« 警察庁 サイバー事案への対処能力の強化のために警察庁にサイバー局を設置? | Main | NIST ソフトウェアサプライチェーンにおける「クリティカル・ソフトウェア」の定義:大統領令14028に応えて... »

2021.06.26

欧州委員会 合同サイバーユニットを提案

こんにちは、丸山満彦です。

欧州委員会が合同サイバーユニットの提案を行っていますね。。。合同サイバーユニットは、EUにおいて公共サービス、企業、市民に影響を与える深刻なサイバーインシデントの増加に対処することを目的としているようですね。

サイバーセキュリティの分野において協調した対応が必要ということで、共同サイバーユニットには、大規模なサイバーインシデントや危機に対するEUの協調した対応ができるようにするための基盤となることを強調していますね。。。

共同サイバーユニットは2022年6月30日までに運用を開始し、その1年後の2023年6月30日までに完全に設立されることになっているようです。。。

European Commission -
Library

・2021.06.23 Factsheet: Joint CYber Unit

・2021.06.23 [PDF] Factsheet: Joint Cyber Unit

20210626-44547

European Commission - Press

EU Cybersecurity: Commission proposes a Joint Cyber Unit to step up response to large-scale security incidents

EU Cybersecurity: Commission proposes a Joint Cyber Unit to step up response to large-scale security incidents EUのサイバーセキュリティ:欧州委員会が大規模なセキュリティインシデントへの対応を強化するための「合同サイバーユニット」を提案
The Commission is today laying out a vision to build a new Joint Cyber Unit to tackle the rising number of serious cyber incidents impacting public services, as well as the life of businesses and citizens across the European Union. Advanced and coordinated responses in the field of cybersecurity have become increasingly necessary, as cyberattacks grow in number, scale and consequences, impacting heavily our security. All relevant actors in the EU need to be prepared to respond collectively and exchange relevant information on a ‘need to share', rather than only ‘need to know', basis. 欧州委員会は本日、欧州連合(EU)域内の公共サービスや企業、市民の生活に影響を与える深刻なサイバー事件が増加していることに対処するため、新たにサイバー合同部隊を設立するというビジョンを打ち出した。サイバー攻撃の数、規模が拡大し、結果がもたらす影響も大きくなり、我々の安全保障に大きな影響を与えていることから、サイバーセキュリティの分野における高度で協調的な対応がますます必要になっている。EUのすべての関係者は、集団で対応し、「知る必要がある」だけではなく「共有する必要がある」という考えのもとで関連情報を交換する準備をする必要がある。
First announced by President Ursula von der Leyen in her political guidelines, the Joint Cyber Unit proposed today aims at bringing together resources and expertise available to the EU and its Member States to effectively prevent, deter and respond to mass cyber incidents and crises. Cybersecurity communities, including civilian, law enforcement, diplomatic and cyber defence communities, as well as private sector partners, too often operate separately. With the Joint Cyber Unit, they will have a virtual and physical platform of cooperation: relevant EU institutions, bodies and agencies together with the Member States will build progressively a European platform for solidarity and assistance to counter large-scale cyberattacks. ウルスラ・フォン・デア・ライエン大統領が政治指針の中で初めて発表した合同サイバーユニットは、大規模なサイバー事件や危機を効果的に防止、抑止、対応するために、EUとその加盟国が利用できるリソースと専門知識を結集することを目的としている。文民、法執行機関、外交、サイバー防衛の各コミュニティや、民間企業のパートナーを含むサイバーセキュリティのコミュニティは、それぞれ別々に活動していることが多い。大規模なサイバー攻撃に対抗するために、EUの関連機関、組織、代理店が加盟国と協力して、連帯と支援のための欧州のプラットフォームを段階的に構築していく。
The Recommendation on the creation of the Joint Cyber Unit is an important step towards completing the European cybersecurity crisis management framework. It is a concrete deliverable of the EU Cybersecurity Strategy and the EU Security Union Strategy, contributing to a safe digital economy and society. サイバー合同ユニットの創設に関する勧告は、欧州のサイバーセキュリティ危機管理フレームワークの完成に向けた重要な一歩である。これは、EUサイバーセキュリティ戦略およびEUセキュリティ連合戦略の具体的な成果であり、安全なデジタル経済・社会に貢献するものである。
As part of this package, the Commission is reporting today on progress made under the Security Union Strategy over the past months. Furthermore, the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy have presented the first implementation report under the Cybersecurity Strategy, as requested by the European Council, while at the same time they have published the Fifth Progress Report on the implementation of the 2016 Joint Framework on countering hybrid threats and the 2018 Joint Communication on increasing resilience and bolstering capabilities to address hybrid threats. Finally, the Commission has issued the decision on establishing the office of the European Union Agency for Cybersecurity (ENISA) in Brussels, in accordance with the Cybersecurity Act. このパッケージの一環として、欧州委員会は本日、安全保障連合戦略の下で過去数カ月間に行われた進展について報告する。さらに、欧州委員会と外務・安全保障政策担当上級代表は、欧州理事会の要請に応じて、サイバーセキュリティ戦略の下での最初の実施報告書を提示し、同時に、ハイブリッド脅威への対抗に関する2016年の共同フレームワークと、ハイブリッド脅威に対処するための回復力の向上と能力の強化に関する2018年の共同コミュニケーションの実施に関する第5回進捗報告書を発表した。最後に、欧州委員会は、サイバーセキュリティ法に基づき、ブリュッセルに欧州連合サイバーセキュリティ機関(ENISA)の事務所を設置することに関する決定を発表した。
A new Joint Cyber Unit to prevent and respond to large-scale cyber incidents 大規模なサイバーインシデントの防止と対応のための新たな統合サイバーユニット
The Joint Cyber Unit will act as a platform to ensure an EU coordinated response to large-scale cyber incidents and crises, as well as to offer assistance in recovering from these attacks. Today, the EU and its Member States have many entities involved in different fields and sectors. While the sectors may be specific, the threats are often common – hence, the need for coordination, sharing of knowledge and even advance warning. 共同サイバーユニットは、大規模なサイバー事件や危機に対してEUが協調して対応するためのプラットフォームとして機能するほか、こうした攻撃からの回復を支援する。今日、EUとその加盟国には、さまざまな分野やセクターに関わる多くの組織がある。そのため、調整、知識の共有、さらには事前の警告が必要となる。
The participants will be asked to provide operational resources for mutual assistance within the Joint Cyber Unit (see proposed participants here). The Joint Cyber Unit will allow them to share best practice, as well as information in real time on threats that could emerge in their respective areas. It will also work at an operational and at a technical level to deliver the EU Cybersecurity Incident and Crisis Response Plan, based on national plans; establish and mobilise EU Cybersecurity Rapid Reaction Teams; facilitate the adoption of protocols for mutual assistance among participants; establish national and cross-border monitoring and detection capabilities, including Security Operation Centres (SOCs); and more. 参加者には、ジョイント・サイバー・ユニットにおける相互支援のための運用リソースの提供が求められます(参加者案はこちら)。合同サイバーユニットでは、ベストプラクティスの共有や、それぞれの地域で発生しうる脅威に関する情報をリアルタイムで共有することができます。また、各国の計画に基づいたEUサイバーセキュリティ事件・危機対応計画の実施、EUサイバーセキュリティ緊急対応チームの設立と動員、参加者間の相互支援のためのプロトコルの採用の促進、セキュリティオペレーションセンター(SOC)を含む国内および国境を越えた監視・検知能力の確立など、運用面および技術面での活動も行う。
The EU cybersecurity ecosystem is wide and varied and through the Joint Cyber Unit, there will be a common space to work together across different communities and fields, which will enable the existing networks to tap their full potential. It builds on the work started in 2017, with the Recommendation on a coordinated response to incidents and crises - the so-called Blueprint. EUのサイバーセキュリティのエコシステムは多岐にわたっていますが、Joint Cyber Unitを通じて、異なるコミュニティや分野を超えて協力するための共通の空間ができ、既存のネットワークがその潜在能力を最大限に発揮できるようになるでしょう。これは、2017年に始まった、インシデントやクライシスへの協調的な対応に関する勧告、いわゆるブループリントを基にしたものである
The Commission is proposing to build the Joint Cyber Unit through a gradual and transparent process in four steps, in co-ownership with the Member States and the different entities active in the field. The aim is to ensure that the Joint Cyber Unit will move to the operational phase by 30 June 2022 and that it will be fully established one year later, by 30 June 2023. The European Union Agency for Cybersecurity, ENISA, will serve as secretariat for the preparatory phase and the Unit will operate close to their Brussels offices and the office of CERT-EU, the Computer Emergency Response Team for the EU institutions, bodies and agencies. 欧州委員会は、加盟国およびこの分野で活動するさまざまな団体との共同所有により、4段階の段階的で透明性の高いプロセスを経て、合同サイバーユニットを構築することを提案している。その目的は、2022年6月30日までに合同サイバーユニットが運用段階に移行し、その1年後の2023年6月30日までに完全に設立されるようにする。準備段階では、欧州連合(EU)のサイバーセキュリティ機関であるENISAが事務局を務め、ユニットはENISAのブリュッセル事務所と、EUの機関、組織、代理店を対象としたコンピュータ緊急対応チームであるCERT-EUの事務所が緊密に連携して活動することになる。
The investments necessary for setting up the Joint Cyber Unit, will be provided by the Commission, primarily through the Digital Europe Programme. Funds will serve to build the physical and virtual platform, establish and maintain secure communication channels, as well as improve detection capabilities. Additional contributions, especially to develop Member States' cyber-defence capabilities, may come from the European Defence Fund. 共同サイバーユニットの設立に必要な投資は、欧州委員会が主に「デジタル・ヨーロッパ・プログラム」を通じて行う。この資金は、物理的・仮想的なプラットフォームの構築、安全な通信手段の確立と維持、検知能力の向上に充てられる。また、特に加盟国のサイバー防衛能力を高めるために、欧州防衛基金からも追加拠出される可能性がある。
Keeping Europeans safe, online and offline オンラインでもオフラインでも、ヨーロッパ人の安全を守る
The Commission is reporting today on the progress made under the EU Security Union Strategy, towards keeping Europeans safe. Together with the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, it is also presenting the first implementation report under the new EU Cybersecurity Strategy. 欧州委員会は本日、ヨーロッパ人の安全確保に向けたEU安全保障連合戦略進捗状況を報告する。また、欧州委員会は、外務・安全保障政策担当上級代表とともに、新しいEUサイバーセキュリティ戦略の下での最初の実施報告書を発表する。
The Commission and the High Representative presented the EU Cybersecurity strategy in December 2020. Today's report is taking stock of the progress made under each of the 26 initiatives set out in this strategy and refers to the recent approval by the European Parliament and the Council of the European Union of the regulation setting up the Cybersecurity Competence Centre and Network. Good progress has been made to strengthen the legal framework for ensuring resilience of essential services, through the proposed Directive on measures for high common level of cybersecurity across the Union (revised NIS Directive or ‘NIS 2'). Regarding the security of 5G communication networks, most Member States are advancing in the implementation of the EU 5G Toolbox, having already in place, or close to readiness, frameworks for imposing appropriate restrictions on 5G suppliers. Requirements on mobile network operators are being reinforced through the transposition of the European Electronic Communications Code, while the European Union Agency for Cybersecurity, ENISA, is preparing a candidate EU cybersecurity certification scheme for 5G networks. 欧州委員会と上級代表は、2020年12月にEUサイバーセキュリティ戦略を発表した。 本日の報告書は、この戦略で定められた26の取り組みのそれぞれについて進捗状況を確認するものであり、最近、欧州議会と欧州連合理事会がサイバーセキュリティ・コンピテンス・センターとネットワークを設置する規則を承認したことにも言及している。必須サービスの回復力を確保するための法的枠組みを強化するために、EU全体で高い共通レベルのサイバーセキュリティを実現するための措置に関する指令案(改正NIS指令または「NIS 2」)を通じて、良好な進展があった。5G通信ネットワークのセキュリティに関しては、ほとんどの加盟国がEU 5G Toolboxの実施を進めており、5G供給者に適切な制限を課すための枠組みをすでに導入しているか、その導入準備が整いつつある。モバイルネットワーク事業者に対する要件は、欧州電子通信コードの導入を通じて強化されており、EUサイバーセキュリティ機関であるENISAは、5Gネットワーク向けのEUサイバーセキュリティ認証スキームの候補を準備している。
The report also highlights the progress made by the High Representative on the promotion of responsible state behaviour in cyberspace, notably by advancing on the establishment of a Programme of Action at United Nations level. In addition, the High Representative has started the review process of the Cyber Defence Policy Framework to improve cyber defence cooperation, and is conducting a ‘lessons learned exercise' with Member States to improve the EU's cyber diplomacy toolbox and identify opportunities for further strengthening EU and international cooperation to this end. Moreover, the report on the progress made in countering hybrid threats, that the Commission and the High Representative have also published today, highlights that since the 2016 Joint Framework on countering hybrid threats – a European Union response was established, EU actions have supported increased situational awareness, resilience in critical sectors, adequate response and recovery from the ever increasing hybrid threats, including disinformation and cyberattacks, since the onset of the coronavirus pandemic. 本報告書では、サイバー空間における国家の責任ある行動の促進に関して、特に国連レベルでの行動プログラムの策定を進めることで、上級代表が達成した成果も紹介している。さらに、上級代表は、サイバー防衛協力を改善するために、サイバー防衛政策フレームワークの見直しプロセスを開始し、EUのサイバー外交ツールボックスを改善し、この目的のためにEUと国際的な協力をさらに強化する機会を特定するために、加盟国とともに「教訓演習」を行っている。さらに、欧州委員会と上級代表が本日も発表したハイブリッド脅威への対策における進捗状況に関する報告書では、2016年に「ハイブリッド脅威への対策-EUの対応」に関する共同フレームワークが策定されて以来、EUの行動が、コロナウイルスのパンデミック発生以降、状況認識の向上、重要部門の回復力、偽情報やサイバー攻撃を含む増え続けるハイブリッド脅威への適切な対応回復を支えてきたことが強調されている。
Important steps were also taken over the last 6 months under the EU Security Union Strategy to ensure security in our physical and digital environment. Landmark EU rules are now in place that will oblige online platforms to remove terrorist content referred by Member States' authorities within one hour. The Commission also proposed the Digital Services Act, which puts forward harmonised rules for the removal of illegal goods, services or content online, as well as a new oversight structure for very large online platforms. The proposal also addresses platforms' vulnerabilities to amplifying harmful content or the spread of disinformation. The European Parliament and the Council of the European Union agreed on temporary legislation on the voluntary detection of child sexual abuse online by communications services. Work is also ongoing to better protect public spaces. This includes supporting Member States in managing the threat represented by drones and enhancing the protection of places of worship and large sports venues against terrorist threats, with a €20 million support programme underway. To better support Member States in countering serious crime and terrorism, the Commission also proposed in December 2020 to upgrade the mandate of Europol, the EU Agency for law enforcement cooperation. また、物理的・デジタル的環境におけるセキュリティを確保するため、EU安全保障連合戦略のもと、この6ヶ月間に重要な措置がとられた。加盟国の当局から照会を受けたテロリストのコンテンツを1時間以内に削除することをオンラインプラットフォームに義務付けるという、画期的なEU規則が施行された。欧州委員会はまた、デジタルサービス法を提案した。この法律は、オンライン上の違法な商品、サービス、コンテンツを削除するための調和のとれたルールを提示するとともに、非常に大規模なオンラインプラットフォームに対する新たな監視体制を構築するものである。この提案は、有害なコンテンツの増幅や偽情報の拡散に対するプラットフォームの脆弱性にも対応している。欧州議会と欧州連合理事会は、通信サービスによるオンラインでの児童の性的虐待の自主的な検出に関する暫定的な法律に合意した。また、公共空間をよりよく保護するための取り組みも行われている。これには、ドローンの脅威に対処するための加盟国への支援や、テロリストの脅威から礼拝所や大規模なスポーツ会場を守るための強化が含まれており、2,000万ユーロの支援プログラムが進行中である。深刻な犯罪やテロへの対策において加盟国をよりよく支援するために、欧州委員会は2020年12月に、法執行協力のためのEU機関であるユーロポールの職務権限をアップグレードすることも提案した
Members of the College said: カレッジメンバーの言葉
Margrethe Vestager, Executive Vice-President for a Europe Fit for the Digital Age, said: "Cybersecurity is a cornerstone of a digital and connected Europe. And in today's society, responding to threats in a coordinated manner is paramount. The Joint Cyber Unit will contribute to that goal. Together we can really make a difference.” Margrethe Vestager(マルグレーテ・ベスタガー)「デジタル時代に適した欧州」担当執行副社長は次のように述べている。「サイバーセキュリティは、デジタルでつながった欧州の礎となるものである。そして、今日の社会では、脅威に協調して対応することが最も重要である。合同サイバーユニットはその目標に貢献する。我々が一緒になれば、本当に変化をもたらすことができる。」
Josep Borrell, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, said: “The Joint Cyber Unit is a very important step for Europe to protect its governments, citizens and businesses from global cyber threats. When it comes to cyberattacks, we are all vulnerable and that is why cooperation at all levels is crucial. There is no big or small. We need to defend ourselves but we also need to serve as a beacon for others in promoting a global, open, stable and secure cyberspace.” ジョセップ・ボレル欧州連合外務・安全保障政策上級代表は次のように述べている。「合同サイバーユニットは、欧州が政府、市民、企業を国際的なサイバー脅威から守るための非常に重要なステップである。サイバー攻撃に関しては、私たち全員が脆弱であり、だからこそ、あらゆるレベルでの協力が不可欠なのである。大小はありません。我々は自分自身を守る必要がありますが、国際的で開かれ、安定した安全なサイバースペースを推進する上で、他の国の指標となる必要がある。」
Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting our European Way of Life, said: "The recent ransomware attacks should serve as a warning that we must protect ourselves against threats that could undermine our security and our European Way of Life. Today, we can no longer distinguish between online and offline threats. We need to pool all our resources to defeat cyber risks and enhance our operational capacity. Building a trusted and secure digital world, based on our values, requires commitment from all, including law enforcement.” マルガリティス・シナス副責任者(Promoting our European Way of Life担当)は次のように述べている。「最近のランサムウェアによる攻撃は、私たちの安全と欧州の生活様式を損なう可能性のある脅威から身を守らなければならないという警告となるはずである。今日、私たちはもはやオンラインとオフラインの脅威を区別することはできない。私たちは、サイバーリスクを撃退し、運用能力を強化するために、あらゆるリソースを結集する必要がある。我々の価値観に基づき、信頼された安全なデジタルワールドを構築するには、法執行機関を含むすべての人のコミットメントが必要である。」
Thierry Breton, Commissioner for the Internal Market, said: "The Joint Cyber Unit is a building block to protect ourselves from growing and increasingly complex cyber threats. We have set clear milestones and timelines that will allow us - together with Member states- to concretely improve crisis management cooperation in the EU, detect threats and react faster. It is the operational arm of the European Cyber Shield.” ティエリー・ブルトン欧州連合(EU)域内市場担当委員は次のように述べている。「共同サイバーユニットは、増大し複雑化するサイバー脅威から自らを守るための構成要素である。我々は、加盟国とともに、EUにおける危機管理協力を具体的に改善し、脅威を検知し、より迅速に対応するための明確なマイルストーンとタイムラインを設定した。これは "欧州サイバーシールド "の運用部門である。」
Ylva Johansson, Commissioner for Home Affairs, said: "Countering cyberattacks is a growing challenge. The Law Enforcement community across the EU can best face this new threat by coordinating together. The Joint Cyber Unit will help police officers in Member States to share expertise. It will help build law enforcement capacity to counter these attacks.” イルバ・ヨハンソン内務担当委員は次のように述べている。「サイバー攻撃への対策は、ますます大きな課題となっている。EUの法執行機関は、協力してこの新たな脅威に立ち向かうことができる。共同サイバーユニットは、加盟国の警察官が専門知識を共有するのに役立つ。これにより、これらの攻撃に対抗する法執行機関の能力を高めることができる。」
Background 背景
Cybersecurity is a top priority of the Commission and a cornerstone of the digital and connected Europe. The increase of cyberattacks during the coronavirus crisis has shown how important it is to protect health and care systems, research centres and other critical infrastructure. Strong action in the area is needed to future-proof the EU's economy and society. サイバーセキュリティは欧州委員会の最優先事項であり、デジタルでつながった欧州の礎となるものである。コロナウイルス危機の際のサイバー攻撃の増加は、医療・介護システム、研究センター、その他の重要なインフラを守ることがいかに重要であるかを示している。EUの経済と社会を将来にわたって維持するためには、この分野での強力な行動が必要である。
The EU is committed to delivering on the EU Cybersecurity Strategy with an unprecedented level of investment in Europe's green and digital transition, through the long-term EU budget 2021-2027, notably through the Digital Europe Programme and Horizon Europe, as well as the Recovery Plan for Europe. EUは、長期的なEU予算2021年から2027年を通じて、特にデジタルヨーロッパプログラムホライズンヨーロッパ、さらには欧州の復興計画を通じて、欧州のグリーンおよびデジタルへの移行に前例のないレベルの投資を行い、EUサイバーセキュリティ戦略の実現に取り組んでいる。
Moreover, when it comes to cybersecurity, we are as protected as our weakest link. Cyberattacks do not stop at the physical borders. Enhancing cooperation, including cross-border cooperation, in the cybersecurity field is therefore also an EU priority: in recent years, the Commission has been leading and facilitating several initiatives to improve collective preparedness, as EU joint structures have already supported Member States, both at technical and at operational level. Today's recommendation on building a Joint Cyber Unit is another step towards greater cooperation and coordinated response to cyber threats. さらに、サイバーセキュリティに関して言えば、私たちは最も弱いリンクで部分で守られているようなものだ。サイバー攻撃は物理的な国境に留まらない。したがって、サイバーセキュリティの分野で国境を越えた協力を含めた協力関係を強化することは、EUの優先事項でもある。近年、欧州共同機構は、集団的な準備態勢を改善するためのいくつかの取り組みを主導し、促進してきた。共同サイバーユニットの構築に関する本日の勧告は、サイバー脅威に対する協力と協調した対応の強化に向けた新たな一歩である。
At the same time, the Joint EU Diplomatic Response to Malicious Cyber Activities, known as the cyber diplomacy toolbox, encourages cooperation and promotes responsible state behaviour in cyberspace, allowing the EU and its Member States to use all Common Foreign and Security Policy measures, including, restrictive measures, to prevent, discourage, deter and respond to malicious cyber activities. 同時に、サイバー外交ツールボックスとして知られる「悪意のあるサイバー活動に対するEUの共同外交対応」は、協力を促し、サイバー空間における国家の責任ある行動を促進するもので、EUとその加盟国は、悪意のあるサイバー活動を防止、阻止、抑止、対応するために、制限的な措置を含むすべての共通外交・安全保障政策措置を用いることができるとしている。
To ensure security both in our physical and digital environments, the Commission presented in July 2020 the EU Security Union Strategy for the period 2020 to 2025. It focuses on priority areas where the EU can bring value to support Member States in fostering security for all those living in Europe: combatting terrorism and organised crime; preventing and detecting hybrid threats and increasing the resilience of our critical infrastructure; and promoting cybersecurity and fostering research and innovation. 物理的環境とデジタル環境の両方における安全性を確保するため、欧州委員会は2020年7月に、2020年から2025年までのEU安全保障連合戦略を発表した。この戦略は、欧州に住むすべての人々の安全を促進するために、EUが加盟国を支援する価値をもたらすことができる優先分野に焦点を当てている。すなわち、テロリズムおよび組織犯罪との闘い、ハイブリッドな脅威の防止と検知、重要インフラの回復力の向上、サイバーセキュリティの推進と研究・イノベーションの促進である。
For More Information さらなる情報
Factsheet: Joint Cyber Unit ファクトシート統合サイバー・ユニット
Infographic: EU Cybersecurity Ecosystem インフォグラフィックEUのサイバーセキュリティ・エコシステム
Recommendation on building a Joint Cyber Unit ジョイント・サイバー・ユニット構築のすすめ
First implementation report on the EU Cybersecurity Strategy EUサイバーセキュリティ戦略の第一次実施報告書
Decision on establishing the office of the European Union Agency for Cybersecurity (ENISA) in Brussels 欧州連合サイバーセキュリティ機関(ENISA)のブリュッセル事務所設立に関する決定
Second Progress Report under the EU Security Union Strategy (see also Annex 1 and Annex 2) EUセキュリティ・ユニオン戦略に基づく第2次進捗報告書(付属書1付属書2
Fifth Progress Report on the implementation of the 2016 Joint Framework on countering hybrid threats ハイブリッド脅威への対処に関する2016年共同枠組みの実施に関する第5回進捗報告書
Press release: New EU Cybersecurity Strategy and new rules to make physical and digital critical entities more resilient プレスリリースEUの新たなサイバーセキュリティ戦略と、物理的・デジタル的な重要主体の耐障害性を高めるための新ルールを発表
EU Security Union Strategy EUセキュリティ・ユニオン戦略

 

 

 

■ 参考

European Commision - Strategy - Priorities 2019-2024 - Promoting our European way of life

・2021.06.23 European Security Union

 

Introduction 序文
The European Security Union aims to 欧州安全保障連合の目的は次の4つである。
・ensure that EU security policy reflects the changing threats landscape ・EUの安全保障政策が、変化する脅威の状況を確実に反映すること
・build long-term, sustainable resilience ・長期的かつ持続可能な回復力を構築すること
・engage the EU institutions and agencies, governments, the private sector and individuals in a whole-of-society approach ・社会全体を対象としたアプローチにより、EUの機関・組織、政府、民間企業、個人を巻き込むこと
・bring together the many policy areas with a direct impact on security. ・安全保障に直接影響を与える多くの政策分野を統合すること

Highlights ハイライト
Further progress in the implementation of the Security Union 安全保障連合の実施にさらなる進展
On 23 June 2021, the European Commission presented the second progress report on the implementation on the EU Security Union Strategy, and a recommendation on building a Joint Cyber Unit. The Joint Cyber Unit is a concrete deliverable of the EU Cybersecurity Strategy. Furthermore, the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy presented the first implementation report under the EU Cybersecurity Strategy, as requested by the European Council. 2021年623日、欧州委員会は、EUセキュリティ連合戦略の実施に関する第2次進捗報告書と、サイバー合同ユニットの構築に関する勧告を発表した。合同サイバーユニットは、EUサイバーセキュリティ戦略の具体的な成果物である。さらに、欧州委員会と外務・安全保障政策担当上級代表は、欧州理事会の要請に応じて、EUサイバーセキュリティ戦略の下での最初の実施報告書を発表した。
The EU Security Union Strategy EU安全保障連合戦略
The European Commission has set out a new EU Security Union Strategy to protect everyone in the EU and promote our European way of life. The strategy covers the period from 2020 to 2025 and focuses on priority areas where the EU can help Member States in fostering security for all those living in Europe, while respecting our European values and principles. The European Commission regularly presents progress reports on the implementation on the EU Security Union Strategy: 欧州委員会は、EU内のすべての人を保護し、欧州の生活様式を促進するために、新たな「EU安全保障連合戦略」を打ち出した。この戦略は、2020年から2025年までの期間を対象としており、我々の欧州の価値観や原則を尊重しつつ、欧州に住むすべての人々のための安全を育む上で、EUが加盟国を支援できる優先分野に焦点を当てている。欧州委員会は、EU安全保障連合戦略の実施状況に関する報告書を定期的に発表している。
・The first progress report was presented on 9 December 2020. ・第1回進捗報告は2020129日に行われた。
・The second progress report was presented on 23 June 2021. ・第2回進捗報告は2021623日に行われた。
The 4 pillars of the strategy 戦略の4つの柱
The strategy lays out the tools and measures to be developed over the next five years to ensure security in our physical and digital environments. It is composed of four strategic priorities for action at EU level and will draw heavily on the work of the EU agencies. 本戦略は、物理的・デジタル的環境におけるセキュリティを確保するために、今後5年間で開発すべきツールや手段を示しています。この戦略は、EUレベルでの活動のための4つの戦略的優先事項で構成されており、EUの各機関の活動を大きく活用しています。
1. A future-proof security environment 将来を見据えたセキュリティ環境
In our daily lives, we rely on key online and offline infrastructure to travel, work or to benefit from essential public services. The EU helps Member States to achieve both stronger physical protection and adequate detection systems. 私たちは日常生活の中で、旅行や仕事、あるいは必要不可欠な公共サービスの恩恵を受けるために、重要なオンラインおよびオフラインのインフラに依存している。EUは、加盟国がより強固な物理的保護と適切な検知システムの両方を実現できるよう支援しています。
2. Tackling evolving threats 進化する脅威への対応
Criminals increasingly exploit technological developments for their own purposes. The EU helps Member States to equip their law enforcement authorities with the right tools to detect criminals and bring them to justice. 犯罪者は技術の発展をますます自分の目的のために利用するようになっている。EUは加盟国が法執行機関に犯罪者を発見し、裁きを下すための適切な手段を提供することを支援している。
3. Protecting Europeans from terrorism and organised crime テロと組織犯罪からヨーロッパ人を守る
The threat of terrorism remains high in the EU. Organised crime continues to rise and is increasingly operating across borders. The EU and its Agencies help Member States to step up the fight against terrorism and organised crime by providing new tools for effective law enforcement. EUでは、テロリズムの脅威が依然として高い。組織犯罪は増加の一途をたどり、国境を越えて活動するケースが増えている。EUとその機関は、効果的な法執行のための新しいツールを提供することで、加盟国がテロと組織犯罪に対する闘いを強化することを支援しています。
4. A strong European security ecosystem 欧州の強力なセキュリティエコシステム
A genuine and effective Security Union must be a common endeavour. The EU can help to bring together law enforcement, judicial authorities, governments, citizens and the private sector in a common effort. The EU’s capacity to innovate is also a strategic tool to counter current threats and to anticipate both future risks and opportunities. 真の意味での効果的な安全保障連合は、共通の努力を必要とします。EUは、法執行機関、司法当局、政府、市民、民間企業を共通の努力のもとにまとめることができます。また、EUの革新能力は、現在の脅威に対抗し、将来のリスクと機会の両方を予測するための戦略的ツールである。
Background 背景
The Security Union concept was first introduced in the 2016 European Commission Communication “Paving a way towards an effective and genuine Security Union”. 安全保障連合のコンセプトは、2016年の欧州委員会コミュニケーション「Paving a way towards an effective and genuine Security Union」で初めて紹介されました。
This concept was built on the 2015 European Agenda on Security. It proposed a new approach based on shared responsibility between the European Union and the EU countries. To lead the process, a dedicated Security Union Commissioner portfolio was created in September 2016, assisted by a task force that drew on the expertise of the entire European Commission. このコンセプトは、2015年に発表された「安全保障に関する欧州アジェンダ」に基づいています。それは、欧州連合とEU諸国の間の責任分担に基づく新しいアプローチを提案した。このプロセスを主導するために、20169月、欧州委員会全体の専門知識を活用したタスクフォースの支援を受けて、安全保障連合専任の委員のポートフォリオが創設されました。
In 2019, this portfolio was entrusted to the Vice-President for promoting our European way of life. 2019年、このポートフォリオは、欧州の生活様式を推進するための副大統領に託されました。
Latest 最新状況
・SPEECH23 June 2021 ・スピーチ2021623
Remarks by Vice-President Schinas at the press conference on the Recommendation on building a Joint Cyber Unit サイバー合同ユニットの構築に関する勧告」に関する記者会見でのシーナス副委員長の発言
・PRESS RELEASE23 June 2021 ・プレスリリース2021623
EU Cybersecurity: Commission proposes a Joint Cyber Unit to step up response to large-scale security incidents EUのサイバーセキュリティ。欧州委員会、大規模なセキュリティインシデントへの対応を強化するため、合同サイバーユニットを提案
・STATEMENT22 June 2021 ・声明2021622
Joint Statement EU-US Justice and Home Affairs Ministerial meeting 共同声明 EU-US司法・内務大臣会合
・FACTSHEET15 June 2021 ・FACTSHEET2021年615
Questions & Answers on the latest update regarding the coordination of COVID-related measures restricting free movement in the European Union 欧州連合内の自由な移動を制限するCOVID関連措置の調整に関する最新情報に関するQ&A
More news その他のニュース

1_20210626051801

|

« 警察庁 サイバー事案への対処能力の強化のために警察庁にサイバー局を設置? | Main | NIST ソフトウェアサプライチェーンにおける「クリティカル・ソフトウェア」の定義:大統領令14028に応えて... »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 警察庁 サイバー事案への対処能力の強化のために警察庁にサイバー局を設置? | Main | NIST ソフトウェアサプライチェーンにおける「クリティカル・ソフトウェア」の定義:大統領令14028に応えて... »