独国 サイバーセキュリティ戦略2021 at 2021.09.08
こんにちは、丸山満彦です。
ドイツがサイバーセキュリティ戦略 2021を2021.09.08に発表していましたね。。。
「サイバーセキュリティはデジタル化を成功させるための前提条件」というのがキーメッセージですかね。。。
● Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat (内務省(建設・国土担当))
・2021.09.08 (press) Cybersicherheitsstrategie für Deutschland 2021 beschlossen
Cybersicherheitsstrategie für Deutschland 2021 beschlossen | ドイツ2021年のサイバーセキュリティ戦略を採択 |
Seehofer: "Die Cybersicherheit ist Voraussetzung dafür, dass die Digitalisierung gelingt" | ゼーホーファー:サイバーセキュリティはデジタル化を成功させるための前提条件 |
Das Bundeskabinett hat heute die vom Bundesminister des Innern, für Bau und Heimat vorgelegte "Cybersicherheitsstrategie für Deutschland 2021" beschlossen. Sie bildet den Rahmen für die Cybersicherheit für die nächsten fünf Jahre. | 連邦内閣は本日、連邦内務大臣(建設・国土担当)が提示した「ドイツの2021年のサイバーセキュリティ戦略」を承認しました。この戦略は、今後5年間のサイバーセキュリティの枠組みを提供するものです。 |
Die Cybersicherheit ist eine Aufgabe der Gegenwart und eine der wichtigsten Aufgaben für die Zukunft. Unsere Zeit ist geprägt von neuen Möglichkeiten einer digitalisierten Welt, wie künstliche Intelligenz (KI), vernetzte elektronische Geräte und neue innovative Kommunikationskanäle. Um die Chancen der Digitalisierung ausschöpfen zu können, müssen die Risiken minimiert werden. | サイバーセキュリティは、現在の課題であると同時に、将来に向けた最も重要な課題のひとつです。私たちの時代は、人工知能(AI)、ネットワーク化された電子機器、新しい革新的な通信チャネルなど、デジタル化された世界の新たな機会に特徴づけられます。デジタル化の機会を活用するためには、リスクを最小限に抑えなければなりません。 |
Bundesminister des Innern, für Bau und Heimat Horst Seehofer: "Die Gefährdungslage im Cyberraum ist sehr hoch. Der Staat hat gemeinsam mit Wirtschaft und Gesellschaft Sorge dafür zu tragen, dass die neuen Technologien sicher, frei und selbstbestimmt nutzbar sind. Dazu gehören gut ausgestattete Sicherheitsbehörden, ein effektiver Schutz von kritischen Infrastrukturen und Wirtschaftsunternehmen und mehr Sicherheit für die Bürgerinnen und Bürger im digitalen Raum. Cybersicherheit ist kein notwendiges Übel, sondern Voraussetzung dafür, dass die Digitalisierung gelingt." | ホルスト・ゼーホーファー連邦内務大臣(建設・内務担当)は、「サイバー空間における脅威のレベルは非常に高い。国は、産業界や社会と協力して、新しいテクノロジーを安全に、自由に、自己決定に基づいて利用できるようにしなければなりません。 これには、十分な装備を備えたセキュリティ当局、重要なインフラや商業企業の効果的な保護、デジタル空間における市民の安全性の向上などが含まれます。サイバーセキュリティは必要悪ではなく、デジタル化を成功させるための前提条件なのです」と述べています。 |
Die Cybersicherheitsstrategie konzentriert sich auf die vier Handlungsfelder Gesellschaft, Wirtschaft, Staat und EU/Internationales. In den Handlungsfeldern werden 44 strategische Ziele beschrieben. Neue Schwerpunkte werden u.a. mit folgenden Zielen gesetzt: | サイバーセキュリティ戦略は、社会、経済、国家、EU/国際の4つの行動分野に焦点を当てています。行動分野は、44の戦略目標を記述しています。新たな優先事項は、特に以下の目標で設定されています。 |
Das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI) soll zu einer Zentralstelle im Bund-Länder-Verhältnis ausgebaut werden und somit – neben dem Bundeskriminalamt im Polizeiwesen und dem Bundesamt für Verfassungsschutz im Verfassungsschutzverbund – zur dritten Säule einer föderal integrierten Cybersicherheitsarchitektur weiterentwickelt werden. | 連邦情報セキュリティ局(BSI)は、連邦と国家の関係における中央機関に拡大され、警察制度における連邦刑事警察局および憲法保護ネットワークにおける連邦憲法保護局とともに、連邦的に統合されたサイバーセキュリティ・アーキテクチャーの第3の柱としてさらに発展することになります。 |
Die Strategie stärkt die Digitale Souveränität und damit die sichere Digitalisierung unseres Landes. Hierzu wird die deutsche Digitalwirtschaft durch gezielte Förderung von Schlüsseltechnologien und die Vernetzung mit relevanten Forscherinnen und Forschern vorangebracht. Für Schlüssel- und Zukunftstechnologien wird der Security-by-Design-Ansatz von Anfang an berücksichtigt. | この戦略は、デジタル主権を強化し、その結果、わが国の安全なデジタル化を実現するものである。この目的のために、ドイツのデジタル経済は、鍵となる技術に的を絞った資金提供と、関連する研究者とのネットワークを通じて促進されます。鍵となる技術や将来のテクノロジーについては、最初からセキュリティ・バイ・デザインのアプローチが考慮されます。 |
Die "Cybersicherheitsstrategie für Deutschland 2021" ersetzt die "Cybersicherheitsstrategie für Deutschland 2016". Die Strategie beschreibt die grundsätzliche, langfristige Ausrichtung der Cybersicherheitspolitik der Bundesregierung in Form von Leitlinien, Handlungsfeldern und strategischen Zielen. | 2021年のドイツのサイバーセキュリティ戦略は、「2016年のドイツのサイバーセキュリティ戦略」に代わるものです。この戦略は、ドイツ政府のサイバーセキュリティ政策の基本的かつ長期的な方向性を、ガイドライン、行動分野、戦略目標の形で記述しています。 |
Die einzelnen Ziele der Strategie werden transparent und messbar aufbereitet, so dass in Zukunft nachvollzogen werden kann, welcher Entwicklungsstand in jedem der einzelnen Bereich erreicht wurden. | 戦略の個々の目標は、透明性のある測定可能な方法で提示されており、将来的に個々の分野で達成された開発のレベルを追跡することが可能です。 |
・[PDF] Cybersicherheitsstrategie für Deutschland 2021
・2021.09.08 Bundesinnenminister Seehofer: "Damit Digitalisierung gelingt, brauchen wir Cybersicherheit"
Bundesinnenminister Seehofer: "Damit Digitalisierung gelingt, brauchen wir Cybersicherheit" | ゼーホーファー内務大臣:デジタル化を成功させるためには、サイバーセキュリティが必要 |
Die Bundesregierung setzt auf gut ausgestattete Sicherheitsbehörden, einen effektiven Schutz kritischer Infrastrukturen und Wirtschaftsunternehmen sowie mehr Sicherheit für Bürgerinnen und Bürger im digitalen Raum. | 連邦政府は、十分に装備されたセキュリティ当局、重要なインフラや商業企業の効果的な保護、そしてデジタル空間における市民のためのセキュリティ強化に注力しています。 |
Heute hat die Bundesregierung eine Strategie für ihr cybersicherheitspolitisches Handeln in den nächsten fünf Jahren beschlossen. "Cybersicherheit ist kein notwendiges Übel, sondern Voraussetzung dafür, dass die Digitalisierung gelingt", betonte der Bundesminister des Innern, für Bau und Heimat, Horst Seehofer, im Anschluss an die Kabinettssitzung im Bundeskanzleramt. | 本日、連邦政府は、今後5年間のサイバーセキュリティ政策の取り組みに関する戦略を採択しました。ホルスト・ゼーホーファー内務大臣は、連邦首相官邸で行われた閣議の後、「サイバーセキュリティは必要悪ではなく、デジタル化を成功させるための必須条件である」と強調しました。 |
Bei einer hohen Gefährdungslage im Cyberraum müssten sich Staat, Wirtschaft und Gesellschaft gemeinsam um die sichere und freie Nutzung neuer Technologien kümmern. "Dazu gehören gut ausgestattete Sicherheitsbehörden, ein effektiver Schutz von kritischen Infrastrukturen und Wirtschaftsunternehmen und mehr Sicherheit für die Bürgerinnen und Bürger im digitalen Raum", so der Minister. | ゼーホーファー内務大臣は、連邦首相官邸で行われた閣議の後、「サイバー空間における脅威のレベルは高く、国家、企業、社会が協力して新しいテクノロジーを安全かつ自由に利用しなければならない」と述べました。「これには、十分な装備を備えた治安当局、重要なインフラや商業企業の効果的な保護、デジタル空間における市民の安全性の向上などが含まれます」と述べました。 |
Digitalisierung weiterhin sicher voranbringen | デジタル化を安全に進めていく |
So will die Bundesregierung das dem Bundesinnenministerium unterstellte Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI) in den nächsten Jahren zur zentralen Stelle für die Zusammenarbeit von Bund und Ländern ausbauen. | そのため、連邦政府は、連邦内務省の下部組織である連邦情報セキュリティ局(BSI)を拡大し、今後数年のうちに連邦政府と各州の協力関係の中心的な機関とする意向です。 |
Um die Digitalisierung weiterhin sicher voranzubringen, will die Bundesregierung Schlüsseltechnologien in der deutschen Digitalwirtschaft gezielt fördern und Forscherinnen und Forscher auf diesem Gebiet besser vernetzen. | デジタル化を確実に進めていくために、連邦政府はドイツのデジタル経済における鍵となる技術を特に推進し、この分野の研究者をよりよくネットワーク化したいと考えています。 |
Bei den staatlichen Akteuren der Cybersicherheit geht es neben Kompetenzverteilung und Zusammenarbeit zwischen den Behörden vor allem um den Ausbau von Fähigkeiten und Befugnissen für die neuen Herausforderungen im Cyberraum. | サイバーセキュリティにおける国家アクターの場合、権限の分配や当局間の協力に加えて、サイバー空間における新たな課題に対する能力と権限の拡大が主な課題となっています。 |
Mehr als 70 Akteure aus Wirtschaft, Wissenschaft, Gesellschaft und Staat beteiligt | 企業、科学、社会、政府から70人以上の関係者が参加 |
Die Cybersicherheitsstrategie für Deutschland definiert den strategischen Rahmen für die Cybersicherheitspolitik in den nächsten fünf Jahren. Nach einer breiten öffentlichen Diskussion waren über 70 Akteurinnen und Akteure aus Wirtschaft, Wissenschaft, Gesellschaft und Staat in die Entwicklung der Strategie eingebunden. | ドイツのサイバーセキュリティ戦略は、今後5年間のサイバーセキュリティ政策の戦略的枠組みを定めたものです。広範な公開討論を経て、企業、科学、社会、国からの70人以上のステークホルダーが戦略の策定に参加しました。 |
Die Strategie beschreibt die grundsätzliche, langfristige Ausrichtung der Cybersicherheitspolitik der Bundesregierung. Gemeinsam mit den Cybersicherheitsstrategien der Länder bildet sie die Grundlage für eine enge föderale Zusammenarbeit in diesem Bereich. Sie ist außerdem Teil der Europäischen Cybersicherheitsstrategie für die Gestaltung der digitalen Zukunft Europas. | この戦略は、連邦政府のサイバーセキュリティ政策の基本的かつ長期的な方向性を示しています。また、各州のサイバーセキュリティ戦略と合わせて、この分野における連邦政府の緊密な協力関係の基礎を形成しています。また、「欧州のデジタルな未来を形作るための欧州サイバーセキュリティ戦略」の一環でもあります。 |
1 Inhaltsverzeichnis | 1.目次 |
2 Zusammenfassung (Management Summary) | 2 マネージメントサマリー |
3 Einleitung | 3 はじめに |
4 Zielstellung der Cybersicherheitsstrategie 2021 | 4 「サイバーセキュリティ戦略2021」の目的 |
5 Cyberbedrohungslage | 5.サイバー脅威の状況 |
5.1 Angriffsvektoren – welche Einfallstore ermöglichen den Angriff? | 5.1 攻撃ベクター - どのゲートウェイが攻撃を可能にするか? |
5.2 Bedrohungen – welche Entwicklungen werden bei Cyberangriffen festgestellt? | 5.2 脅威-サイバー攻撃の傾向は? |
5.2.1 Cyberkriminalität | 5.2.1 サイバー犯罪 |
5.2.2 Staatlich motivierte Cyberangriffe | 5.2.2 国家主導のサイバー攻撃 |
5.2.3 Cyberangriffe im Rahmen hybrider Bedrohungen | 5.2.3 ハイブリッドな脅威の中でのサイバー攻撃 |
5.3 Assets – welche Güter sind bedroht? | 5.3 資産 - どの資産が脅かされているのか? |
5.4 Fazit | 5.4 結論 |
6 Die Cybersicherheitslandschaft in Deutschland | 6 ドイツのサイバーセキュリティ事情 |
6.1 Zivilgesellschaftliche Initiativen und Akteure | 6.1 市民社会の取り組みと関係者 |
6.2 Wissenschaftliche Initiativen und Akteure | 6.2 科学的イニシアチブと関係者 |
6.3 Wirtschaftliche Akteure und Initiativen | 6.3 経済活動の主体と取り組み |
6.4 Staatliche Initiativen und Akteure | 6.4 政府の取り組みと関係者 |
6.4.1 Strategische Ebene | 6.4.1 戦略レベル |
6.4.2 Operative Ebene | 6.4.2 運用レベル |
6.4.3 Die Zusammenarbeit zwischen Bund und Ländern | 6.4.3 連邦政府と州政府の協力関係 |
7 Leitlinien der Cybersicherheitsstrategie | 7 サイバーセキュリティ戦略の指針 |
7.1 Leitlinie: „Cybersicherheit als eine gemeinsame Aufgabe von Staat, Wirtschaft, Wissenschaft und Gesellschaft etablieren“ | 7.1 指針:「サイバーセキュリティを国、企業、科学、社会の共同作業として確立すること」。 |
7.2 Leitlinie: „Digitale Souveränität von Staat, Wirtschaft, Wissenschaft und Gesellschaft stärken“ | 7.2 指針:「国家、企業、科学、社会のデジタル主権を強化する」 |
7.3 Leitlinie: „Digitalisierung sicher gestalten“ | 7.3 指針:「デジタル化を安全にする」 |
7.4 Leitlinie: „Ziele messbar und transparent ausgestalten“ | 7.4 指針:「目標は測定可能で透明性のあるものにする」 |
8 Handlungsfelder der Cybersicherheitsstrategie | 8 サイバーセキュリティ戦略の行動分野 |
8.1 Handlungsfeld 1: Sicheres und selbstbestimmtes Handeln in einer digitalisierten Umgebung | 8.1 行動分野1:デジタル化された環境における安全で自己決定的な行動 |
8.1.1 Digitale Kompetenzen bei allen Anwenderinnen und Anwendern fördern | 8.1.1 すべてのユーザーのデジタルコンピテンシーの促進 |
8.1.2 Anwenderfreundlichkeit sicherheitstechnischer Lösungen steigern | 8.1.2 セキュリティソリューションの使いやすさの向上 |
8.1.3 Staatliche Angebote des digitalen Verbraucherschutzes ausbauen | 8.1.3 デジタル消費者保護に関する州の提案の拡大 |
8.1.4 Europäisch einheitliche Sicherheitsanforderungen | 8.1.4 欧州統一のセキュリティ要件 |
8.1.5 Sichere elektronische Identitäten gewährleisten | 8.1.5 安全な電子アイデンティティの確保 |
8.1.6 Elektronische Identitäten (von Personen und Dingen) im weiteren Sinne und Authentizität und Integrität von Algorithmen, Daten und Dokumenten absichern | 8.1.6 広義の(人や物の)電子的なアイデンティティと、アルゴリズム、データ、文書の真正性・完全性の確保 |
8.1.7 Voraussetzungen für sichere elektronische Kommunikation und sichere Web-Angebote schaffen | 8.1.7 安全な電子通信および安全なウェブ提供のための条件の整備 |
8.1.8 Verantwortungsvoller Umgang mit Schwachstellen – Coordinated Vulnerability Disclosure fördern | 8.1.8 脆弱性の責任ある取り扱い-協調的な脆弱性開示の推進 |
8.1.9 Verschlüsselung als Voraussetzung eines souveränen und selbstbestimmten Handelns flächendeckend einsetzen | 8.1.9 主権を持った自己決定権のある行動の前提条件として、暗号化を全面的に導入する。 |
8.1.10 IT-Sicherheit durch KI und IT-Sicherheit für KI gewährleisten | 8.1.10 AIによるITセキュリティの確保、AIのためのITセキュリティの確保 |
8.2 Handlungsfeld 2: Gemeinsamer Auftrag von Staat und Wirtschaft | 8.2 活動分野2:国家と経済の共同ミッション |
8.2.1 Den NCSR in seiner Koordinierungsfunktion für die Cybersicherheitslandschaft stärken | 8.2.1 サイバーセキュリティの状況を調整する役割を担うNCSRの強化 |
8.2.2 Die Zusammenarbeit von Staat, Wirtschaft, Wissenschaft und Zivilgesellschaft im Bereich der Cybersicherheit verbessern | 8.2.2 サイバーセキュリティの分野における政府、企業、学界、市民社会の協力関係の向上 |
8.2.3 Eine kooperative Kommunikationsplattform zu Cyberangriffen zwischen Staat, Wirtschaft, Wissenschaft und Gesellschaft aufbauen | 8.2.3 サイバー攻撃に関する政府、企業、学術界、社会の協力的なコミュニケーション・プラットフォームの構築 |
8.2.4 Unternehmen in Deutschland schützen | 8.2.4 ドイツ国内の企業の保護 |
8.2.5 Die deutsche digitale Wirtschaft stärken | 8.2.5 ドイツのデジタル経済の強化 |
8.2.6 Einen einheitlichen europäischen Regulierungsrahmen für Unternehmen schaffen | 8.2.6 企業のための欧州統一の規制枠組みの構築 |
8.2.7 Forschung und Entwicklung resilienter, sicherer IT-Produkte, Dienstleistungen und Systeme für den EU-Binnenmarkt fördern | 8.2.7 EU単一市場向けの回復力のある安全なIT製品、サービス、システムの研究開発を促進する。 |
8.2.8 Sicherheit von Zukunfts- und Schlüsseltechnologien im Sinne eines Security-by-Design-Ansatzes stärken | 8.2.8 セキュリティ・バイ・デザインという意味での、将来の主要技術のセキュリティの強化 |
8.2.9 IT-Sicherheit durch Quantentechnologie gewährleisten | 8.2.9 量子技術によるITセキュリティの確保 |
8.2.10 Prüf- und Abnahmeverfahren mit Innovationszyklen harmonisieren (Time-to-Market) | 8.2.10 技術革新サイクル(市場投入までの時間)に合わせたテストおよび受け入れ手順の調和 |
8.2.11 Schutz Kritischer Infrastrukturen weiter verbessern | 8.2.11 重要インフラ保護のさらなる向上 |
8.2.12 Cybersicherheitszertifizierung | 8.2.12 サイバースペース認証 |
8.2.13 Telekommunikationsinfrastrukturen der Zukunft sichern | 8.2.13 未来のセキュアな通信インフラ |
8.3 Handlungsfeld 3: Leistungsfähige und nachhaltige gesamtstaatliche Cybersicherheitsarchitektur | 8.3 行動分野3:効率的で持続可能な州全体のサイバー・セキュリティ・アーキテクチャ |
8.3.1 Die Möglichkeiten des Bundes zur Gefahrenabwehr bei Cyberangriffen verbessern | 8.3.1 サイバー攻撃を回避する連邦政府の能力の向上 |
8.3.2 Die technisch-operativen Einheiten des BSI zukunftsfähig ausgestalten und vernetzen | 8.3.2 将来のためのBSIの技術・運用ユニットの設計とネットワーク化 |
8.3.3 Die institutionalisierte Zusammenarbeit zwischen dem BSI und den Ländern stärken | 8.3.3 BSIと各州の間の制度的な協力関係の強化 |
8.3.4 Das Nationale Cyber-Abwehrzentrum weiterentwickeln | 8.3.4 国家サイバー防衛センターのさらなる発展 |
8.3.5 Cyber- und Informationssicherheit der Bundesverwaltung stärken | 8.3.5 連邦行政機関におけるサイバー・情報セキュリティの強化 |
8.3.6 Cybersicherheit im Umfeld von Wahlen erhöhen | 8.3.6 選挙環境におけるサイバー・セキュリティの向上 |
8.3.7 Strafverfolgung im Cyberraum intensivieren | 8.3.7 サイバースペースにおける法執行の強化 |
8.3.8 Zentrale Kompetenz- und Service-Dienstleistungen des BKA zur Bekämpfung von Cyberkriminalität ausbauen | 8.3.8 サイバー犯罪対策のためのBKAの中心的能力とサービスの拡充 |
8.3.9 Sicherheit durch Verschlüsselung und Sicherheit trotz Verschlüsselung gewährleisten | 8.3.9 暗号化によるセキュリティと暗号化されていてもセキュリティを確保する |
8.3.10 Den verantwortungsvollen Umgang mit Zero-Day-Schwachstellen und Exploits fördern | 8.3.10 ゼロデイ脆弱性およびエクスプロイトの責任ある取り扱いの推進 |
8.3.11 Die Digitale Souveränität der Sicherheitsbehörden durch den Ausbau der ZITiS stärken | 8.3.11 ZITiSの拡大によるセキュリティ当局のデジタル主権の強化 |
8.3.12 Das Cybersicherheitsniveau durch gestärkte Vorfeldaufklärung erhöhen | 8.3.12 展開前のインテリジェンスの強化によるサイバーセキュリティのレベルの向上 |
8.3.13 Verteidigungsaspekte der Cybersicherheit stärken | 8.3.13 サイバー・セキュリティの防御面の強化 |
8.3.14 Das Telekommunikations- und Telemedienrecht und die Fachgesetze an den technologischen Fortschritt anpassen | 8.3.14 電気通信法、テレメディア法及び専門法の技術的進歩との適合 |
8.4 Handlungsfeld 4: Aktive Positionierung Deutschlands in der europäischen und internationalen Cybersicherheitspolitik | 8.4 活動分野4:欧州および国際的なサイバー・セキュリティ政策におけるドイツの積極的な位置づけ |
8.4.1 Eine wirksame europäische Cybersicherheitspolitik aktiv gestalten | 8.4.1 効果的な欧州のサイバー・セキュリティ政策の積極的な形成 |
8.4.2 Cybersicherheit und -verteidigung in der NATO mitgestalten | 8.4.2 NATOにおけるサイバーセキュリティと防衛の形成に貢献 |
8.4.3 Völkerrecht und den normativen Rahmen für den Cyberraum stärken und auf verantwortliches Staatenverhalten hinwirken | 8.4.3 国際法とサイバースペースに関する規範的枠組みの強化と国家の責任ある行動への取り組み |
8.4.4 Vertrauensbildende Maßnahmen fördern | 8.4.4 信頼醸成措置の推進 |
8.4.5 Bilaterale und regionale Unterstützung und Kooperation zum Auf- und Ausbau von Cyberfähigkeiten (Cyber Capacity Building) stärken | 8.4.5 サイバーキャパシティビルディングのための二国間・地域間の支援・協力の強化 |
8.4.6 Internationale Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung stärken und internationale Cyberkriminalität bekämpfen | 8.4.6 国際的な法執行協力の強化と国際的なサイバー犯罪の撲滅 |
8.4.7 Gemeinsam in der EU an innovativen Lösungen für eine effektivere Bekämpfung von Kriminalität arbeiten | 8.4.7 犯罪との戦いをより効果的にするための革新的なソリューションについてのEU内での協力 |
9 Umsetzung, Berichtswesen, Controlling und Evaluierung der Cybersicherheitsstrategie | 9 サイバーセキュリティ戦略の実施、報告、管理、評価 |
9.1 Umsetzung | 9.1 実装 |
9.2 Berichtswesen | 9.2 報告 |
9.3 Controlling | 9.3 コントロール |
9.4 Evaluierungen der Cybersicherheitsstrategie 2021 | 9.4 「サイバーセキュリティ戦略2021」への評価 |
10 Glossar | 10 用語集 |
11 Abkürzungsverzeichnis | 11 略語のリスト |
・英語版
・[PDF] Cyber Security Strategy for Germany 2021
■ 参考
■ U.S. の場合
・2018.09.20 President Trump Unveils America’s First Cybersecurity Strategy in 15 Years
・[PDF] NATIONAL CYBER STRATEGY of the United States of America
・仮訳 [DOCX]
■ EUの場合
・2020.12.16 The EU's Cybersecurity Strategy in the Digital Decade
・[PDF] Factsheet
■ UKの場合
● National Cyber Security Cntre
・2016.11.01 (Policy paper) National Cyber Security Strategy 2016 to 2021
The National Cyber Security Strategy 2016 to 2021 sets out the government's plan to make Britain secure and resilient in cyberspace.
・[PDF] National Cyber Security Strategy 2016 to 2021
🔳オーストラリアの場合
● AU - Department of Home Affairs - Cyber security - Strategy
・2020.08.06 [PDF] AUSTRALIA’S CYBER SECURITY STRATEGY 2020
2016年の前回のバージョン
・[PDF] Australia's Cyber Security Strategy」
■ 中国の場合
● 中央网络安全和信息化委员会办公室 (Cyberspace Administration of China)
プレス発表
戦略全文
・2016.12.27 国家网络空间安全战略
・英語訳
・2016.12.27 National Cyberspace Security Strategy
■ ロシアの場合(NATO CCDCOEの論文)
● NATO CCDCOE
・2020 [PDF] The Past, Present, and Future of Russia’s Cyber Strategy and Forces by Bilyana Lilly and Joe Cheravitch
■ インドの場合
● Data Security Council of India
・2020.08.15 [PDF] National Cyber Security Strategy 2020
« 中国 人民銀行等 仮想通貨取引における投機リスクの更なる防止・対処に関する通知 | Main | 欧州委員会 職場での電子モニタリングと監視 (Electronic Monitoring and Surveillance in the Workplace) »
Comments