方法观察时代、把握时代、引领时代,不断深化对共产党执政规律、社会主义建设规律、人类社会发展规律的认识。必须坚持党的基本理论、基本路线、基本方略,增强“四个意识”,坚定“四个自信”,做到“两个维护”,坚持系统观念,统筹推进“五位一体”总体布局,协调推进“四个全面”战略布局,立足新发展阶段、贯彻新发展理念、构建新发展格局、推动高质量发展,全面深化改革开放,促进共同富裕,推进科技自立自强,发展全过程人民民主,保证人民当家作主,坚持全面依法治国,坚持社会主义核心价值体系,坚持在发展中保障和改善民生,坚持人与自然和谐共生,统筹发展和安全,加快国防和军队现代化,协同推进人民富裕、国家强盛、中国美丽。 | 党は、マルクス・レーニン主義、毛沢東思想、鄧小平理論、「三代の重要思想」、発展の科学的展望を堅持し、習近平の「新時代の中国の特色ある社会主義思想」を全面的に実施し、マルクス主義の立場、見解、方法で時代を観察し、時代を把握し、時代をリードし、共産党の統治、社会主義建設、人間社会の法則に対する理解を絶えず深めなければなりません。 私たちは、共産党支配、社会主義建設、人類社会発展の法則に対する理解を深めていきます。 私たちは、党の基本理論、基本路線、基本戦略を堅持し、「4つの意識」を高め、「4つの自己信頼」をしっかりと確立し、「2つの安全策」を実現し、体系的な概念を堅持し、「5-in-1」を協調させなければなりません。 私たちは、「五位一体」の全体レイアウトを推進し、「四位一体」の戦略レイアウトを調整し、新たな発展段階を基礎とし、新たな発展理念を実行し、新たな発展パターンを構築し、質の高い発展を促進し、改革開放を総合的に深化させ、共同繁栄を促進し、科学技術を進歩させ、国の発展を促進します。 また、人民民主主義を発展させ、人民が自分の家の主人であることを保証し、法の支配を堅持し、社会主義の核心的価値体系を堅持し、発展における人民の生活の保護と向上を堅持し、人間と自然の調和ある共存を堅持し、発展と安全を協調させ、国防と軍事の近代化を加速させ、人民の繁栄、国の強さ、中国の美しさを協調して推進しなければなりません。 |
全党必须永远保持同人民群众的血肉联系,站稳人民立场,坚持人民主体地位,尊重人民首创精神,践行以人民为中心的发展思想,维护社会公平正义,着力解决发展不平衡不充分问题和人民群众急难愁盼问题,不断实现好、维护好、发展好最广大人民根本利益,团结带领全国各族人民不断为美好生活而奋斗。 | 党は常に人民との肉親関係を維持し、人民の立場を堅持し、人民の主要な立場を堅持し、人民の独創性を尊重し、人民中心の発展思想を実践し、社会正義を堅持し、不均衡で不十分な発展の問題と人民の切迫した問題、困難、悩みの解決に力を注ぎ、広範な人民の基本的利益を絶えず達成し、維持し、発展させ、すべての民族の人民を団結させ、導き、絶えず努力しなければなりません。 党は、悩みの中から生まれたものであり、必要な状態にあることを念頭に置かなければなりません。 |
全党必须铭记生于忧患、死于安乐,常怀远虑、居安思危,继续推进新时代党的建设新的伟大工程,坚持全面从严治党,坚定不移推进党风廉政建设和反腐败斗争,勇敢面对党面临的长期执政考验、改革开放考验、市场经济考验、外部环境考验,坚决战胜精神懈怠的危险、能力不足的危险、脱离群众的危险、消极腐败的危险。必须保持越是艰险越向前的英雄气概,敢于斗争、善于斗争,逢山开道、遇水架桥,做到难不住、压不垮,推动中国特色社会主义事业航船劈波斩浪、一往无前。 | 党は、悩みの中で生まれ、平和と幸福の中で死ぬことを肝に銘じ、常に先のことを考え、平時から危険に備え、新時代の党建設という新たな大事業を推進し続け、あらゆる面で党の厳格なガバナンスを堅持し、党の建設と腐敗撲滅を揺るぎなく推進し、党が直面するガバナンスの長期的な試練、改革開放の試練、市場経済の試練、外部環境の試練に勇敢に立ち向かい、精神的な緩みの危険、能力不足の危険、腐敗の危険を断固として克服しなければなりません。 精神的な緩み、能力の欠如、大衆からの離脱、負の腐敗などの危険性を克服する決意です。 私たちは、困難で危険であればあるほど前進するという英雄的精神を維持し、あえて闘うこと、闘うことに長けていること、あらゆる山に道を開き、あらゆる水に橋を架け、困難で負けられない状況を作り、中国の特色ある社会主義の船を押して波を切り、前進していかなければなりません。 |
党和人民事业发展需要一代代中国共产党人接续奋斗,必须抓好后继有人这个根本大计。要坚持用习近平新时代中国特色社会主义思想教育人,用党的理想信念凝聚人,用社会主义核心价值观培育人,用中华民族伟大复兴历史使命激励人,培养造就大批堪当时代重任的接班人。要源源不断培养选拔德才兼备、忠诚干净担当的高素质专业化干部特别是优秀年轻干部,教育引导广大党员、干部自觉做习近平新时代中国特色社会主义思想的坚定信仰者和忠实实践者,牢记空谈误国、实干兴邦的道理,树立不负人民的家国情怀、追求崇高的思想境界、增强过硬的担当本领。要源源不断把各方面先进分子特别是优秀青年吸收到党内来,教育引导青年党员永远以党的旗帜为旗帜、以党的方向为方向、以党的意志为意志,赓续党的红色血脉,弘扬党的优良传统,在斗争中经风雨、见世面、壮筋骨、长才干。要源源不断培养造就爱国奉献、勇于创新的优秀人才,真心爱才、悉心育才、精心用才,把各方面优秀人才集聚到党和人民的伟大奋斗中来。 | 党と人民の大義を発展させるには、中国共産党員の歴代の世代が必要であり、基本的な継承計画をしっかりとケアしなければなりません。 私たちは、習近平の「中国の特色ある社会主義」という新時代の思想を教育し、党の理想と信念を結集し、社会主義の核心的価値観を育み、中華民族の偉大な再興という歴史的使命を鼓舞し、時代の重要な責任を担う多くの後継者を育成することを主張しなければなりません。 高い資質と専門性を備えた幹部、特に優秀な若き幹部を育成・選抜し、道徳性と才能、忠誠心と清潔感を兼ね備えた大多数の党員・幹部を教育・指導し、意識的に習近平の新時代の中国の特色ある社会主義思想の確固たる信奉者・忠実な実践者となり、空論は国を誤らせ、実務は国を繁栄させることを肝に銘じ、人民に相応しい家庭感情を確立し、高尚な思想を追求し、責任を取る能力を強化することを目指しているのです。 党は、赤い血統を継承し、素晴らしい伝統を引き継いで、嵐を生き抜き、世界を見て、骨を強くし、才能を伸ばして闘う。 愛国心にあふれ、献身的で、革新的な才能を持つ人材を次々と生み出し、大切に愛し、育て、使いこなしていくことで、各界の有能な人材を党と人民の偉大な闘争に集めていくことを主眼としています。 |
党中央号召,全党全军全国各族人民要更加紧密地团结在以习近平同志为核心的党中央周围,全面贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,大力弘扬伟大建党精神,勿忘昨天的苦难辉煌,无愧今天的使命担当,不负明天的伟大梦想,以史为鉴、开创未来,埋头苦干、勇毅前行,为实现第二个百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦而不懈奋斗。我们坚信,在过去一百年赢得了伟大胜利和荣光的中国共产党和中国人民,必将在新时代新征程上赢得更加伟大的胜利和荣光! | 党中央委員会は、全党、全軍、全国籍の人民に、習近平同志を核とする党中央委員会を中心にさらに緊密に団結し、習近平の中国の特色ある社会主義思想を新時代に向けて全面的に実施し、党の偉大な建国精神を力強く継承し、昨日の苦難と栄光を決して忘れず、今日の任務にふさわしく、明日の偉大な夢に向かって生き、歴史に学び、未来を創造し、第二の実現に向けて決意をもって努力し、前進することを呼びかける。 私たちは、第2の100年目標を達成し、中華民族の大いなる若返りという中国の夢を実現するために、引き続き努力していきます。 私たちは、この100年で偉大な勝利と栄光を手にした中国共産党と中国人民が、新しい時代、新しい旅路において、さらに偉大な勝利と栄光を手にすることを固く信じています! |
习近平:关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明 | 習近平:中国共産党中央委員会の「党創立100周年闘争の重大な成果と歴史的経験に関する決議」についての説明 |
2021-11-16 17:00 来源: 新华社 | 2021-11-16 17:00 ソース:新華社 |
新华社北京11月16日电 | 北京、11月16日(新華社) |
关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明 | 党の100年にわたる闘争の主要な成果と歴史的経験に関する中国共産党中央委員会の決議」に関する説明 |
习近平 | 習近平 |
受中央政治局委托,我就《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》起草的有关情况向全会作说明。 | 中央委員会政治局の委託を受け、「党創立100周年闘争の主要な成果と歴史的経験に関する中国共産党中央委員会の決議」の起草について、本会議で発言したいと思います。 |
一、关于党的十九届六中全会议题的考虑 | I. 中国共産党第19期中央委員会第6回全体会議の議題に関する考察 |
我们党历来高度注重总结历史经验。早在延安时期,毛泽东同志就指出:“如果不把党的历史搞清楚,不把党在历史上所走的路搞清楚,便不能把事情办得更好。”在争取抗日战争最后胜利的关头,1945年,党的六届七中全会通过了《关于若干历史问题的决议》,对建党以后特别是党的六届四中全会至遵义会议前这一段党的历史及其经验教训进行了总结,对若干重大历史问题作出了结论,使全党特别是党的高级干部对中国革命基本问题的认识达到了一致,增强了全党团结,为党的七大胜利召开创造了充分条件,有力促进了中国革命事业发展。 | わが党は、歴史的経験を総括することを常に重要視してきました。 毛沢東同志は、延安時代に早くも、"党の歴史と歴史の中で歩んできた道を明らかにしなければ、物事をよりよく行うことができない "と指摘しています。 対日戦争の最終的な勝利のための闘争の岐路に立った1945年、第6回党中央委員会第7回全体会議は、党創立以来の党の歴史と教訓、特に第6回党中央委員会第4回全体会議から遵義会議までの期間を総括し、いくつかの主要な歴史的問題について結論を出した「特定の歴史的問題に関する決議」を採択したので、全党、特に上級党幹部は、次のような結論に達しました。 これにより、中国革命の基本問題について、全党、特に上級党幹部が一致して理解するようになりました。 |
进入改革开放新时期,邓小平同志说:“历史上成功的经验是宝贵财富,错误的经验、失败的经验也是宝贵财富。这样来制定方针政策,就能统一全党思想,达到新的团结。这样的基础是最可靠的。”1981年,党的十一届六中全会通过了《关于建国以来党的若干历史问题的决议》,回顾了新中国成立以前党的历史,总结了社会主义革命和建设的历史经验,对一些重大事件和重要人物作出了评价,特别是正确评价了毛泽东同志和毛泽东思想,分清了是非,纠正了“左”右两方面的错误观点,统一了全党思想,对推动党团结一致向前看、更好推进改革开放和社会主义现代化建设产生了重大影响。 | 改革開放の新時代を迎え、鄧小平氏は「歴史上の成功体験は貴重な宝であり、間違った体験や失敗した体験も同様である」と述べた。 このようにガイドラインやポリシーを策定することで、全党の考え方を統一し、新たな結束を図ることができます。 このような基盤が最も信頼できる」。 1981年、党第11期中央委員会第6回全体会議は、「中華人民共和国建国以来の党のある種の歴史問題に関する決議」を採択しました。この決議は、新中国建国以前の党の歴史を見直し、社会主義革命と建設の歴史的経験を総括し、いくつかの主要な出来事と重要な人物を評価し、特に毛沢東同志と毛沢東思想を正しく評価し、正と誤を区別し、修正しました。 「これは、改革開放と社会主義の近代化を前進させ、よりよく推進するための党の団結を促進する上で大きな影響を与えました。 |
现在,距离第一个历史决议制定已经过去了76年,距离第二个历史决议制定也过去了40年。40年来,党和国家事业大大向前发展了,党的理论和实践也大大向前发展了。站在新的历史起点上,回顾过去,展望未来,全面总结党的百年奋斗重大成就和历史经验特别是改革开放40多年来的重大成就和历史经验,既有客观需要,也具备主观条件。 | 現在、第1回歴史的決議が策定されてから76年、第2回歴史的決議が策定されてから40年が経過し、党と国家は大きく発展し、党の理論と実践も大きく発展しています。 新たな歴史的出発点に立って、過去を振り返り、未来を展望して、党の100年にわたる闘争の主要な成果と歴史的経験、特に改革開放の過去40年間の主要な成果と歴史的経験を包括的にまとめることは、客観的に必要であると同時に主観的でもある。 |
党中央认为,在党成立一百周年的重要历史时刻,在党和人民胜利实现第一个百年奋斗目标、全面建成小康社会,正在向着全面建成社会主义现代化强国的第二个百年奋斗目标迈进的重大历史关头,全面总结党的百年奋斗重大成就和历史经验,对推动全党进一步统一思想、统一意志、统一行动,团结带领全国各族人民夺取新时代中国特色社会主义新的伟大胜利,具有重大现实意义和深远历史意义。 | 党中央委員会は、党と人民が闘争の第1世紀を勝利的に達成し、あらゆる面で適度に繁栄した社会を建設し、あらゆる面で近代的な社会主義国を建設するための闘争の第2世紀に向かって進んでいる党創立100周年の重要な歴史的瞬間に、党の1世紀にわたる闘争の主要な成果と歴史的経験を包括的に総括することは、党の思想、意志、行動の一層の統一を促進するために不可欠であり、また すべての民族の人民を団結させ、新時代の中国の特色ある社会主義の新たな偉大な勝利をつかむように導くことは、実践的かつ遠大な歴史的意義を持っています。 |
党中央认为,党的百年奋斗历程波澜壮阔,时间跨度长,涉及范围广,需要研究的问题多。总的是要按照总结历史、把握规律、坚定信心、走向未来的要求,把党走过的光辉历程总结好,把党团结带领人民取得的辉煌成就总结好,把党推进革命、建设、改革的宝贵经验总结好,把党的十八大以来党和国家事业砥砺奋进的理论和实践总结好。具体来说,就是要深入研究党领导人民进行革命、建设、改革的百年历程,全面总结党从胜利走向胜利的伟大历史进程、为国家和民族建立的伟大历史功绩;深入研究党坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合,不断推进马克思主义中国化的百年历程,深化对新时代党的创新理论的理解和掌握;深入研究党不断维护党的团结、维护党中央权威和集中统一领导的百年历程,深刻领悟加强党的政治建设这个马克思主义政党的鲜明特征和政治优势;深入研究党为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴的百年历程,深刻认识党同人民生死相依、休戚与共的血肉联系,更好为人民谋幸福、依靠人民创造历史伟业;深入研究党加强自身建设、推进自我革命的百年历程,增强全面从严治党永远在路上的坚定和执着,确保党在新时代坚持和发展中国特色社会主义的历史进程中始终成为坚强领导核心;深入研究历史发展规律和大势,始终掌握新时代新征程党和国家事业发展的历史主动,增强锚定既定奋斗目标、意气风发走向未来的勇气和力量。 | 党中央委員会は、党の100年にわたる闘争は、長期にわたる壮大なものであり、さまざまな問題を含み、多くの研究を必要とするものであると考えています。 総論としては、第18回党大会以降、党の輝かしい歴史、人民の団結と指導における党の輝かしい成果、革命・建設・改革の推進における党の貴重な経験、党と国家が邁進するための理論と実践を、歴史を総括し、法則を把握し、自信を深め、未来に向かって進むという要求に沿ってまとめています。 具体的には、党が革命、建設、改革において人民を指導してきた1世紀の歴史を深く学び、党の勝利から勝利への偉大な歴史的過程と国と民族のための偉大な歴史的成果を包括的にまとめ、党がマルクス主義の基本原則を中国の具体的な現実と優れた中国の伝統文化と結びつけることにこだわり、マルクス主義の中国化を絶えず推進してきた1世紀の歴史を深く学び、マルクス主義の中国化を深化させるべきです。 党の団結と党中央委員会の権威と中央集権的な指導力を絶えず堅持してきた党の1世紀にわたる歴史を深く研究し、マルクス主義政党としての党の政治建設を強化するための特徴と政治的な利点について理解を深め、中国人民の幸福と中華民族の再興のために活動してきた党の1世紀にわたる歴史を深く研究し、共に生き、共に死に、共通の絆を持つ党と人民との血肉のつながりについて理解を深めます。 党が自らの建設を強化し、自己革命を推進してきた1世紀にわたる歴史を深く研究し、党を厳格に統治する決意と執着を強め、新時代の中国の特色ある社会主義を堅持し発展させる歴史的過程において、党が常に強力な指導的核心であることを確認し、歴史発展の法則と傾向を深く研究し、新時代の新たな旅路の歴史的傾向を常に把握します。 党と国家は、党と国家の大義の発展に歴史的なイニシアチブをとり、勇気と力を強めて、闘争のセット目標に定着させ、決意と活力をもって未来に向かって進んでいるのです。 |
党中央认为,总结党的百年奋斗重大成就和历史经验,要坚持辩证唯物主义和历史唯物主义的方法论,用具体历史的、客观全面的、联系发展的观点来看待党的历史。要坚持正确党史观、树立大历史观,准确把握党的历史发展的主题主线、主流本质,正确对待党在前进道路上经历的失误和曲折,从成功中吸取经验,从失误中吸取教训,不断开辟走向胜利的道路。要旗帜鲜明反对历史虚无主义,加强思想引导和理论辨析,澄清对党史上一些重大历史问题的模糊认识和片面理解,更好正本清源。 | 党中央委員会は、党の一世紀にわたる闘争の主要な成果と歴史的経験を総括するためには、弁証法的唯物論と歴史的唯物論の方法論を堅持し、党の歴史を具体的な歴史的、客観的、包括的な観点から連関と発展の視点でとらえることが必要だと考えています。 私たちは党史の正しい見方を堅持し、広い歴史観を確立し、党の歴史的発展の主要テーマと主流の本質を正確に把握し、党が途中で経験した過ちと紆余曲折を正しく扱い、成功から学び、過ちから教訓を得て、勝利への道を絶えず切り開いていかなければなりません。 歴史的ニヒリズムに反対し、思想指導と理論分析を強化し、党史におけるいくつかの主要な歴史的問題について、曖昧な理解と一方的な理解を明らかにし、起源をよりよく修正することが重要です。 |
对这次全会决议起草,党中央明确要求着重把握好以下几点。 | 今回の全体決議の作成にあたり、党中央委員会は、次の点を把握するよう明確に要請しました。 |
第一,聚焦总结党的百年奋斗重大成就和历史经验。我们党已先后制定了两个历史决议。从建党到改革开放之初,党的历史上的重大是非问题,这两个历史决议基本都解决了,其基本论述和结论至今仍然适用。改革开放以来,尽管党的工作中也出现过一些问题,但总体上讲党和国家事业发展是顺利的,前进方向是正确的,取得的成就是举世瞩目的。基于此,这次全会决议要把着力点放在总结党的百年奋斗重大成就和历史经验上,以推动全党增长智慧、增进团结、增加信心、增强斗志。 | 第一に、党の100年にわたる闘争の主要な成果と歴史的経験を要約することに集中します。 わが党はすでに2つの歴史的な決議をしています。 党創立から改革開放の始まりまで、この二つの歴史的決議は、党の歴史における善悪の主要な問題を基本的に解決し、その基本的な論旨と結論は今日でも通用するものです。 改革開放以来、党の仕事にはいくつかの問題があったが、全体としては党と国家の発展は順調で、進歩の方向は正しく、その成果は世界的に有名です。 これにもとづいて、本総会の決議は、党全体の知恵、団結、自信、意欲の成長を促進するために、党の100周年闘争の主要な成果と歴史的経験を総括することに重点を置くべきです。 |
第二,突出中国特色社会主义新时代这个重点。这次全会决议重点总结新时代党和国家事业取得的历史性成就、发生的历史性变革和积累的新鲜经验,主要考虑是,对党在新民主主义革命时期、社会主义革命和建设时期、党的十一届三中全会到党的十一届六中全会期间的历史,前两个历史决议已经作过系统总结;对改革开放和社会主义现代化建设新时期的成就和经验,党的十一届三中全会召开二十周年、三十周年时党中央都进行了认真总结,我在庆祝改革开放四十周年大会上发表讲话,也作了系统总结。因此,对党的十八大之前的历史时期,这次全会决议要在已有总结和结论的基础上进行概述。突出中国特色社会主义新时代这个重点,有利于引导全党进一步坚定信心,聚焦我们正在做的事情,以更加昂扬的姿态迈进新征程、建功新时代。 | 第二に、中国の特色ある社会主義の新時代に焦点を当てます。 今回の全体会議の決議は、新しい時代の党と国家に蓄積された歴史的な成果、歴史的な変化、新鮮な経験をまとめることに焦点を当てています。 改革開放と社会主義近代化の新時代の成果と経験は、第11期党中央委員会第3回全体会議の20周年と30周年に党中央委員会が丹念にまとめたものであり、私も改革開放40周年記念大会の演説で体系的にまとめたものです。 したがって、第18回党大会以前の歴史的期間については、本総会決議は、すでに入手可能な要約と結論に基づいて概要を説明するものです。 中国の特色ある社会主義の新時代への注力を強調することは、党が自信をさらに強め、自分たちのやっていることに集中するように導き、私たちがより活発な態度で新たな旅に進撃し、新時代を築いていくために役立つでしょう。 |
第三,对重大事件、重要会议、重要人物的评价注重同党中央已有结论相衔接。关于党的十八大之前党的历史上的重大事件、重要会议、重要人物,前两个历史决议、党的一系列重要文献都有过大量论述,都郑重作过结论。这次全会决议坚持这些基本论述和结论。党的十八大以来,我在庆祝中国共产党成立九十五周年大会、庆祝中国人民解放军建军九十周年大会、庆祝中华人民共和国成立七十周年大会特别是庆祝中国共产党成立一百周年大会等重要会议上,对党的历史都作过总结和论述,体现了党中央对党的百年奋斗的新认识。这次全会决议要体现这些新认识。 | 第三に、主要なイベント、重要な会議、重要な人物の評価は、党中央委員会がすでに出した結論とリンクさせることに重点を置いています。 最初の二つの歴史的決議と一連の党の重要文書は、第18回党大会以前の党の歴史における主要な出来事、会議、人物について多くのことを論じ、いずれも厳粛な結論を出しています。 本総会の決議は、これらの基本的な論点と結論に沿ったものです。 第18回党大会以降、中国共産党創立95周年記念大会、中国人民解放軍創立90周年記念大会、中華人民共和国建国70周年記念大会、そして特に中国共産党創立100周年記念大会などの重要な会議で党の歴史を総括し、議論し、党中央委員会の党の100年にわたる闘争に対する新たな理解を反映してきました。 今回の総会での決議は、こうした新しい理解を反映したものでなければなりません。 |
二、决议稿起草过程 | II.決議案作成のプロセス |
今年3月,中央政治局决定,党的十九届六中全会重点研究全面总结党的百年奋斗重大成就和历史经验问题,成立文件起草组,由我担任组长,王沪宁、赵乐际同志担任副组长,党和国家有关领导同志及有关中央部门和地方负责同志参加,在中央政治局常委会领导下承担文件起草工作。 | 今年3月、中央委員会政治局は、第19期党中央委員会第6回全体会議において、党の1世紀にわたる闘争の主要な成果と歴史的経験を総合的に総括する問題を重視することを決定し、私をリーダーとし、王滬寧同志と趙楽子同志を副リーダーとする文書起草グループを設置し、党と国家の関連する指導的同志および関連する中央部門と地方の担当同志の参加を得て、中央委員会政治局常務委員会の指導の下、文書の起草を行うこととしました。 |
4月1日,党中央发出《关于对党的十九届六中全会重点研究全面总结党的重大成就和历史经验问题征求意见的通知》,在党内外一定范围征求意见。 | 党中央委員会は4月1日、第19期党中央委員会第6回全体会議において、党の主要な成果と歴史的経験を包括的に総括する問題を中心に、党内外の意見を一定程度募集する通知を出しました。 |
从反馈意见看,各地区各部门各方面一致认为,党中央决定通过召开十九届六中全会,全面总结党的百年奋斗重大成就和历史经验,是郑重的历史性、战略性决策,充分体现党牢记初心使命、永葆生机活力的坚强意志和坚定决心,充分体现党深刻把握历史发展规律、始终掌握党和国家事业发展的历史主动和使命担当,充分体现党立足当下、着眼未来、注重总结和运用历史经验的高瞻远瞩和深谋远虑。一致赞成这次全会着重总结党的百年奋斗重大成就和历史经验,并就决议需要研究解决的重大问题提出了许多好的意见和建议。 | フィードバックから、すべての地域と部門、党は、党中央委員会が第19期中国共産党中央委員会第6回全体会議を開催し、党の1世紀にわたる闘争の主要な成果と歴史的経験を総合的に総括するという決定は、厳粛な歴史的・戦略的決定であり、党の本来の使命を忘れず、その活力を永続させるという党の強い意志と断固たる決意を十分に反映し、党が歴史発展の法則を深く把握し、党と国家の大義の発展を絶えず習得していることを十分に反映していることに同意しました。 また、歴史的な経験をまとめて応用し、現在に基づいて未来を見据える党の先見性と先見性が十分に反映されています。 全体会議では、党の1世紀にわたる闘争の主要な成果と歴史的経験を総括することに重点を置き、決議において研究・解決すべき主要な問題について多くの良い提案・提言を行うことが全会一致で合意されました。 |
各地区各部门各方面普遍认为,一百年来,党团结带领人民在革命、建设、改革各个历史时期持续奋斗,创造了彪炳中华民族发展史、世界社会主义发展史、人类社会发展史的奇迹,彻底扭转了近代以来中华民族的历史进程,生动谱写了世界社会主义历史发展的壮丽篇章,成功开辟了马克思主义新境界,为实现中华民族伟大复兴建立了不朽功业,为促进人类进步作出了重大贡献。在这一伟大征程中,党和人民积累了极其丰富的宝贵历史经验。这些都值得系统总结。各地区各部门各方面建议,这次全会在全面总结党的百年奋斗重大成就和历史经验的基础上,重点总结新时代党和国家事业取得的历史性成就、发生的历史性变革及新鲜经验。 | 過去100年間、党は革命、建設、改革の各歴史時期において、人民を団結させ、人民の継続的な闘争を指導し、中華民族の発展史、世界の社会主義の歴史、人類の社会発展の歴史を書き記した奇跡を起こし、近代以降の中華民族の歴史的過程を完全に逆転させ、世界の社会主義の歴史的発展に壮大な章を鮮やかに書き記し、マルクス主義の開国を成功させたことは、すべての地域、部門、セクターで一般的に認められていることです。 マルクス主義の新境地を見事に切り開き、中華民族の偉大な再興のために記念碑的な偉業を成し遂げ、人類の進歩の促進に大きく貢献しました。 この偉大な旅の間に、党と人民は極めて豊かで貴重な歴史的経験を積み重ねてきました。 これらは体系的にまとめる価値があります。 様々な地域や部門から、今回の全体会議では、党の1世紀にわたる闘争の主要な成果と歴史的な経験を包括的にまとめた上で、新時代の党と国家の歴史的な成果、歴史的な変化、新鮮な経験を重点的にまとめることが提案されています。 |
按照党中央部署,文件起草组认真学习党的重要历史文献,充分吸纳各地区各部门各方面意见和建议,深入研究重大问题,认真开展决议稿起草工作。 | 党中央委員会の配置に従って、文書起草グループは党の重要な歴史的文書を注意深く研究し、各地域、各部門の各党の意見と提案を十分に吸収し、主要な問題を徹底的に検討し、決議案の起草を真剣に行った。 |
9月6日,根据中央政治局会议决定,决议征求意见稿下发党内一定范围征求意见,包括征求党内部分老同志意见,还专门听取了各民主党派中央、全国工商联负责人和无党派人士代表意见。 | 9月6日、中央委員会政治局の決定に基づき、決議案は党内の一定範囲に回覧されて意見を求められ、一部の古い党員の意見を求めたほか、特に全民主党の中央委員会、中華全国工商連合会の責任者、無党派の人々の代表の意見を聞いた。 |
从反馈意见情况看,各地区各部门各方面对决议征求意见稿给予充分肯定,一致赞成决议稿的框架结构和主要内容。一致认为,决议稿最鲜明的特点是实事求是、尊重历史,反映了党的百年奋斗的初心使命,符合历史事实;决议稿对重大事件、重要会议、重要人物的论述和评价,同党的历史文献既有论述和结论相衔接,体现了党的十八大以来党中央关于党的历史的新认识。决议稿总结概括的“中国共产党百年奋斗的历史意义”,全面、深刻、系统反映了党对中国、对人类作出的历史性贡献;总结概括的“中国共产党百年奋斗的历史经验”,贯通历史、现在、未来,具有重大的历史意义和现实指导意义。 | フィードバックから、すべての地域と部門のすべての党が、協議のための決議案を全面的に肯定し、決議案の枠組み構造と主な内容を満場一致で支持しました。 決議案の最大の特徴は、事実に基づき、歴史を尊重し、1世紀の闘争という党の本来の使命を反映し、歴史的事実に沿っていることであり、決議案の主要な出来事、重要な会議、重要な人物に関する議論と評価は、党の歴史文献の確立された議論と結論に沿っており、第18回党大会以降の党中央委員会による党の歴史に対する新たな理解を反映していることで、満場一致で一致しました。 決議案にまとめられた「中国共産党の一世紀にわたる闘争の歴史的意義」は、中国と人類に対する党の歴史的貢献を包括的、深遠的、体系的に反映したものであり、決議案にまとめられた「中国共産党の一世紀にわたる闘争の歴史的経験」は、歴史、現在、未来を結びつけるものであり、大きな歴史的意義がある。 歴史的な意義と実用的な指針となるものです。 |
各地区各部门各方面普遍认为,决议稿是新时代中国共产党人牢记初心使命、坚持和发展中国特色社会主义的政治宣言,是以史为鉴、开创未来、实现中华民族伟大复兴的行动指南,同党的前两个历史决议既一脉相承又与时俱进,必将激励全党在新时代新征程上争取更大荣光。 | 今回の決議案は、新時代の中国共産党が本来の使命を念頭に置いて、中国の特色ある社会主義を堅持し、発展させるための政治的マニフェストであり、歴史に学び、未来を創造し、中華民族の偉大な再興を実現するための行動指針であると、すべての地域と部門で一般的に考えられており、これは党の前2回の歴史的決議に沿ったものであり、また、時代に合わせたものでもあり、新時代の新たな旅路において、党がより大きな栄光を目指して努力することを確実に鼓舞するものです。 |
在征求意见过程中,各地区各部门各方面提出许多好的意见和建议。文件起草组逐条分析这些意见和建议,做到能吸收的尽量吸收。经反复研究推敲,对决议稿作出547处修改,充分反映了各地区各部门各方面意见和建议。 | 協議の過程では、各地域の様々な部門やセクターから多くの良い意見や提案が出されました。 文書作成チームは、これらの意見や提案を一つ一つ分析し、できるだけ多くのことを吸収しようとしました。 調査と審議を繰り返した結果、決議案には547の修正が加えられ、各地域や部門の意見や提案が完全に反映されました。 |
在决议稿起草过程中,中央政治局常委会召开3次会议、中央政治局召开2次会议进行审议,形成了提交这次全会审议的决议稿。 | 決議案を作成する過程で、中央政治局常務委員会が3回、中央政治局が2回の会議を開いて審議し、その結果、決議案が本会議に提出され、審議されました。 |
三、决议稿的基本框架和主要内容 | III.決議案の基本的枠組みと主な内容 |
决议稿除序言和结束语之外,共有7个部分。 | 決議案は、前文と結びの言葉を除いて、7つの部分から構成されています。 |
第一部分“夺取新民主主义革命伟大胜利”。阐明这一时期党面临的主要任务是,反对帝国主义、封建主义、官僚资本主义,争取民族独立、人民解放,为实现中华民族伟大复兴创造根本社会条件。分析党产生的历史背景,总结党领导人民在建党之初和大革命时期、土地革命战争时期、抗日战争时期、解放战争时期进行革命斗争的历史进程和创造的伟大成就,以及创立毛泽东思想、实施和推进党的建设伟大工程的重大成就。强调成立中华人民共和国,实现民族独立、人民解放,实现了中国从几千年封建专制政治向人民民主的伟大飞跃;中国共产党和中国人民以英勇顽强的奋斗向世界庄严宣告,中国人民从此站起来了,中华民族任人宰割、饱受欺凌的时代一去不复返了,中国发展从此开启了新纪元。 | 第1部は「新民主主義革命の大勝利をもぎ取る」。 帝国主義、封建主義、官僚資本主義に反対し、民族の独立と人民の解放のために戦い、中華民族の偉大な再興のための基本的な社会的条件を作り上げることが、この時期の党が直面している主な課題であるとしています。 党が出現した歴史的背景を分析し、党の創始期、革命期、農業革命戦争、抗日戦争、解放戦争において人民を率いて革命闘争を展開した歴史的過程と、毛沢東思想の創始と党建設の偉大な事業の実施・推進における大きな成果を総括します。 中華人民共和国の建国、民族独立と人民解放の達成、数千年の封建独裁から人民民主主義への大躍進が実現したこと、中国共産党と中国人民が英雄的で粘り強い闘争で世界に厳粛に宣言したこと、中華民族が他人の言いなりになり、いじめの対象になっていた時代は終わり、中国の発展の新時代が始まったことを強調しています。 |
第二部分“完成社会主义革命和推进社会主义建设”。阐明这一时期党面临的主要任务是,实现从新民主主义到社会主义的转变,进行社会主义革命,推进社会主义建设,为实现中华民族伟大复兴奠定根本政治前提和制度基础。总结新中国成立后党领导人民战胜一系列严峻挑战、巩固新生政权,成功完成社会主义改造、建立社会主义制度,开展全面的大规模的社会主义建设,打开对外工作新局面的历史进程和创造的伟大成就。总结党加强执政党建设所作的努力和积累的初步经验,在阐述这一时期党取得的独创性理论成果的基础上,对毛泽东思想进行科学评价。强调这一时期党领导人民创造的伟大成就,实现了一穷二白、人口众多的东方大国大步迈进社会主义社会的伟大飞跃;中国共产党和中国人民以英勇顽强的奋斗向世界庄严宣告,中国人民不但善于破坏一个旧世界、也善于建设一个新世界,只有社会主义才能救中国,只有社会主义才能发展中国。 | 第2部の「社会主義革命の完成と社会主義建設の前進」では、この時期に党が直面した課題について説明しています。 本節では、この時期の党が直面していた主な任務は、新民主主義から社会主義への移行、社会主義革命の遂行、社会主義建設の推進、中華民族の偉大な再興のための基本的な政治的前提条件と制度的基盤の構築であったと説明しています。 一連の深刻な課題を克服し、新体制を固め、社会主義の変革を成功させ、社会主義体制を確立し、包括的で大規模な社会主義建設を遂行し、外交面で新たな局面を切り開くように人民を導くために、新中国建国以来、党が成し遂げた歴史的過程と偉大な成果を総括します。 与党強化のための党の努力と蓄積された初期の経験をまとめ、この時期の党の独自の理論的成果に基づいて毛沢東思想の科学的評価を行っています。 貧しく人口の多い東方の国が社会主義社会へと大きく飛躍したこの時期に、党と人民が成し遂げた偉大な成果が強調されています。中国共産党と中国人民は、英雄的で粘り強い闘争によって、中国人民は古い世界を破壊することに長けているだけでなく、新しい世界を建設することにも長けており、社会主義のみが中国を救うことができ、社会主義のみが中国を発展させることができることを厳粛に世界に宣言したのです。 |
第三部分“进行改革开放和社会主义现代化建设”。阐明这一时期党面临的主要任务是,继续探索中国建设社会主义的正确道路,解放和发展社会生产力,使人民摆脱贫困、尽快富裕起来,为实现中华民族伟大复兴提供充满新的活力的体制保证和快速发展的物质条件。强调党的十一届三中全会的历史意义,总结以邓小平同志为主要代表的中国共产党人、以江泽民同志为主要代表的中国共产党人、以胡锦涛同志为主要代表的中国共产党人作出的历史贡献,从党领导全面开展拨乱反正、形成中国特色社会主义理论体系、推进改革开放和社会主义现代化建设、从容应对关系我国改革发展稳定全局的一系列风险考验、推进祖国统一大业、维护世界和平与促进共同发展、开创和推进党的建设新的伟大工程等方面,展现新时期波澜壮阔的历史画卷和举世瞩目的伟大成就。强调这一时期党领导人民创造的伟大成就,推进了中华民族从站起来到富起来的伟大飞跃;中国共产党和中国人民以英勇顽强的奋斗向世界庄严宣告,改革开放是决定当代中国前途命运的关键一招,中国特色社会主义道路是指引中国发展繁荣的正确道路,中国大踏步赶上了时代。 | 第3部の「改革・開放・社会主義近代化」では、この時期の党が直面する課題が示されています。 この期間、党が直面している主な課題は、中国における社会主義建設の正しい道を引き続き探り、社会的生産力を解放・発展させ、人民を貧困から解放して一刻も早く豊かにし、中華民族の偉大な再興を実現するために、急速な発展のための新しくダイナミックな制度的保証と物質的条件を提供することです。 党第11期中央委員会第3回全体会議の歴史的意義を強調し、主に鄧小平同志、江沢民同志、胡錦濤同志に代表される中国共産党員が、党の指導のもとで、情勢の是正を全面的に行い、中国の特色ある社会主義理論体系を形成し、改革開放と社会主義近代化を推進した歴史的貢献を総括して 中国の改革発展と安定、祖国の統一、世界平和の保護と共同発展の促進への党の貢献、党建設の新たな大事業の創造と推進は、新時代の劇的な歴史と偉大な成果の一面であり、世界の注目を集めています。 この間、党と人民が創造した偉大な成果は、中華民族を立身出世から富国強兵へと飛躍させ、中国共産党と中国人民は、改革開放が現代中国の未来と運命を決定する重要な動きであり、中国の特色ある社会主義の道が中国の発展と繁栄を導く正しい道であることを、英雄的で粘り強い闘争心をもって世界に厳粛に宣言し、中国は大躍進で時代に追いついたと強調しています。 |
第四部分“开创中国特色社会主义新时代”。阐明这一时期党面临的主要任务是,实现全面建成小康社会的第一个百年奋斗目标,开启全面建成社会主义现代化强国的第二个百年奋斗目标新征程,朝着实现中华民族伟大复兴的宏伟目标继续前进。阐述中国特色社会主义新时代这一我国发展新的历史方位,概括党的十八大以来党的理论创新成果,深入分析新时代党面临的形势、面对的风险挑战,从坚持党的全面领导、全面从严治党、经济建设、全面深化改革开放、政治建设、全面依法治国、文化建设、社会建设、生态文明建设、国防和军队建设、维护国家安全、坚持“一国两制”和推进祖国统一、外交工作等13个方面,分领域总结新时代党和国家事业取得的历史性成就、发生的历史性变革,重点总结九年来的原创性思想、变革性实践、突破性进展、标志性成果。强调这一时期党领导人民创造的伟大成就,为实现中华民族伟大复兴提供了更为完善的制度保证、更为坚实的物质基础、更为主动的精神力量;中国共产党和中国人民以英勇顽强的奋斗向世界庄严宣告,中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃。 | 第4部の「中国の特色ある社会主義の新時代を切り開く」では、この時期の党が直面する課題が示されています。 ここでは、この時期の党の主な任務は、あらゆる面で適度に豊かな社会を建設するという第1の100年目標を達成し、あらゆる面で近代的な社会主義大国を建設するという第2の100年目標に向けて新たな旅立ちをし、中華民族の偉大な再興を実現するという壮大な目標に向けて前進し続けることであると説明しています。 中国の発展の新たな歴史的方向性である中国の特色ある社会主義の新時代について述べ、第18回党大会以降の党の理論的革新を総括し、新時代に党が直面する状況と直面するリスクと課題を深く分析し、新時代を、党の全面的指導の堅持、党の厳格な統治、経済建設、改革開放の深化、政治建設、国の包括的統治、文化建設、社会建設、生態文明建設、国防と 軍事建設、国家安全保障の確保、「一国二制度」の堅持と祖国統一の推進、外交など、13の分野で新時代の党と国家の歴史的な成果と変化をまとめ、過去9年間の独創的なアイデア、変革的な実践、躍進、画期的な成果に焦点を当てています。 この期間に党と人民が作り上げた偉大な成果は、中華民族の偉大な若返りのために、より優れた制度的保障、より堅固な物質的基礎、より活発な精神的力を提供していることを強調しています。中国共産党と中国人民は、英雄的で粘り強い闘争によって、中華民族が立ち上がり、豊かになり、強くなるという偉大な飛躍を遂げたことを世界に向けて厳粛に宣言しているのです。 |
第五部分“中国共产党百年奋斗的历史意义”。在全面回顾总结党的百年奋斗历程和重大成就基础上,以更宏阔的视角,总结党的百年奋斗的历史意义,即党的百年奋斗从根本上改变了中国人民的前途命运、开辟了实现中华民族伟大复兴的正确道路、展示了马克思主义的强大生命力、深刻影响了世界历史进程、锻造了走在时代前列的中国共产党,阐述党对中国人民、对中华民族、对马克思主义、对人类进步事业、对马克思主义政党建设所作的历史性贡献。这五条概括,既立足中华大地,又放眼人类未来,体现了中国共产党和中国人民、中华民族的关系,体现了中国共产党和马克思主义、世界社会主义、人类社会发展的关系,贯通了中国共产党百年奋斗的历史逻辑、理论逻辑、实践逻辑。 | 第5部は「中国共産党の百年闘争の歴史的意義」と題されています。 本節では、党の100年の闘争とその主要な成果を全面的に検討した上で、より広い視野から党の100年の闘争の歴史的意義をまとめます。すなわち、党の100年の闘争は、中華民族の未来と運命を根本的に変え、中華民族の偉大な復活を達成するための正しい道を開き、マルクス主義の強力な生命力を示し、世界史の流れに深い影響を与え、時代の先頭に立つ党を鍛え上げました。 この5つの一般化は、中国人民、中国国家、マルクス主義、人類の進歩の原因、マルクス主義党の建設に基づいています。 この5つの総括は、中国の国土に基づき、人類の未来を見据えて、中共と中国人民、中華民族との関係、中共とマルクス主義、世界社会主義、人類社会の発展との関係を反映したものであり、中共の100周年闘争の歴史的、理論的、実践的な論理でもある。 |
第六部分“中国共产党百年奋斗的历史经验”。概括了具有根本性和长远指导意义的十条历史经验,即坚持党的领导、坚持人民至上、坚持理论创新、坚持独立自主、坚持中国道路、坚持胸怀天下、坚持开拓创新、坚持敢于斗争、坚持统一战线、坚持自我革命。这十条历史经验是系统完整、相互贯通的有机整体,揭示了党和人民事业不断成功的根本保证,揭示了党始终立于不败之地的力量源泉,揭示了党始终掌握历史主动的根本原因,揭示了党永葆先进性和纯洁性、始终走在时代前列的根本途径。强调这十条历史经验是经过长期实践积累的宝贵经验,是党和人民共同创造的精神财富,必须倍加珍惜、长期坚持,并在新时代实践中不断丰富和发展。 | 第6部の「中国共産党の百年の闘争における歴史的経験」では、中国共産党の基本的かつ長期的な経験がまとめられています。 党の指導の堅持、人民至上主義の堅持、理論革新の堅持、独立の堅持、中国の道の堅持、世界の堅持、開拓と革新の堅持、勇気ある闘争の堅持、統一戦線の堅持、自己革命の堅持という、基本的かつ長期的な指導意義を持つ10の歴史的経験をまとめています。 これらの10の歴史的経験は、体系的で首尾一貫した有機的な全体であり、党と人民の大義の継続的な成功の根本的な保証、党が無敵であり続ける強さの源、党が常に歴史の主導権を握ってきた根本的な理由、党が先進的で純粋であり続け、常に時代の先を行くための根本的な方法を明らかにしています。 この10の歴史的経験は、長い実践の中で蓄積された貴重な経験であり、党と人民が共同で作り上げた精神的財産であり、新しい時代には、大切にし、長く堅持し、絶えず充実させ、実践の中で発展させていかなければなりません。 |
第七部分“新时代的中国共产党”。围绕实现第二个百年奋斗目标,强调全党要以咬定青山不放松的执着奋力实现既定目标,以行百里者半九十的清醒不懈推进中华民族伟大复兴;强调必须坚持党的基本理论、基本路线、基本方略,立足新发展阶段、贯彻新发展理念、构建新发展格局、推动高质量发展,协同推进人民富裕、国家强盛、中国美丽;强调必须永远保持同人民群众的血肉联系,不断实现好、维护好、发展好最广大人民根本利益;强调必须铭记生于忧患、死于安乐,常怀远虑、居安思危,继续推进新时代党的建设新的伟大工程;强调必须抓好后继有人这个根本大计。号召全党全军全国各族人民勿忘昨天的苦难辉煌,无愧今天的使命担当,不负明天的伟大梦想,以史为鉴、开创未来,埋头苦干、勇毅前行,为实现第二个百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦而不懈奋斗。 | 第7部は「新時代の中国共産党」。 闘争2世紀の成果を中心に、党は粘り強く設定された目標を達成するために努力し、百里を歩く人のような節操と忍耐力をもって中華民族の偉大な再興を推進しなければならないと強調しています。 また、人民との肉親関係を維持し、人民の基本的利益を常に実現し、守り、発展させることの重要性を強調しました。 全党・全軍、全民族の人民に、昨日の苦難の栄光を忘れず、今日の使命にふさわしく、明日の偉大な夢に向かって生き、歴史に学び、未来を創造し、努力し、決意をもって前進し、第二百年の目標を達成し、中華民族の中国の夢と不断の闘争の偉大な若返りを実現することを呼びかけます。 |
同志们!审议通过这个决议,是这次全会的主要任务。大家要贯彻落实党中央要求,贯通把握历史、现在、未来,深入思考、深入研讨,聚精会神、集思广益,提出建设性意见和建议,共同把这次全会开好、把决议稿修改好。 | 同志よ! この決議の検討と採択が本総会の主な課題です。 私たちは、党中央委員会の要求を実行し、歴史、現在、未来を把握し、深く考え、深く議論し、知恵を結集し、建設的な意見や提案を出し、協力してこの全体会議を良いものにし、決議案を修正しなければなりません。 |
Comments