JIPDEC JIS Q 20000案に対するパブリックコメントの結果
こんにちは、丸山満彦です。JIPDECがJIS Q 20000案に対するパブリックコメントの結果を公表していますね。。。
■日本情報処理開発協会(JIPDEC)
●情報マネジメントシステム推進センター
・2007.01.10 JIS Q 20000案に対するパブリックコメントの結果について
・・JIS Q 20000原案に対するパブリックコメントに寄せられたご意見の概要及びご意見に対する対応
翻訳は意味を訳しながらも言葉を訳さなければならなかったりするのと、他の規格のときに使った訳語に縛られたりと大変な思いをすることになりますよね。。。
意見に対する対応を見ていて、JIS規格でcontrolsを管理策、controlを管理と訳し、managementを運営管理又は管理と訳しているので、管理と出てきた場合にcontrolかmanagementかわからない場合があったりしそうですね。。。
あと、会計に関係しそうな単語としてはbudgeting, accountingがありますね。
budgeting, accountingの訳を「予算業務」、「会計業務」としているようですね。予算業務、会計業務という言い方ははあまりしないので、ちょっと違和感はありますね。。。
予算業務は予算管理でもいいような気がしますね。(予算管理といえば、予算を立てることも含みますけどね。。。)
会計業務よりも経理業務っていうほうが自然かなぁ・・・。それか、「会計」でもよいですね。会計で業務をすることも含みますからね。。。
まぁ、通じますからいいですけどね。。。
肝心の原語も翻訳も何も見れないのでなんともいえない状況ですよね。。。これで説明責任を果たしたといえるのでしょうかね。。。
【過去の今日】
・2006.01.11 会社法 法務省令に対する意見
・2005.01.11 名簿屋に流れた名簿はとめられない?
Comments